Aerus Origins WC300 Manuel D'utilisation
Aerus Origins WC300 Manuel D'utilisation

Aerus Origins WC300 Manuel D'utilisation

Adoucisseur d'eau
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operation Manual
00947-1821
EA-03671

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aerus Origins WC300

  • Page 1 Operation Manual 00947-1821 EA-03671...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents How To Use This Manual ............................4 Introduction ................................4 Parts Included ................................4 General Warnings and Safety Information ........................5 Equipment Installation ...............................6 Control Layout ................................6 System Specifications ..............................6 Location Selection ..............................7 Outdoor Locations ..............................7 System Features ................................8 Equipment Installation ...............................9 Water Line Connections ............................11 Installation Instructions ............................12 Drain Line Connection ..............................13...
  • Page 3 Refer to the system Installation and Service Manual for set-up and programming instructions. Contact your local Aerus dealer for parts and service.
  • Page 4: How To Use This Manual

    Front Side Right Side Left Side Right Side Note: Aerus assumes no liability for damage due to leakage and/or improper installation Note: The directional instructions "left" and “right" are determined by looking at the front of the unit. Figure 1...
  • Page 5: General Warnings And Safety Information

    General Warnings and Safety Information Electrical General There are no user-serviceable parts in the AC adapter, motor, or • It is strongly recommended that the installation be controller. In the event of a failure, these should be replaced. performed by a licensed plumber. •...
  • Page 6: Equipment Installation

    Equipment Installation Control Layout Valve Layout WC300 Controller One Piece Valve LCD Display Disc Spring Valve Discs Control Module Mount x100 Manual Regen Button Down Button Injector and cap Up Button Set Button Regenerant Tube Connection AC Adapter Chlorine Generator Outlet (low voltage) Input Optical Sensor...
  • Page 7: Location Selection

    Location Selection Outdoor Locations Location of a water conditioning system is important. The The WC300 system is designed to be installed indoors. A protected following conditions are required: environment is recommended. • Level platform or floor. When the water conditioning system is installed outdoors, several items must be considered.
  • Page 8: System Features

    System Features Resin Tank Resin Tank Shroud Tank Cover Shield Hose Adapter Flow Control 1265 Bypass Valve Brine Fitting Upper Basket 10. Power Transformer 11. Distributor Tube Assy 12. Resin Tank 13. Cover Brine Tank Cover Brine Tank Brine Valve Float Air Check Brine Well...
  • Page 9: Equipment Installation

    Equipment Installation Dimensions In (cm) 10.6 (26.9) 17.1 (43.4) 14.9 (37.8) 14.8 (37.5) 25.4 (64.5) 5 (12.7) 2.5 (6.3) 40.1 (101.8) Figure 4 10 x 54" Tank Dimension (25 x 137 cm) 53.9 (137) 61.4 (156) 57.2 (145) 55.6 (141) 33.7 (85.6) 37.8 (96)
  • Page 10: Typical System Layout

    Typical System Layout Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Outside Outside Faucet Faucet Hot Water Outlet Water Heater Laundry Tubs Pump Meter Floor Drain Figure 5 Standard Basement Before Installation. Cold water lines shown. Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Outside Outside Faucet Faucet Hot Water...
  • Page 11: Water Line Connections

    Inspection To Assemble the Media Tank: Stand the tank up and in position. The WC300 system is shipped with several parts unassembled. When parts are removed from the packing, they should be If the floor under the media tank is uneven, level as needed. inspected for damage.
  • Page 12: Installation Instructions

    Installation Instructions Note: Before turning on the water to the valve, rotate the two The system should be installed by someone familiar with handles on the bypass valve 2-3 times. This will help seat the plumbing practices. O-rings and prevent leaking. If the plumbing to the conditioner is metal, a ground strap must be The conditioner is located after the pressure tank (or incoming installed.
  • Page 13: Drain Line Connection

    Drain Line Connection Regenerant Line Connections The regenerant line from the tank connects to the valve. Make the Note: Standard commercial practices are expressed here. connections and hand tighten. Be sure that the regenerant line Local codes may require changes to the following suggestions. is secure and free from air leaks.
  • Page 14: Overflow Line Connection

