Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FIBARO THE BUTTON

  • Page 3: Table Des Matières

    ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO NEDERLANDS РУССКИЙ SVENSKA ROMÂNĂ ČESKY SLOVENSKÝ SLOVENŠČINA EESTI LIETUVIŲ LATVIEŠU TÜRKÇE...
  • Page 5: English

    Quick Start Guide. Remember to keep it in a safe place. You may need it in case of re-pairing. Reset (page 7): 1) Click the button exactly three times (Fig. 7). 2) Press and hold the button for at least 10 seconds. 3) Long beep will confirm resetting.
  • Page 6: Warranty Terms And Conditions

    (freezing) or too REGON: 301595664, share capital PLN 1,182,100 paid in full, other contact information is available at: www.fibaro.com (hereinafter "the high ambient temperature. Detailed permissible conditions for oper- Manufacturer") guarantees that the device sold (hereinaftr: "the De- ating the Device are defined in the operating manual;...
  • Page 7 The Customer shall make a claim by written notice to the Company spect to the products and is in lieu of and excludes all other warranties, through the contact information listed on its website at www.fibaro. express or implied, arising by operation of law or otherwise, including...
  • Page 8: Legal Notices

    Fibaro shall not be liable for any incidental or consequential damages the word “arbitrator” in this provision shall not be construed to prohibit caused by the breach of any express or implied warranty. Fibaro assumes no more than one arbitrator from presiding over the arbitration; rather, liability whatsoever, and Fibaro disclaims any express or implied warranty, the JAMS’...
  • Page 9: Polski

    POLSKI FIBARO Button to zgodny ze standardem HomeKit, WAŻNE: Przeczytaj pełną instrukcję przed uruchomieniem urządzenia! kompaktowy, zasilany bateryjnie multikontroler, ® wykorzystujący technologię Bluetooth low energy. Aby uzyskać więcej informacji Umożliwia on sterowanie akcesoriami HomeKit o FIBARO Buttonie, takich jak w ramach Automatyzacji.
  • Page 10: Warunki Gwarancji

    Urządzenia do ASG. Okres trwania gwarancji ulega przedłużeniu o Informacje prawne: czas, w którym Urządzenie było do dyspozycji ASG. Fibaro i Fibar Group są zarejestrowanymi znakami towarowymi Fibar 10. Reklamowane Urządzenie winno być udostępnione przez Klienta Group S.A. Wi-Fi® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy wraz z kompletnym wyposażeniem standardowym i dokumentami...
  • Page 11: Deutsch

    Fehlfunktionen des Gerätes kommen. sinn, um das Gehäuse zu schließen (Fig. 3). Der Hersteller, Fibar Group S.A., haftet nicht für 4) Öffnen Sie die FIBARO App und tippen Sie auf Verluste oder Schäden, die durch Missachtung der Symbol (Fig. 4).
  • Page 12: Garantiebedingungen

    Rechtliche Hinweise: 11. Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf dem Gebiet der Fibaro und Fibar Group sind eingetragene Warenzeichen der Fibar Republik Polen werden vom Hersteller übernommen. Bei der Beförde- Group S.A. Die Bluetooth-Wortmarke ist eingetragenes Warenzeichen rung des Geräts aus sonstigen Ländern werden die Transportkosten...
  • Page 13: Français

    3) Appuyer et tourner le bouton dans le sens horaire fabricant, Fibar Group S.A., ne pourra être tenu pour pour refermer le boitier (Fig. 3). responsable de toute perte ou dommage résultant 4) Ouvrez l’application FIBARO et appuyez sur du non respect des instructions du manuel. l’icône (Fig. 4).
  • Page 14: Conditions De La Garantie

    à jour du logiciel, l’opération capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres coordon- nées sont disponibles au site www.fibaro.com (ci-après le « Fabricant recommandée par le fabricant; ») garantit que l'appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt de tout - des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique...
  • Page 15: Español

