Télécharger Imprimer la page

T&S Equip 5HR-232-12-A Instructions D'installation Et D'entretien page 9

Publicité

Wartung
DE
ACHTUNG: Vor der Wartung jegliche Spannung herausnehmen. Gefahren oder unsichere
Praktiken könnten zu leichten Verletzungen, Produkt- oder Sachschäden führen.
ACHTUNG: Keine Chemikalien im Schlauch und/oder der Trommel verwenden. Chemikalien
können vorzeitigen Ausfall des Schlauchs und/oder der Dichtungen verursachen.
WARNUNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten stets die Druckluft- oder
Flüssigkeitszufuhr trennen und abschalten und jegliche Federspannung herausnehmen.
Gefahren oder unsichere Praktiken können zu schweren Verletzungen oder zum Tode
führen.
EINLEGEN UND ERSETZEN DES SCHLAUCHS
• Jegliche Spannung in der Trommel lösen (siehe „Anpassen der Spannung"). Den
Schlauchstopper entfernen (Schlauch von der Trommel wickeln), die Zugentlastung entfernen
(8 mm Mutter) und den Schlauch von der Schwenkbrause abschrauben (Rundkörper beträgt
24 mm oder quadratischer Körper 27 mm Sechskant). Den neuen Schlauch durch die
Rollenführung und den Schlitz im Flansch führen. Anschließend den Schlauch erneut mit der
Schwenkbrause verbinden (unter Verwendung von Gewindeband oder Dichtmittel), auf die
Trommeleinheit wickeln und die Trommel erneut vorspannen.
ERSETZEN / ENTNEHMEN DER RATSCHENSPERRE
Ersetzen oder entnehmen der Ratsche:
• Luft-/Flüssigkeitszufuhr zur Trommel abschalten oder unterbrechen.
• Jegliche Spannung herausnehmen, siehe „Anpassen der Spannung".
• (Abb. 10.1) Spule aus dem Ständer nehmen (24 mm Mutter).
• (Abb. 10.2) Ratschensperre und Feder ersetzen oder entnehmen (kleine
Außensicherungsringzange).
• Spule ersetzen und Schaftmutter (24 mm) anziehen.
• Erneut vorspannen, siehe „Anpassen der Spannung".
• Ratschenplatte wird mit 10 mm Muttern gesichert.
AUSTAUSCH DES HAUPTFEDERPAKETES
WARNUNG: Die Feder niemals aus ihrem versiegelten Behälter nehmen. Ersatzfedern
befi nden sich aus Sicherheitsgründen in einer versiegelten Einheit. Es ist nicht
erforderlich, diese zu entnehmen. Die Entnahme einer Feder aus ihrem Behälter kann zu
schwerwiegenden Verletzungen oder zum Tode führen.
HINWEIS: Wird eine Feder ersetzt, die nicht defekt ist, ist sicherzustellen, dass jegliche
Spannung herausgenommen wurde, bevor mit weiteren Schritten fortgefahren wird.
Weist die Rolle keine Rückzugsspannung auf, muss vermutlich die Hauptfeder ersetzt werden.
Ersetzen der Hauptfeder:
• Luft-/Flüssigkeitszufuhr zur Trommel abschalten oder unterbrechen.
• Versorgungsschlauch von Schwenkbrause lösen.
• Schwenkbrause durch Lösen des Sechskantabschlusses abnehmen (Rundkörper beträgt 24
mm, quadratischer Körper 27 mm)
• Den Haltering (mittelgroße Außensicherungsringzange) und die Distanzscheiben von der
Hauptwelle entfernen.
• Das Federträger-Paket mit der Spule von der Trommelachse ziehen (falls Plastikspule, ist
die Achse Teil der Spuleneinheit. Die komplette Spuleneinheit entnehmen, wie in Abb. 10.1
dargestellt.)
• (Abb. 11) Die Muttern (10 mm), die die Federträger an der Spule halten entfernen und die neue
umschlossene Spule einsetzen.
• Für den erneuten Zusammenbau die Vorgehensweise umkehren (an den
Schlauchverbindungen Gewindeband oder Dichtungsmittel verwenden) und die Haspel erneut
vorspannen, siehe „Anpassen der Spannung".
16
Ersetzen der Schwenkbrause:
• Luft-/Flüssigkeitszufuhr zur Trommel abschalten oder unterbrechen.
• Jegliche Spannung in der Trommel lösen (siehe „Anpassen der Spannung").
• Versorgungsschlauch von Schwenkbrause lösen.
• (Abb. 12) Die Schwenkbrause durch Lös¬en des Sechskantabschlusses (Rundkörper beträgt 24
mm oder quadratischer Körper 27 mm) entfernen und den Spulenschlauch abnehmen.
• Die oben genannte Vorgehensweise umkehren und eine neue Schwenkbrause installieren (an
den Verbindungen Tefl onband oder Gewindedichtmittel verwenden).
ERSETZEN DER O-RINGE
Ersetzen eines O-Rings:
• Schwenkbrause von der Trommel nehmen gemäß der unter „Ersetzen der Schwenkbrause"
angegebenen Vorgehensweise.
• Haltering entfernen und langsam die äußere Schwenkbrause vom inneren Schaft lösen.
• Die alten O-Ringe und Stützringe entfernen.
• (Abb. 13) Unter Verwendung des mitgelieferten Schmiermittels neue O-Ringe und Stützringe
einlegen.
• Die oben genannte Vorgehensweise umkehren und eine neue Schwenkbrause installieren (an
den Schlauchverbindungen Tefl onband oder Gewindedichtmittel verwenden).
维护
CN
警示:在维护之前,请务必完全释放卷盘弹簧力。危险或不正确的操作可能导致人身伤害,
或造成产品或财产损失。
警示:不要在软管和卷盘上使用任何化学物质,化学物质可能会导致软管和密封圈过早损
坏。
警告:在进行任何维护之前,请务必断开或关闭管道内气体或液体,并释放卷盘弹簧力。危
险或不正确的操作可能导致严重的人身伤害或死亡。
软管的安装和更换
拆除软管前端止动块,释放卷盘所有弹力 (见"松紧度调节") 。将软管从卷盘上松开,拆除
盘面卡口8mm固定螺母,将软管从旋转接头上拆下( 圆形部分用24mm六角扳手,方形部位
用27mm六角扳手)。将新的软管穿过盘面卡口,一头缠上密封胶带后连接至旋转接头,用
固定螺母将软管固定,用手转动卷盘,绕好软管,再将另一头穿过导向臂上的导锟孔,调试
好松紧度,重新装上止动块。
棘轮锁更换/拆除
更换或者拆除棘轮锁:
• 关闭或封锁供应到龙头的气体或液体。
• 释放卷盘弹力,参见"松紧度调节"。
• (图10.1)将拧开24mm主轴螺母,将卷轴从卷盘中心拆下。
• (图10.2)更换或拆下棘轮锁和弹簧(小的外用卡簧钳)。
• 更换卷轴并装回24mm主轴螺母。
• 重设松紧度,请见"松紧度调节"。棘轮板是用10mm螺母固定的。
主弹簧件更换
警告:千万不要拆开弹簧密封盒!为了安全,我们将替换弹簧放在密封盒里,切勿拆开。拆
开密封盒可能导致严重伤害甚至死亡。
注意:如需在弹簧没有损坏的情况下更换弹簧,请务必在更换前释放所有弹力。
如果洗地龙头无力将软管缩回,那么应该更换主弹簧了。
更换主弹簧:
• 关闭或封锁供应到卷盘的气体或液体。
17

Publicité

loading