Enregistrement du produit AVERTISSEMENT Remplissez la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et POUR ÉVITER TOUT RISQUE renvoyez-la immédiatement. Clients américains : votre produit RCA D’INCENDIE OU Consumer Electronics peut également être enregistré sur http://www.rca- D’ÉLECTROCUTION, N’EX- commercialtv.com. En enregistrant ce produit, vous nous autorisez à vous POSEZ PAS CE PRODUIT À...
Informations importantes PRÉCAUTIONS Vous ne devez en aucun cas tenter de modifier ce produit sans l’autorisation écrite de RCA. Toute modification non autorisée peut annuler le droit du propriétaire d'utiliser cet appareil. PRÉCAUTIONS CES INSTRUCTIONS DE RÉPARATION S’ADRESSENT EXCLUSIVEMENT À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’EFFECTUEZ AUCUNE AUTRE RÉPARATION QUE CELLES...
• Demandez conseil à un expert dans le domaine des téléviseurs et appareils radio. PRÉCAUTION Tout changement effectué sans l'accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourrait contraindre l'utilisateur à ne plus utiliser cet équipement. ORGANISME RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT (RCA Commercial Electronics) (N° téléphone : 1-800-RCA-2161)
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ À lire avant d’utiliser l’appareil 1. Lisez ces instructions. 13. Veuillez débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé 2. Conservez ces instructions. pendant une période prolongée. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 14.
Page 92
Vérification du contenu de l’emballage ..7 Contrôle Luma adapté ........48 Contrôles et connecteurs ..........8 Tonalité de la peau ........48 Panneau Avant - J22CE820 ......8 Étendu bleu ............49 Panneau Arrière - J22CE820 ......9 Mire bleue ............49 Panneau Avant - J26CE820 ......10 Gamma............50...
(En option) Nota - Si vous devez remplacer votre télécommande, téléphonez au 1-800-RCA-2161. Les frais de port et de manutention, ainsi que les taxes éventuelles, seront à régler au moment de la commande. Munissez-vous de votre carte Visa, MasterCard ou Discover Card.
Chapitre 1: Branchements et installation Panneau Avant - J22CE820 1. VOL- / VOL+ Permet d’ajuster le niveau sonore et les ré glages du menu. 2. CH / CH Sélectionner un poste. 3. SOURCE Choisir le mode TV, AV(AV1), Side AV(AV2), S-Video, YPBPR, VGA, HDMI1, HDMI2 ou USB.
Chapitre 1: Branchements et installation Panneau Arrière - J22CE820 1. AC IN 8. S-VIDEO IN Ce téléviseur doit être alimenté par un courant Se connecte à vos appareils vidéo au moyen d’un électrique alternatif. câble S-Video. 2. HDMI/DVI IN1 9. AUDIO OUT Branchement pour les appareils qui ont une sor- Connectez le matériel audio analogique sur dif-...
Chapitre 1: Branchements et installation Panneau Avant - J26CE820 1. VOL- / VOL+ Permet d’ajuster le niveau sonore et les ré glages du menu. 2. CH / CH Sélectionner un poste. 3. SOURCE Choisir le mode TV, AV(AV1), Side AV(AV2), S-Video, YPBPR, VGA, HDMI1, HDMI2 ou USB. 4.
Chapitre 1: Branchements et installation Panneau Arrière - J26CE820 1. AC IN 8. S-VIDEO IN Ce téléviseur doit être alimenté par un courant Se connecte à vos appareils vidéo au moyen d’un électrique alternatif. câble S-Video. 2. HDMI/DVI IN1 9. AUDIO OUT Branchement pour les appareils qui ont une sor- Connectez le matériel audio analogique sur dif- tie HDMI.
Chapitre 1: Branchements et installation Panneau Avant - J32CE720 SOURCE MENU SOURCE MENU 1. VOL- / VOL+ Permet d’ajuster le niveau sonore et les ré glages du menu. 2. CH / CH Sélectionner un poste. 3. SOURCE Choisir le mode TV, AV(AV1), Side AV(AV2), S-Video, YPBPR, VGA, HDMI1, HDMI2 ou USB. 4.
Chapitre 1: Branchements et installation Panneau Arrière - J32CE720 1. AC IN 8. S-VIDEO IN Ce téléviseur doit être alimenté par un courant Se connecte à vos appareils vidéo au moyen d’un électrique alternatif. câble S-Video. 2. HDMI/DVI IN1 9. AUDIO OUT Branchement pour les appareils qui ont une sor- Connectez le matériel audio analogique sur dif- tie HDMI.