    (Fig. 3). seguir las instrucciones de los manuales. 4) Abra la app FIBARO y clique en el icono (Fig. 4). Utilizando baterías incorrectas se puede provocar 5) La aplicación le guiará en el proceso de conexión una explosión.
  • Page 16: Condiciones De Garantía

    Información legal: 9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar des- Fibaro y Fibar Group son marcas registradas de Fibar Group S.A. de la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de garantía Bluetooth es una marca registrada de de Bluetooth SIG, Inc. Apple y se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté...
  • Page 17: Português

    46 x 34 mm Certificações EU: RED 2014/53/EU RoHS 2011/65/EU Baixe o FIBARO app da Apple Store (página 4). Início (página 5): Avisos: 1) Pressione e rode o botão no sentido contrário ao A falta de uma correta verificação das instruções e dos ponteiros do relógio para abrir o dispositivo...
  • Page 18: Condições De Garantia

    Informação legal: acessórios estandartes e documentos comprovantes da sua compra. Fibaro e Fibar Group são marcas registradas do Fibar Group S.A. A 11. Custes de transporte do produto reclamado no territorio da Poló- palavra Bluetooth é marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. Apple e nia serão cobrados pelo Fabricante.
  • Page 19: Italiano

    ITALIANO Il FIBARO Button è abilitato all’uso con HomeKit , è IMPORTANTE: leggere il manuale completo prima di utilizzare il dispositivo! compatto, è alimentato a batteria, utilizza la tecno- logia Bluetooth® a basso consumo energetico. Esso Per ulteriori informazioni sul...
  • Page 20 Dispositivo all'ASG. Al ricevimento del Di- Informazione legale: spositivo, il Produttore comunicherà il numero della domanda (RMA) Fibaro e Fibar Group sono marchi registrati di Fibar Group al Cliente. S.A. Il marchio Bluetooth e’ registrato dai Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 21: Nederlands

    3) Druk en draai de knop met de klok mee om de dien de instructies in de handleiding niet duidelijk behuizing te sluiten (Fig. 3). worden opgevolgd. 4) Open de FIBARO app en klik op het icoontje Het gebruik van andere dan voorschreven batterijen (Fig. 4).
  • Page 22: Garantievoorwaarden

    ASG. De garan- Juridische informatie: tieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het inrichting beschik- Fibaro en Fibar Group zijn geregistreerde handelsmerken van Fibar baar was om de ASG. Group S.A. Het Bluetooth-woordmerk is een geregistreerd handels- 10.
  • Page 23: Русский

    3) Нажмите на кнопку и поверните по часовой Использование неподходящих по спецификации стрелке для закрытия корпуса (Fig. 3). батарей может привести к возгоранию устрой- 4) Откройте приложение FIBARO на своём мобиль- ном устройстве и нажмите на иконку (Fig. 4). ства и даже его взрыву. Утилизируйте устройство...
  • Page 24 снованной гарантийной претензии, АГС имеет право обременить Информация о правообладателях: Клиента затратами, связанными с разъяснением дела. Fibaro и Fibaro Group зарегистрированные товарные знаки Fibaro 12. АГС отказывается принять претензию, в случае: Group S.A. Bluetooth зарегистрированный товарный знак Bluetooth - обнаружения использования Устройства несоответственно с...
  • Page 25: Svenska

    Mått (diameter x höjd): 46 x 34 mm EU-direktiv följs: RED 2014/53/EU RoHS 2011/65/EU Hämta FIBARO appen från App Store (sidan 4). Varningar: Första start (sidan 5): Monteras FIBARO Button inte enligt medföljande 1) Tryck ner och vrid knappen motsols för att öppna manual riskerar enheten att skadas eller gå...
  • Page 26: Juridisk Information