    Electrical Connection Note: Once the tubing has been pushed into the nut it cannot be pulled out. The nut will need to be removed. See Figure 14 for correct assembly. WARNING: This valve and control are for dry location use only, unless used with a Listed Hand tighten the nut until the connection is tight.
  • Page 15: System Operation

    System Operation Slow Rinse (Downflow) – Cycle C3* Water flow moves the regenerant through the resin at a specific Service (Downflow) rate and rinses to the drain. The resin is regenerated. Untreated water is directed down through the resin bed and up Repressurization –...
  • Page 16: Valve Camshaft

    Valve Camshaft Valve Operation 6 Rinse Drain The front end of the camshaft has an indicator cup. The cup has 4 Outlet Valve slots in the outer edge and cycle numbers on the inside face 2 Bypass Valve (Figure 17). The numbers can be seen with the cover off, from the front over the top of the controller.
  • Page 17: Care And Use Of Your Brine Tank

    Calcium Hypochlorite WC300 Controller Calcium hypochlorite, 70% available chlorine, is available in Power Loss Memory Retention several forms including tablets and granules. These solid materials may be used directly without dissolving before use. The controller features battery-free time and date retention during the loss of power.
  • Page 18: Display Icons

    Display Icons SU MO TU WE TH FR SA DA YS Time & Day Regen Time & Day Salt x100 Capacity Hardness Figure 19 Note: In normal operation and during programming, only a few of the icons will actually be displayed. Days of the week.
  • Page 19: Keypad - Button

    Keypad - Button During a Regeneration: • A "C#" is displayed to show current cycle. • Total regen time remaining is displayed on screen. • Press and hold SET to show current cycle time remaining. To Advance Regeneration Cycles: • Press and hold SET - showing current cycle time. •...
  • Page 20: Wc300 Series Initial Power Up

    WC300 Series Initial Power Up Note: If the controller was incorrectly set to the wrong system size, press the DOWN button and SET button for five seconds Initial Power Up - (Camshaft proceeds to HOME to display resin volume in "HO". Press and hold the SET button position) for five seconds to reset the controller.
  • Page 21 Step 4: Set Regen Time Step 6: Amount of Regenerant used per Regeneration • 2:00 (AM) is the default time of regeneration. To accept this time, press the DOWN button to move to step 5. • Set desired regenerant amount. •...
  • Page 22: Placing Conditioner Into Operation (Turning On The Water)

    Step 7: Estimated Capacity Placing Conditioner Into Operation (Turning on the Water) • System capacity is displayed in total kilograins or kilograms of hardness removed before a regeneration is necessary. Conditioner Start-Up • Value is derived from the system’s resin volume input and salt amount input.
  • Page 23: The Water Conditioning System Is Now Fully Operational

    DAYS WARNING: If opened too rapidly or too far, Time & Day media may be lost out of the tank into the valve Regen Time & Day or the plumbing. In the ¼ open position, you Salt should hear air slowly escaping from the valve drain line.
  • Page 24: Wc300 Advanced Programming

    WC300 Advanced Programming Accessing History Values The control features a review level that displays the operation history of the system. This is a great troubleshooting tool for the control valve. To access history values, press and hold SET and DOWN for five seconds to view the "H"...
  • Page 25: Resetting The Control

    A setting that is locked will display a lock icon when viewed in the 0 is English units. 1 is metric units. Use the arrow buttons to basic level. change this setting. Press SET to accept the setting. A locked setting is viewable in the basic programming menus but DAYS it cannot be changed.
  • Page 26: Wc300 Valve - Exploded View And Parts List

    WC300 Valve - Exploded View and Parts List Item Part Description Qty. Item Part Description Qty. Number Number WC300 Control 1001603 Adapter Kit, 1" NPT 1244651 Valve Assembly w/o Flow Controls 1035734 “J” Injector, Lt Blue 10-inch tank 1235338 Top Plate, Valve 1000269 Injector Cap with O-Ring 1234170...
  • Page 27: Resin Tank Assembly And Parts List