Chapitre 1: Branchements et installation Panneau Avant - J42CE820 1. VOL- / VOL+ Permet d’ajuster le niveau sonore et les ré glages du menu. 2. CH / CH Sélectionner un poste. 3. SOURCE Choisir le mode TV, AV(AV1), Side AV(AV2), S-Video, YPBPR, VGA, HDMI1, HDMI2 ou USB. 4.
Chapitre 1: Branchements et installation Panneau Arrière - J42CE820 1. AC IN 8. S-VIDEO IN Ce téléviseur doit être alimenté par un courant Se connecte à vos appareils vidéo au moyen d’un électrique alternatif. câble S-Video. 2. HDMI/DVI IN1 9. AUDIO OUT Branchement pour les appareils qui ont une sor- Connectez le matériel audio analogique sur dif- tie HDMI.
Chapitre 1: Branchements et installation Installation murale 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Cet appareil peut être installé au mur comme illustré. Prévoyez un dégagement de 10 cm sur les quatre côtés pour garantir une ventilation adéquate. Votre détaillant peut vous fournir des instructions détaillées.
Utilisez M4 X “L” boulons pour fixer LCD. (“L” = L’épaisseur de la tablette de fixation murale +0.3 pouces ou ci-dessous pour J22CE820) Utilisez M5 X “L” boulons pour fixer LCD. (“L” = L’épaisseur de la tablette de fixation murale +0.3 pouces ou ci-dessous pour J26CE820)
Chapitre 1: Branchements et installation Vous devez utiliser un montage mural répertorié UL ou les services DTI, support de montage mural LLC DTI- 006 pour toute installation murale de ce téléviseur. Pour cette installation du téléviseur en montage mural, il est recommandé de faire appel à une personne spé- cialisée.
Chapitre 1: Branchements et installation Branchement de l'antenne Résidences/Appartements (Connexion à la prise d’antenne murale) Arrière de l’appareil Prise d’antenne murale Câble coaxial RF (75 ohm) Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer. Antenne extérieure Veillez à ne pas tordre la fiche en bronze en branchant l’antenne.
4. Consultez le Guide du magnétoscope pour de plus amples renseignements sur son utilisation. Arrière de l’appareil Branchement avec un câble RCA 1. Reliez les prises AUDIO et VIDÉO du magnéto- ANT IN scope et du téléviseur. Faites correspondre le code...
Chapitre 1: Branchements et installation Branchement avec un câble S-Video 1. Reliez les sorties S-VIDEO du magnétoscope aux entrées S-VIDEO du téléviseur. ANT IN VIDEO (L) AUDIO (R) 2. Reliez les sorties audio du magnétoscope aux ANT OUT S-VIDEO OUTPUT entrées AV AUDIO du téléviseur.
Chapitre 1: Branchements et installation Branchement d’un lecteur DVD Branchement à l'aide d'un câble HDMI 1. Reliez la sortie HDMI du DVD à l'entrée HDMI/DVI IN 1 ou HDMI IN 2 du téléviseur. HDMI-DVD OUTPUT 2. Sélectionnez la source HDMI1 ou HDMI2 au moyen du bouton INPUT de la télécommande.
Page 109
Chapitre 1: Branchements et installation Branchement avec un câble S-Video 1. Reliez les sorties S-VIDEO du DVD aux entrées S-VIDEO du téléviseur. (L) AUDIO (R) S-VIDEO 2. Reliez les sorties audio du DVD aux entrées AV AUDIO du téléviseur. 3. Allumez le DVD et insérez un disque. 4.
Chapitre 1: Branchements et installation Branchement HDSTB - Ce téléviseur peut recevoir un signal numérique hertzien ou par câble sans passer par un convertisseur de signal. Cependant, si vous recevez un signal numérique d'un appareil numérique externe, suivez les instructions suivantes: Branchement à...
Page 111
Chapitre 1: Branchements et installation Branchement à l'aide d'un câble à composants 1. Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du convertisseur Convertisseur numérique aux prises COMPONENT VIDEO (Y/Pb/Pr) du téléviseur. (L) AUDIO (R) 2. Reliez les sorties Audio du convertisseur aux entrées COMPONENT AUDIO du téléviseur.
Chapitre 1: Branchements et installation Source A/V externe 1. Reliez les prises AUDIO/VIDEO du téléviseur à celles de l'appareil externe. Faites correspondre le VIDEO L-AUDIO-R code des couleurs (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc, et Audio droit = rouge) Caméscope Console de jeux 2.