    Kunden ska kontakta och leverera anordningen till AGS. Efter att an- Juridisk information: ordningen tagits emot informerar Tillverkaren Kunden om ett retur- Fibaro och Fibar Group är registrerade varumärken som tillhör Fibar nummer (s.k. RMA-nummer). Group S.A. Bluetooth ordmärket är ett registrerat varumärke som till- 9.
  • Page 27: Română

    ROMÂNĂ FIBARO Button este un dispozitiv compact de co- IMPORTANT: Citiți manualul în totalitate înainte de utilizarea dispozitivului! mandă, alimentat prin baterii, activat pentru Home- Kit, ce folosește tehnologia Bluetooth® cu consum Pentru mai multe informații des- redus de energie. Permite controlul accesoriilor Ho- pre FIBARO Button, precum ghi- meKit folosind meniul Automatizare.
  • Page 28 Informații juridice: 9. Defectele vor fi eliminate cel târziu în decursul a 30 de zile, cal- Fibaro și Fibar Group sunt mărci înregistrate ale Fibar Group S.A. Cu- culând de la livrarea Aparatului către SAG. Perioada de garanţie se vântul Bluetooth este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. Apple și prelungește cu durata în care Aparatul a fost la dispoziţia SAG...
  • Page 29: Česky

    46 x 34 mm Shoda se směrnicemi EU: RED 2014/53/EU RoHS 2011/65/EU Stáhněte si FIBARO aplikaci z App Store (strana 4). Varování: První zapnutí (strana 5): Pokud nedodržíte postupy dle kompletního návo- 1) Stiskněte a otočte tlačítko proti směru hodino- du, může to vést ke škodám na zdraví, či poškodit...
  • Page 30: Záruční Podmínky

    Právní informace: 7. V případě, že je reklamační žádost podána správně, bude zákazníka Fibaro a Fibar Group jsou ochranné známky společnosti Fibar Group kontaktovat autorizované servisní středisko (dále jen „AGS“). S.A. Bluetooth je registrovanou známkou Bluetooth SIG, Inc. Apple a 8.
  • Page 31: Slovenský

    46 x 34 mm Zhoda so smernicami EÚ: RED 2014/53/EU RoHS 2011/65/EU Stiahnite si FIBARO aplikáciu z App Store (strana 4). Varovanie: Prvé zapnutie (strana 5): Nedodržanie pokynu z návodu muža byť nebez- 1) Stlačte a otočte tlačidlo proti smeru hodinových pečné...
  • Page 32: Záručné Podmienky

    Právne informácie: 9. Chyby budú odstránené v lehote 30 dní odo dňa dodania zariadenia Fibaro a Fibar Group sú ochranné známky spoločnosti Fibar Group do AZS. Záručná lehota bude predĺžená o také časové obdobie, počas S.A. Bluetooth je registrovanou známkou Bluetooth SIG, Inc. Apple a ktorého bolo zariadenie v AZS.
  • Page 33: Slovenščina

    46 x 34 mm V skladu z EU direktivami: RED 2014/53/EU RoHS 2011/65/EU Naložite FIBARO aplikacijo iz App trgovine (stran 4). Namestitev senzorja (stran 5): Opozorila: 1) V kolikor želite tipko odpreti jo pritisnite, pridržite Neupoštevanje priporočil v priročniku lahko povzro- in obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca (Fig.
  • Page 34: Garancijski Pogoji

    čila okvarjena Naprava. Proizvajalec ni odgovoren za posredno, na- 6. Pred vložitvijo pritožbe Proizvajalec priporoča uporabo telefon- ključno, posebno, posledično ali moralno škodo ali škodo, vključno, ske ali spletne podpore, ki je na voljo na https://www.fibaro.com/ vendar ne omejeno na izgubljene dobičke, prihranke, podatke, izgu- support/.
  • Page 35: Eesti

