Publicité

Liens rapides

ART-6 Fade
contrôleur DMX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Botex ART-6 Fade

  • Page 1 ART-6 Fade contrôleur DMX...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 25.03.2020, ID : 477614...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................16 Installation et mise en service......................17 Connexions et éléments de commande..................22 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 6.3.4 Effacement de scènes......................... 33 6.3.5 Rétablissement des scènes....................... 33 6.3.6 Réglage du nombre total des canaux contrôlables............34 Données techniques..........................36 Dépannage..............................38 Protection de l’environnement......................39 ART-6 Fade contrôleur DMX...
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. ART-6 Fade contrôleur DMX...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à contrôler les projecteurs, gradateurs, appareils à effets de lumière et autres appareils commandés par DMX. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER Tension électrique dangereuse Une tension électrique dangereuse peut être présente aux extrémités des câbles et des bornes à vis. Le raccordement de bornes à vis ainsi que tous les travaux de service et d'entre‐ tien portant sur l'installation électrique de l'appareil doivent être effectués uni‐ quement par un électricien agrée.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 15: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 16: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Contrôle des projecteurs et des gradateurs Commande intuitive 6 scènes mémorisables Contrôle par 6 faders canal, 1 fader maître et télécommande à infrarouges Entrée et sortie DMX pour connecter plusieurs panneaux Commutateurs DIP pour le réglage de l'adresse DMX de démarrage Boîtier précieux en aluminium avec surface du verre Bloc d'alimentation non fourni ART-6 Fade...
  • Page 17: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 18 Installation et mise en service Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 19 Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité...
  • Page 20: Connexion

    Installation et mise en service Connexion Les commutateurs DIP pour le réglage de l'adresse DMX de démarrage se trouvent dans l'inté‐ rieur de l'appareil. Effectuez le réglage souhaité des commutateurs DIP avant de raccorder l'ap‐ pareil. Branchez les consommateurs sur les connecteurs à la face arrière de l'appareil. Établissez la connexion DMX avec le contrôleur.
  • Page 21 Installation et mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 22: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ART-6 Fade contrôleur DMX...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 1 [CH1]…[CH6] Fader canal pour contrôler le niveau de sortie du canal correspondant 2 [Master/Fade] Fader maître pour contrôler l'intensité totale et la vitesse FADE de tous les canaux et scènes. 3 LED indicateur de sortie La LED s'allume dès que des signaux de sortie sont présents.
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 8, 9 [DMX IN]/[DMX OUT] Entrée et sortie DMX pour connecter plusieurs panneaux, connecteur 3 pôles (observez l'inscription sur l'appareil lorsque vous connectez les câbles) 10 Alimentation électrique, connecteur 4 pôles (observez l'inscription sur l'appareil lorsque vous connectez les câbles). ART-6 Fade contrôleur DMX...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande Télécommande ART-6 Fade contrôleur DMX...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 11 [OFF] Touches pour activer ou désactiver le mode d'enregistrement de scène 12 [SC1]…[SC6] Touches pour choisir la scène programmée pour la lecture 13 [CH.1]…[CH.6] Touches pour choisir le canal 14 [UP]/[DOWN] Touches pour contrôler le niveau de sortie du canal correspondant [CH.1]…[CH.6] / [MASTER] Touches pour contrôler l'intensité...
  • Page 27: Utilisation

    Utilisation Utilisation 6.1 Mise en marche ou en arrêt de l’appareil Branchez l’appareil à l’alimentation électrique. Appuyez sur [Power/Program]. ð L’appareil est maintenant prêt à fonctionner. Appuyez à nouveau sur [Power/Program] pour mettre l'appareil en arrêt. ART-6 Fade contrôleur DMX...
  • Page 28: Fonctions En Mode De Fonctionnement « Dmx