Chapitre 1: Branchements et installation Branchement d'un PC Branchement à l'aide d'un câble D-Sub 15 broches 1. Reliez la sortie RGB du PC à la prise RGB IN (PC) du téléviseur. AUDIO OUT PC OUTPUT 2. Branchez la sortie audio du PC à la prise jack AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur au moyen d’un mini Jack mâle de 3,5 mm.
Chapitre 2: Utilisation de la télécommande Télécommande auxiliaire (Utilisateur) La télécommande simple (KM38R02) permet d’utiliser les fonctions élémentaires. Elle interdit au spectateur de modifier certaines fonctionnalités, qui sont propres à la télécommande universelle. Les boutons de la télé- commande permettent d’accéder directement aux fonctions de mise en veille, de sous-titrage et de guide des programmes.
Page 116
Chapitre 2: Utilisation de la télécommande 12. GO BACK Retour au programme précédent. 13. VOL + / VOL - Ajuster le volume sonore. 14. CH + / CH - Passer au poste précédent / suivant. 15. MENU Affiche "Basic" sur le menu à l'écran. Ce téléviseur est fourni avec 2 télécommandes : KM38R02 - Télécommande utilisateur.
Chapitre 2: Utilisation de la télécommande Télécommande principale (installateur) La télécommande universelle (KM38R01) permet d’accéder à tous les menus du téléviseur. Elle permet de personnaliser les fonctionnalités du téléviseur pour des utilisateurs ou des situations spéci- fiques. 1. Boutons numérotés Composer un numéro de poste.
Chapitre 2: Utilisation de la télécommande 12. GO BACK Retour au programme précédent. 13. VOL + / VOL - Ajuster le volume sonore. 14. CH + / CH - Passer au poste précédent / suivant. 15. MENU Affiche "Basic" sur le menu à l'écran. Ce téléviseur est fourni avec 2 télécommandes : KM38R02 - Télécommande utilisateur.
Vous aurez besoin d’un USB memory stick pour maîtriser les paramètres à partir de votre télévision. Vous pouvez contacter le service de Distribution commerciale RCA (1-800-RCA-2161) pour obtenir un USB Memory stick RCA ou configurer votre propre Memory stick en suivant les instructions de la section «Configuration de votre memory stick» cidessous.
Chapitre 3: Méthode de clonage du téléviseur Instructions: Installation des paramètres dans le téléviseur. 1. Connectez le USB memory stick sur le port USB de votre Commercial Interface téléviseur. Commercial Interface F F G G 2. A l’aide d’une Télécommande principale (KM38R01), Clone Management Channel appuyez sur le Menu ->...
Chapitre 4: Opérations de base Branchez le téléviseur. Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation au dos du téléviseur. Branchez l’autre extrémité dans une prise murale reliée à la terre. Enfoncez la prise à fond. Ne la branchez pas sur une prise murale dotée d’un commutateur avec voyant.
Chapitre 4: Opérations de base Sélection de la source 1. Appuyez sur MENU puis sur les boutons de naviga- Setup tion Bas ou Haut pour choisir l'option Setup. OSD Language English F F G G Input Source F F G G 2.
à vos besoins spécifiques. Ces réglages ne sont accessibles que par l’installateur au moyen de la télécommande principale (KM38R01). Pour obtenir une télécommande principale, contactez votre distribu- teur RCA. Vous pouvez accéder à ce menu à l’aide du bouton MENU -> 9 -> 6 -> 3 -> 2 sur la télécommande maîtresse.
Page 124
Chapitre 5: Menus d’interface standard Source Commercial Interface Commercial Interface Input Block AUX Inputs RS232 Function F F G G Map DVD Buttons S-Video Analog PS Mode F F G G YPBPR Auto Side AV F F G G HDMI1 HDMI2 Select Back...
Chapitre 5: Menus d’interface standard Power Management (Gestion de l'alimentation) Commercial Interface Commercial Interface Commercial Interface Auto Power On F F G G F F G G Clone Management Auto Power Off F F G G Channel Power Always On F F G G No Signal Power Off F F G G...