    Resin Tank Assembly and Parts List Item Part Number Description Qty. CH34510 Tank 10" x 54", Universal Inlet, Black 4000585 Shield, Decorative Performa Logix 4000562 Distributor, Basket, Upper 21510 Distributor Tube Assy, ABS 54" CH20902-2 Cover, Shroud, Lt. Gray CH20899-2 Shroud, Resin Tank, 54", Gray Assy* 4002501 Overlay, Jacket...
  • Page 28: Brine Tank And Brine Well (Ch15676) Assembly Exploded View And Parts List

    Brine Tank and Brine Well (CH15676) Assembly Exploded View and Parts List Item Part Number Description Qty. CH15013-2 Brine Well w/Slots CH15062 Safety Brine Valve CH15070 Grommet CH16371-60 Tubing, 3/8" x 60" Long CH15024 Cap, Brine Well 4" Dia. (Caplug STP -4) CH15064-1 Brine Float w/One Grommet (As Purchased) CH15063-2...
  • Page 29: Troubleshooting

    Troubleshooting WC300 Controller Troubleshooting Problem Possible Cause Solution ERR 1 is displayed. Program settings have been corrupted. Press any key and reprogram Level I settings. ERR 3 is displayed. Controller does not know the position of the Wait for two minutes for the controller to return camshaft.
  • Page 30: System Troubleshooting

    System Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Brine tank overflow. a. Uncontrolled refill flow rate. a. Remove brine control to clean ball and seat. b. Air leak in regenerant line to air check. b. Check all connections in regenerant line for leaks. c.
  • Page 31 System using more or less salt a. Foreign matter in valve causing incorrect a. Remove brine control and flush out than regenerant setting. flow rates. foreign matter. Advance control to brine/ slow rinse, to clean valve (after so doing position control to "fast rinse” to remove regenerant from tank).
  • Page 32: Limited Waranty

    Aerus Location. Aerus warrants the components and made the original purchase must contact an Aerus location as soon parts of the Origins WC300, subject to the conditions below, to be free as possible after discovery of the defect, but in no event later than of material defects in materials and workmanship for the specified the expiration date of the warranty period provided in this warranty.
  • Page 33 WC 3 0 0 A D O U C I S S E U R D ' E A U Manuel d'utilisation 00947-1821 EA-03671...
  • Page 34 Table des matières L'objet de ce manuel ...............................36 Introduction ................................36 Pièces incluses ................................36 Avertissements généraux et consignes de sécurité ....................37 Installation de l'équipement .............................38 Schéma du contrôleur ..............................38 Données techniques du système ..........................38 Sélection de l'emplacement .............................39 Emplacement à l'extérieur ............................39 Caractéristiques du système ............................40 Installation de l'équipement .............................41 Raccordements de la tuyauterie d'eau ........................43...
  • Page 35: Fiche Technique Sur Le Rendement De L'adoucisseur D'eau Origins Wc300 -Aerus

    été faite avant ou aprés l'utilisation de l'appareil. Consultez les manuels d'installation et d'utilisation de l'appareil pour le configurer et le programmer. Communiquez avec votre distributeur Aerus local pour obtenir du service ou des piéces de rechange. Cet appareil a été testé par Ia WQA afin qu'il soit certifié à...
  • Page 36: L'objet De Ce Manuel

    Left Side Côté droit Right Side Note: Aerus n'assume aucune responsabilité pour les dommages dus à des fuites et/ou une mauvaise installation Note: Les instructions de direction « gauche » et « droite » sont déterminées en regardant le devant de l'appareil.
  • Page 37: Avertissements Généraux Et Consignes De Sécurité

    En général Avertissements généraux et consignes de sécurité • Il est fortement recommandé que l'installation soit effectuée par un plombier. Électrique • Respectez tous les avertissements qui apparaissent dans ce manuel. Il n'existe aucune pièce réparable dans l'adaptateur CA, le moteur ou le contrôleur.
  • Page 38: Installation De L'équipement