    Utilisation 6.2 Fonctions en mode de fonctionnement « DMX » Réglage de l'adresse DMX Mettez le commutateur DIP 10 sur « ON » pour activer le mode de fonctionnement DMX. La valeur des commutateurs DIP 1 à 9 est codée en binaire. Pour régler une adresse DMX de votre choix, réglez le commutateur DIP tel que le total des chiffres obtenu donne le chiffre sou‐...
  • Page 29 Utilisation Adresse DMX … 0 : commutateur DIP en position « OFF ». 1 : commutateur DIP en position « ON ». Exemple : Pour régler l'adresse DMX 21, mettez les commutateurs 1, 3 et 5 en position « ON », tous les autres en position «...
  • Page 30: Fonctions En Mode Autonome

    Utilisation 6.3 Fonctions en mode autonome Mettez le commutateur DIP 10 sur « OFF » pour activer le mode autonome. 6.3.1 Enregistrer des scènes Maintenez [Power/Program] enfoncée pendant trois secondes. ð La LED d'état clignote en rouge. Le mode d'enregistrement est activé. Appuyez sur la touche de la scène souhaitée [SC1]…[SC6] sur laquelle vous voulez enre‐...
  • Page 31 Utilisation Appuyez à nouveau sur la touche de la scène souhaitée [SC1]…[SC6] enregistrer la scène. ð Les LEDs d'état des touches [SC1]…[SC6] clignotent trois fois. La scène a été enregis‐ trée. Répétez les étapes 1…4 pour enregistrer d’autres étapes pour la scène. Il est possible d'enregistrer jusqu'à...
  • Page 32: Réglage Du Temps Fade

    Utilisation 6.3.2 Réglage du temps Fade En mode d'enregistrement vous pouvez régler le temps Fade pour les scènes enregistrées. Maintenez la touche de la scène souhaitée [SC1]…[SC6] enfoncée pour sélectionner la scène pour laquelle vous voulez régler le temps Fade. ð...
  • Page 33: Lecture De Scène

    Utilisation 6.3.3 Lecture de scène Appuyez sur une des touches [SC1]…[SC6] pour jouer la scène enregistrée souhaitée. 6.3.4 Effacement de scènes Si les touches [SC1]…[SC6] sont déjà occupées par des scènes enregistrées, les LEDs d'état correspondantes s'allument en cas d'activation du mode d'enregistrement. Maintenez la touche de la scène souhaitée [SC1]…[SC6] enfoncée pendant deux secondes pour effacer la scène enregistrée.
  • Page 34: Réglage Du Nombre Total Des Canaux Contrôlables

    Utilisation Appuyez sur [Power/Program] pour désactiver l’appareil. Maintenez la touche de la scène souhaitée [SC1]…[SC6] à rétablir enfoncée. Appuyez sur [Power/Program] pour réactiver l’appareil. Relâchez la touche de la scène souhaitée [SC1]…[SC6]. ð Les LEDs d'état des touches [SC1]…[SC6] clignotent trois fois. La scène souhaitée á été...
  • Page 35 Utilisation Relâchez [Power/Program]. ð Toutes les LEDs d’état clignotent trois fois. Le nombre total des canaux contrôlables a été réglé. ART-6 Fade contrôleur DMX...
  • Page 36: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Connexions d'en‐ Alimentation élec‐ Connecteur 4 pôles trée trique DMX IN Connecteur 3 pôles Connexions de DMX OUT Connecteur 3 pôles sortie Alimentation électrique 12 V – 24 V Dimensions (L × H × P) 85 mm × 85 mm × 15,5 mm Poids 230 g Conditions d'envi‐...
  • Page 37 Données techniques Informations complémentaires Fonction Preset Possibilité d’enregistrement externe Univers DMX Canaux de commande max. Ethernet ART-6 Fade contrôleur DMX...
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas Vérifiez le branchement au secteur. Aucune réaction des appareils branchés 1.
  • Page 39: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 40 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 41: Remarques

    Remarques ART-6 Fade contrôleur DMX...
  • Page 42 Remarques ART-6 Fade contrôleur DMX...
  • Page 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières