Télécharger Imprimer la page

Jaga TOP PERFORMERS DBE Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

DBE Mini freestanding
Montagehandleiding / Instructions de montage
Montagehinweis / Mounting instructions
Aansluitkabel
Câble de connexion
Anschlußkabel
Connection cable
Adapter
Adaptateur
> dbep241
- Gebruik bij voorkeur bijgeleverde Jaga
adapter*.
- Indien 12 VDC voorhanden is mag deze
gebruikt worden.
Let op: minimum wattverbruik te voor-
zien: 1 watt per activator.
- Installeren conform de nationale instal-
latienormen.
- Utilisez de préférence le Jaga adapta-
teur* livré.
- En cas où 12 VDC est disponible, on peut
l'utiliser.
- Attention: la puissance en watts mini-
mum à prévoir: 1 watt par activateur.
- Installez conformément aux normes
d'installation nationales.
- Benutzen Sie vorzugsweise geliefertes
Jaga Adapter*
- Wenn 12 VDC vorhanden ist, kann dieser
verwendet werden.
- Achtung: minimale Wattleistung voraus-
zusehen: 1 Watt pro Aktivator.
- In übereinstimmung mit den nationalen
Installationsanforderungen anbringen.
- Use supplied Jaga adapter* by prefe-
rence
- In case 12 VDC is available, it can be
used.
- NB: minimum wattage to foreseen: 1
Watt by activator.
- To install according to the national instal-
lation standards.
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Control panel
UK > dbep242
TYPE
B
d
11
13
10
16
18
15
19.5
d
DBEP.24
Aansluiting L of R
Connection L ou R
b
AnschluB L oder R
6.5
Connection L or R
9
B
H28
12.5
1.5
8
8
L
11
5
3.5
*
230VAC
b

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jaga TOP PERFORMERS DBE

  • Page 1 Let op: minimum wattverbruik te voor- zien: 1 watt per activator. - Installeren conform de nationale instal- latienormen. - Utilisez de préférence le Jaga adapta- teur* livré. - En cas où 12 VDC est disponible, on peut l’utiliser. - Attention: la puissance en watts mini- mum à...
  • Page 2 DE Alle Blindstopfen und Entlüfterstopfen von 1/2” und 1/8” werden werkszeitig bei der Firma Jaga Schlüsselfest angezogen. Während des Füllen der Anlage ist eine Kontrolle auf Dichtigkeit unbedingt auszuführen. All drain cocks and air vent plugs 1/2” and 1/8” are tightened up in the Jaga factory by hand. While filling the installation, control on leaks. 5090.1120 JAGA Pro-sleutel JAGA Pro-Schlüssel...
  • Page 3 Temperatuursensor / Capteur température Temperatursensor / Temperature sensor ± 2cm Wijzigen van comfort mode / Mise au point de température / Temperatureinstellung / Temperature adjustment De control unit is fabrieksmatig L’unité de contrôle a été réglé sur Das kontroll einheit ist Fabriksmä- The control unit has been set at ingesteld op 22°C (stand 6).
  • Page 4 27200.20000293 - 0407 - Jaga N.V.