    Installation de l'équipement Schéma du contrôleur Schéma de la vanne de commande Contrôleur WC300 Une pièce de ressort Écran ACL de disque de vanne Disques de vanne Module de contrôle x100 Touche Régénération manuelle Touche Flèche vers le bas Injecteur Touche Flèche Touche Régulateur de...
  • Page 39: Sélection De L'emplacement

    Sélection de l'emplacement Emplacement à l'extérieur L'emplacement du système d'adoucissement de l'eau est Le système WC300 est conçu pour une installation intérieure. important. Les conditions suivantes sont requises : Un environnement protégé est recommandé. • Niveler la plate-forme ou le plancher. Lorsque le système d'adoucissement de l'eau doit être installé...
  • Page 40: Caractéristiques Du Système

    Caractéristiques du système Réservoir de résine Couvercle protecteur du réservoir de résine Couvercle du réservoir Protecteur Adaptateur pour tuyaux flexibles Régulateur de débit Vanne de dérivation 1265 Vanne Raccord pour le tuyau de saumure Panier supérieur 10. Adaptateur de courant 11.
  • Page 41: Installation De L'équipement

    Installation de l'équipement Dimensions Po (cm) 10,6 (26,9) 17,1 (43,4) 14,9 (37,8) 14,8 (37,5) 25,4 (64,5) 5 (12,7) 2,5 (6,3) 40,1 (101,8) Figure 40 Réservoir 25 x 137 cm Dimensions (10 x 54 po) 137 (53,9) 156 (61,4) 145 (57,2) 141 (55,6) 85,6 (33,7) 96 (37,8)
  • Page 42: Disposition Typique Du Système

    Disposition typique du système Bain Lavabo Toilette Cuisine Robinet Robinet d'extérieur d'extérieur Sortie d'eau chaude Chauffe-eau Cuve de lessivage Pompe compteur Siphon de sol Figure 41 Sous-sol normal avant l'installation. Tuyauterie d'eau froide illustrée. Bain Lavabo Toilette Cuisine Robinet Robinet d'extérieur d'extérieur Sangle de mise...
  • Page 43: Raccordements De La Tuyauterie D'eau

    Inspection Pour assembler le réservoir de matières filtrantes : Placez le réservoir en position verticale et mettez-le en Le système WC300 est livré avec plusieurs pièces non assemblées. position. Lorsque les pièces sont retirées de l'emballage, celles-ci doivent être inspectées à la recherche de dommages. Si des pièces sont Si le sol sous le réservoir de matières filtrantes est inégal, endommagées ou manquantes, contactez votre fournisseur.
  • Page 44: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Note: Avant d'alimenter l'eau à la vanne, tournez les deux Le système doit être installé par une personne ayant des poignées sur la vanne de dérivation 2 ou 3 fois. Ceci aidera à connaissances approfondies des pratiques de plomberie. bien fixer les joints toriques et prévenir une fuite.
  • Page 45: Raccordement De La Tuyauterie De Vidange

    Raccordement de la tuyauterie de vidange Raccordements du tuyau de régénérant Le tuyau de régénérant du réservoir est raccordé à la vanne. Note: Les pratiques commerciales standard sont exprimées Faites le raccordement et serrez à la main. Assurez-vous que le ici.
  • Page 46: Raccordement Du Tuyau De Trop-Plein

    Connexion électrique Note: Une fois le tuyau souple poussé vers l'intérieur de l'écrou, celui-ci ne peut plus être retiré. L'écrou doit alors être enlevé. Consultez la figure 14 pour l'assemblage correct. WARNING: Cette vanne de commande et ce contrôleur sont à utiliser dans un lieu sec seulement, à...
  • Page 47: Fonctionnement Du Système

    Fonctionnement du système Temps de rinçage (flux descendant) – Cycle C3* L'écoulement d'eau déplace le régénérant à travers la résine à un En fonctionnement (flux descendant) taux précis et les impuretés sont rincées en direction de l'égout. La résine est régénérée. L'eau non traitée descend en passant à...
  • Page 48: Arbre À Cames De La Vanne De Commande