    EESTI FIBARO Button on HomeKit-i toega kompaktne, TÄHTIS: Enne seadme kasutamist loe kindlasti ® kasutusjuhendit. patareitoitel pult, mis kasutab Bluetooth -i ühendu- se tehnoloogiat. See lubab sul kergesti juhtida teisi FIBARO Button kohta lisainfor- Homekiti seadmeid lihtsa nupuvajutusega. matsiooni (videod, parameetrid, Erinete klikkide arvuga on võimalik luua erinevaid...
  • Page 36 Õiguslik teave: 7. Preteniooni esitamiseks, peab Klient võtma ühendust Tootjaga vee- Fibaro ja Fibar Group on Fibar Group S.A. registreeritud kaubamärgid. bilehe kaudu, mis asub aadressil https://www.fibaro.com/support/. Sõna Bluetooth on Bluetooth SIG registreeritud kaubamärk, Inc. App- 8. Peale korrektse pretensiooni esitamist saab Klient Volitatud Garan- le and HomeKit on Apple Inc registreeritud kaubamärk.
  • Page 37: Lietuvių

    Darbo aplinkos temperatūra: 0-40°C Matmenys (skersmuo x aukštis): 46 x 34 mm Atitikimas ES direktyvoms: RED 2014/53/EU Parsisiųskite FIBARO programėlę iš App Store RoHS 2011/65/EU (4 psl.) Pirmasis paleidimas (5 psl.): Įspėjimai: 1) Paspauskite ir pasukite mygtuką prieš laikrodžio Nesilaikant vartotojo vadovo rekomendacijų, gali rodyklę, kad atidarytumėte korpusą...
  • Page 38 Įrenginį AGS. Įrenginį gavęs Gamintojas Teisinė informacija: informuoja Klientą apie skundo numerį (RMA). Fibaro ir Fibar Group yra registruoti prekės ženklai, priklausantys Fibar 9. Trūkumai bus pašalinti per 30 dienų, skaičiuojant nuo Įrenginio Group S.A. Bluetooth žodinis prekės ženklas yra registruotas prekės pristatymo į...
  • Page 39: Latviešu

    3) Nospiediet un pagrieziet pogu pulksteņrādītāja dīšanas dēļ. kustības virzienā, lai aizvērtu vāciņu (Fig. 3). Specifikācijai neatbilstošu bateriju lietošana var no- 4) Atveriet FIBARO lietotni un spiediet uz ikonas vest pie iekārtas aizdegšanās vai pat tās eksplozijas. (Fig. 4). Ievērojiet vides aizsardzības noteikumus gadījumos, 5) Sekojiet lietotnē...
  • Page 40 Juridiskā informācija: Klientu par iesnieguma numuru (RMA). Fibaro un Fibar Group ir Fibar Group S.A. reģistrētas preču zīmes. Blu- 9. Defekti tiek novērsti 30 dienu laikā, sākot no dienas, kas Ierīce tika etooth ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme. Apple un HomeKit nogādāta AGS.
  • Page 41: Türkçe

    TÜRKÇE FIBARO Button HomeKit-uyumlu, kompakt, pille ÖNEMLİ: Cihazı kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım talimatlarını okuyun! çalışan, Bluetooth® low energy protokolünü kulla- nan bir kumandadır. HomeKit aksesuarlarını oto- FIBARO Button hakkında daha masyon ile kontrol etmenize imkan verir. fazla bilgiye, öğretici videolara, Butonu tek tıklama, çift tıklama veya basılı...
  • Page 42: Garanti Şartları

    Yasal bilgi: 7. Reklamasyon yapılması için, müşteri belirtilen https://www.fibaro. Fibaro ve Fibar Group, Fibar Group SA’nın tescilli markalarıdır. Blueto- com/support/ sayfası üzerinden e-posta adresi ile üretici firma ile te- oth kelime markası Bluetooth SIG’in, Apple ve HomeKit, Apple Inc. ’ ın mas etmelidir.
  • Page 44 © Fibar Group S.A. All rights reserved Made in Poland www.fibaro.com 105447210101...

Table des Matières