Télécharger Imprimer la page

Stokke FLEXI BATH Mode D'emploi page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour FLEXI BATH:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

お子さまが入浴中に溺れた事例がご
ざいます。
• お子さまが自力で立とうとする場合に
は、 本スタンドの利用を中止してくだ
さい。 お子さまが自力で立つようにな
ったら、 幼児用の浴槽を床に置いて使
用するか、 大人用の浴槽内で使用して
ください。
• 危険 - お子さまを一人っきりにした場
合、 溺れる危険性がございます。
• 短い時間であっても、 絶対にお風呂に
お子さまを一人にしないでください。
部屋を離れる必要がある場合には、 お
子さまも一緒に連れて行きましょう。
• 使用者の最大重量 : 10 kg / 22 lbs。
• スタンドは、 Stokke® Flexi Bath®お
よびStokke® Stokke® Flexi Bath®
Newborn Supportの組み合わせでの
み使用してください。 スタンドは入浴
のみを目的としており、 他の用途は認
められておりません。
• 使用する前に、 すべてのロック装置が
掛かっているか確認してください。
• 浴槽がスタンド上に固定され、 安定し
ているかを毎回確認してください。
• スタンドは安定した、 平らで、 乾いた床
の上でのみ使用してください。
• 警告 : 入浴中はお子さまに常に接触し
た状態でいてください。
• お子さまはきわめて短時間にたとえ
42
| S TO K K E
F L E X I BAT H
S TA N D
®
®
水深2cm程でも溺れることがござい
ます。
• 特に生後12か月未満のお子さまは特
に事故につながる恐れがあるため、 ご
注意ください。
• お子さまを浴槽に入れたままスタンド
を持ち上げたり、 移動したりは絶対に
行わないでください。
• 大人の付き添いの代わりを、 絶対に他
のお子さまにさせないでください。
• ・警告 :部品が損傷・破損している場
合は本製品の使用を中止してくださ
い。
• 警告 :お子さまを本製品で遊ばせない
でください。
• お子さま入浴させる前に、 必ず
Stokke® Flexi Bath®内の水温を確認
してください。 赤ちゃんの入浴に適し
た一般的な水温は90-100° F / 32.2-
37.8° Cです。
• 熱湯によるやけどを防ぐため、 お湯が
お子さまの手の届かない場所に本製
品を置いてください。
• 使用後は浴槽の水を抜き、 石鹸や入浴
剤の残留物を必ず水で洗い流してくだ
さい。 水洗い後は、 柔らかい布で水気
を拭き取り、 折りたたんで収納してく
ださい。
• 使用後は、 お子さまがつまずいて転倒
するのを防ぐため、 スタンドを正しく
折りたたんだ上で収納してください。
メーカーにより供給または提供される
交換部品のみを使用してください。
KR
경고
중요: 사용 전 다음
지시사항을 주의하
여 읽으신 후 나중
에 참조할 수 있도
록 보관하십시오.
경고 –
익사 위험 요소
U S E R G U I D E

Publicité

loading