Chapitre 6: Opérations utilisateur Mode image MENU Picture Mode User F F G G Différents modes vous permettent de régler l’affichage Sound Mode F F G G selon vos préférences. Stereo F F G G Audio Language English F F G G OSD Language English F F G G...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Panneaux de commande à l'écran Votre système de configuration à l'écran peut différer de celui décrit dans ce Guide. 1. Appuyez sur MENU puis sur les boutons de navigation Bas ou Haut pour choisir le menu désiré. 2.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Nota : Certaines de ces entrées du menu sont uniquement accessibles à l’aide de la télécommande maîtresse (KM38R01). Configuration de la liste des chaînes de télévision Une télécommande principale est requise pour changer la liste des chaînes. Balayage automatique Cette fonction permet de rechercher toutes les chaînes disponibles via l’antenne ou le câble et les mémorise sous forme de liste des chaînes.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Ajouter / supprimer des postes Vous pouvez ajouter et supprimer des postes manuellement dans l’ordre qui vous convient. 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande principale pour afficher le menu incrusté puis Tuner Mode Cable F F G G...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Réglages de l'image Réglage de l’image Différents modes vous permettent de régler l’affichage selon vos préférences. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Video menu à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou Picture Mode User F F G G...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage manuel de l'image Vous pouvez ajuster les paramètres Brightness, Contrast, Saturation, HUE et Sharpness selon votre préférence. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Video menu à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou Picture Mode User F F G G...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Lumière à contre jour adaptative Si cette fonction est active, alors la TV contrôlera le niveau de lumière à contre jour automatiquement par Niveau moyen de luminance (NML). Si cette fonction est désactivée, alors l’utilisateur peut contrôler le niveau de luminosité...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Configuration avancée du signal vidéo Réduction dynamique du bruit Cette fonction vous permet de réduire le bruit, ou grain, de l’image. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Video menu à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou Picture Mode User F F G G...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Contrôle Luma adapté La prédominance de zones sombres dans une image se traduit par un niveau moyen de luminance (APL) faible. L’image est donc trop sombre. L’activation de cette fonction rehausse l’APL pour contrer cet effet. 1.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Étendu bleu Il s'agit de la fonction qui donne un aspect bleuté à la couleur blanche. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Video menu à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou Picture Mode User F F G G...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Gamma Cette fonction vous permet de régler la courbe de luminosité de l’écran. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Video menu à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou Picture Mode User F F G G...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Température de la couleur La température de couleur permet d’affiner le réglage de l’affichage. Le réglage froid ajoute davantage de bleu et de vert pour lui donner un aspect plus froid. Le réglage chaud ajoute davantage de rouge et de jaune pour lui donner un aspect plus chaud. Le réglage standard, à...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Mode écran Cet appareil peut afficher différents formats d'image. La sélection de la taille de l’écran dépend du type du signal vidéo entrant. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Setup menu à...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Contrôle du niveau sonore Réglage du son L’option Sound Mode vous permet de régler le son selon vos préférences. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Audio à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou Haut Balance pour sélectionner le sous-menu Audio.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Contrôle manuel Cette fonction vous permet de régler manuellement chaque paramètre audio selon vos préférences. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Audio à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou Haut Balance pour sélectionner le sous-menu Audio.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Son panoramique L’effet panoramique apporte une dimension supplémentaire à la profondeur du son. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Audio à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou Haut Balance pour sélectionner le sous-menu Audio.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Langue audio D’autres langues peuvent être disponibles si un signal numérique est transmis par la station de diffusion. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Audio à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou Haut Balance pour sélectionner le sous-menu Audio.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Sous-titrage Sous-titrage analogique La fonction de sous-titrage analogique est utilisée pour les canaux analogiques. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Setup menu à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou OSD Language English F F G G...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Sous-titrage numérique Le sous-titrage numérique ne fonctionne que sur les postes numériques. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Setup menu à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou OSD Language English F F G G Haut pour sélectionner le sous-menu Setup.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Options de sous-titrage numérique Cette fonction permet de personnaliser le sous-titrage DTV. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Setup menu à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou OSD Language English F F G G Haut pour sélectionner le sous-menu Setup.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage de l'heure Réglage du fuseau horaire Ce mode vous permet de régler le fuseau horaire pour votre région. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Setup menu à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou OSD Language English F F G G...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage automatique de l'heure Le paramètre Auto Time Setting permet de recevoir l’heure transmise par un canal numérique. Le canal numérique comporte, dans son signal, la mention de l'heure courante fournie par le diffuseur. 1.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage manuel de l'heure Si l’heure affichée par la fonction de synchronisation automatique est incorrecte, cette option vous permet de la régler manuellement. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Setup menu à...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage de l'ouverture / la fermeture automatique La temporisation ne fonctionne que si l’heure a été réglée. Cette fonction permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur automatiquement à l’heure de votre choix. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu à...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Extinction automatique La fonction d'extinction automatique met le téléviseur en mode « Attente » après le délai choisi. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au Setup menu à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou OSD Language English F F G G...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Réinitialiser Restauration des réglages par défaut Cette fonction restaure tous les réglages usine des sélections de menu. Cette fonction efface toutes les chaînes de télévision de la mémoire. Après avoir restauré les réglages usine, vous devez procéder à...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Blocage parental Saisie de votre mot de passe Le blocage parental peut être utilisé pour bloquer des canaux spécifiques, des classements, ou des sources vidéo particulières. Le mot de passe par défaut, 0-0-0-0, est obligatoire pour accéder à ce menu. 1.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Activation / désactivation des classements Active ou désactive le contrôle parental. 1. Après avoir accéder au sous-menu du contrôle Parental parental, appuyez sur la touche Bas ou Haut pour Program Block sélectionner Program Block. Change Password Clean All 2.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Classements TV pour les EU Ce système de notation a été mis en place pour vous aider à surveiller et, le cas échéant, à bloquer les programmes sur votre téléviseur. Les chaînes en regard desquelles figure le pictogramme d’un cadenas sont bloquées. 1.