    Arbre à cames de la vanne de commande Fonctionnement de la vanne de commande L'extrémité avant de l'arbre à cames comporte un indicateur. 6 Vanne de vidange du rinçage 4 Vanne de sortie L'indicateur comprend des encoches au bord extérieur et des numéros de cycle sur la face intérieure (figure 17).
  • Page 49: Entretien Et Utilisation De Votre Bac À Saumure

    Hypochlorite de calcium Contrôleur WC300 L'hypochlorite de calcium de concentration 70 % chlore est Mémoire en cas d'une panne de courant disponible sur le marché sous différents formats tels que des pastilles et granules. Ces substances solides peuvent être utilisées Le contrôleur comporte une mémoire dynamique sans pile directement sans les dissoudre préalablement.
  • Page 50: Icônes D'affichage

    Icônes d'affichage DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM JOURS Heure et jour Heure et jour de rég. x100 Capacité Dureté Figure 55 Note: En fonctionnement normal et lors de la programmation, seulement quelques-unes des icônes seront actuellement affichées. 12. Le signe de recyclage est affiché (clignote) lorsqu'une Jours de la semaine.
  • Page 51: Touches Du Clavier

    Touches du clavier Pendant une régénération : • Une valeur « C# » est affichée pour montrer le cycle actuel. • La durée restante de la régénération est affichée sur l'écran. • Appuyez et maintenez enfoncée la touche RÉGLAGE pour afficher la durée restante du cycle actuel.
  • Page 52: Mise Sous Tension Des Séries Wc300

    Mise sous tension des séries WC300 Note: Si le contrôleur est incorrectement réglé (mauvaise taille du système), appuyez sur les touches BAS et RÉGLAGE pendant Mise sous tension initiale – (l'arbre à cames est à cinq secondes pour afficher le volume de résine dans « HO ». la position d'accueil) Appuyez et maintenez enfoncée la touche RÉGLAGE pendant cinq secondes pour régler de nouveau le contrôleur.
  • Page 53: Étape 4 : Régler L'heure De Régénération

    Étape 4 : Régler l'heure de régénération Étape 6 : Quantité de sel régénérant utilisé par régénération • La valeur 2:00 (AM) est l'heure de régénération par défaut. Pour accepter cette heure, appuyez sur la touche BAS et • Configurez le montant souhaité de sel régénérant. procédez à...
  • Page 54: Étape 7 : Capacité Estimée

    Étape 7 : Capacité estimée Mettre l'adoucisseur en fonctionnement (ouvrir le robinet) • La capacité du système est affichée en kilograins ou kilogrammes de dureté enlevée avant qu'une régénération Démarrage de l'adoucisseur soit nécessaire. • La valeur est dérivée de l'entrée du volume de résine et de Après avoir effectué...
  • Page 55: Le Système D'adoucissement De L'eau Est Maintenant Prêt À L'emploi

    AVERTISSEMENT : Si le robinet LUN MAR MER VEN SAM JOURS d'alimentation en eau est ouvert trop Heure et jour rapidement ou complètement, la matière Heure et jour de rég. filtrante se déplacera vers la vanne de Montant de sel commande ou la plomberie.
  • Page 56: Programmation Avancée Wc300

    Programmation avancée WC300 Ce niveau de programmation est accessible en appuyant sur la touche RÉGLAGE. Appuyez sur les flèches HAUT et BAS pour faire défiler les paramètres étape par étape : Heure du jour Jour de la semaine Heure de régénération Nombre de jours entre régénérations (compteur horaire de 99 jours) Régénération de jour de la semaine (affichage seulement lorsque...
  • Page 57: Programmation Professionnelle

    Programmation professionnelle Pour entrer le niveau II (programmation professionnelle) et modifier un paramètre : Si une touche n'est pas appuyée pendant trente secondes, le contrôleur retourne au mode de fonctionnement normal. Pour Action Touche Durée Affichage que le contrôleur revienne en mode de fonctionnement normal, appuyez sur les flèches HAUT et BAS pendant 5 secondes.
  • Page 58: Horloge 12 Heures/24 Heures - P10 (Accès Seulement Au Niveau Professionnel)

    Horloge 12 heures/24 heures – P10 (accès Réinitialiser le contrôleur seulement au niveau professionnel) Pour réinitialiser le contrôleur : Ce paramètre est entré automatiquement lors de la mise sous Appuyez simultanément sur les touches RÉGLAGE et BAS tension initiale. Le contrôleur nord-américain utilise les unités pendant 5 secondes.
  • Page 59: Vanne De Commande Wc300 - Vue Éclatée Et Liste Des Pièces

    Vanne de commande WC300 – Vue éclatée et liste des pièces Article N° de pièce Description Qté Article N° de pièce Description Qté Contrôleur WC300 1001603 Jeu d'adaptateurs, 2,54 cm NPT 1244651 Ensemble, vanne avec régulateurs de 1035734 Injecteur « J » bleu clair de 25 cm débit pour réservoir 1235338...
  • Page 60: Assemblage Du Réservoir De Résine Et Liste Des Pièces

    Assemblage du réservoir de résine et liste des pièces Article N° de pièce Description Qté CH34510 Réservoir 25 cm x 137 cm de connexion universelle, noir 4000585 Protecteur décoratif, Performa Logix 4000562 Distributeur, panier, supérieur 21510 Ensemble, tube distributeur en plastique ABS de 137 cm CH20902-2 Couvercle protecteur gris CH20899-2...
  • Page 61: Vue Éclatée De L'assemblage Du Bac À Saumure Et Du Puits De Saumure (Ch15676), Et Liste Des Pièces

    Vue éclatée de l'assemblage du bac à saumure et du puits de saumure (CH15676), et liste des pièces Article N° de pièce Description Qté CH15013-2 Puits de saumure avec fentes CH15062 Vanne de sûreté de saumure CH15070 Bague CH16371-60 Tube de longueur 0,9 x 152 cm CH15024 Capuchon, puits de saumure, diamètre de 10 cm (Caplug STP -4) CH15064-1...
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage Dépannage du contrôleur WC300 Problème Cause possible Solution ERR 1 est affichée. Les paramètres ont été altérés. Appuyez sur n'importe quelle touche et reprogrammez les paramètres de niveau I. ERR 3 est affichée. Le contrôleur ne connaît pas la position de Attendez pendant deux minutes pour que l'arbre à...
  • Page 63: Dépannage Du Système

    Dépannage du système Problème Cause possible Solution Décharge de trop-plein du bac à Débit de remplissage non contrôlé. a. Retirez le régulateur de saumure pour saumure. nettoyer la boule et le siège. g. Fuite d'air du tuyau de régénérant. b. Vérifiez toutes les connexions du tuyau de régénérant pour des fuites.
  • Page 64 Le système utilise plus a. Des corps étrangers dans la vanne de commande a. Retirez le régulateur de saumure et évacuez ou moins de sel que causent des débits incorrects. en rinçant les corps étrangers. Faites avancer ce qui est indiqué par le contrôleur au cycle saumure/rinçage lent le paramètre de sel pour nettoyer la vanne (ensuite, mettez le...
  • Page 65: Garantie Limitée

    évident durant la période de la garantie, le client doit suivre les procédures causée par des fuites ou autres dommages de l'eau. décrites ci-dessous et Aerus, à sa seule discrétion et en exécution de ses Pour l'application aux É.-U. seulement – Cette garantie vous donne des obligations découlant de la présente garantie, remplacera la pièce ou...
  • Page 68 Aerus LLC Dallas, Texas Aerus Canada, Inc. Mississauga (Ontario) www.aerushome.com For more information regarding the use of this product please call our toll-free hotline: 1-800-243-9078 (in U.S.) 1-800-668-0763 (in Canada) Pour de plus amples renseignements concernant l'utilisation de cet appareil, appelez sans frais au : 1 800 243-9078 (É.-U.) 1 800 668-0763 (Canada)

Table des Matières