Page 155
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Catégories d'âge pour la télévision (FCC) • TV-MA • TV-G Programmes à l'intention des adultes. Auditoire général. Ces programmes peuvent comporter de la vio- Ces programmes contiennent peu ou pas de vio- lence en images, des situations sexuelles explicites lence,pas de langage offensant et peu ou pas de et / ou un langage cru ou indécent.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Classements pour les films Ce système de notation a été mis en place pour vous aider à surveiller et, le cas échéant, à bloquer les films sur votre téléviseur. Ces notations s’appliquent aux films diffusés à la télévision et permettent de sélectionner ceux que vous souhaitez bloquer.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Notations de la télévision anglophone au Canada Ce système de notation a été mis en place pour vous aider à surveiller et, le cas échéant, à bloquer les pro- grammes sur votre téléviseur. Les chaînes en regard desquelles figure le pictogramme d’un cadenas sont bloquées.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Notations de la télévision francophone au Canada Ce système de notation a été mis en place pour vous aider à surveiller et, le cas échéant, à bloquer les pro- grammes sur votre téléviseur. Les chaînes en regard desquelles figure le pictogramme d’un cadenas sont bloquées.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Sélection d’un classement Votre système de configuration à l'écran peut différer de celui décrit dans ce Guide. 1. Après avoir accéder au sous-menu du contrôle Parental parental, appuyez sur la touche Bas ou Haut pour Program Block sélectionner Program Block.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Block Unrated (bloquer les chaînes hors notation) Cette option permet de bloquer les chaînes non notées ainsi que les autres sources vidéo. 1. Après avoir accéder au sous-menu du contrôle Parental parental, appuyez sur la touche Bas ou Haut pour Program Block sélectionner Program Block.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Configuration du mode PC Réglage automatique de l’écran En mode PC, cette fonction règle automatiquement la position de l’image, l’horloge, la phase et l’échelle. L’image disparaît quelques secondes pendant le processus de configuration automatique. Si le résultat est insatisfaisant, vous pouvez effectuer les réglages manuellement.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage manuel de l’écran Si le résultat est insatisfaisant, vous pouvez effectuer les réglages manuellement. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu à l’écran puis appuyez sur la touche Bas ou Auto Adjust Haut pour sélectionner le sous-menu Video.
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Fonctions USB Le téléviseur peut afficher des photos et des fichiers de musique. Pour modifier les paramètres USB, appuyez sur la touche CC sur la télécommande ou sur le panneau avant pour accéder au menu MMP. Paramètres USB Lorsqu’un répertoire s’affiche: CMSTDF...
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Spécifications Modèle J22CE820 Taille 534,8mm x 358,9mm x 47,5mm (Largeur x Hauteur x Profondeur) 21,06 x 14,13 x 1,87 pouces Poids 3,6 kg / 7,94 lbs (kg / lbs) Brillance 300 cd/m Résolution d'affichage...
Page 165
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Modèle J26CE820 Taille 648,2mm x 415,5mm x 45,9mm (Largeur x Hauteur x Profondeur) 25,52 x 16,36 x 1,81 pouces Poids 5,1 kg / 11,24 lbs (kg / lbs) Brillance 350 cd/m Résolution d'affichage 1366 (H) x 768 (V) Puissance AC115V~ 60Hz...
Page 166
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Modèle J32CE720 Taille 794,5mm x 512,0mm x 99,5mm (Largeur x Hauteur x Profondeur) 31,28 x 20,16 x 3,92 pouces Poids 11,0 kg / 24,25 lbs (kg / lbs) Brillance 300 cd/m Résolution d'affichage 1366 (H) x 768 (V) Puissance AC115V~ 60Hz...
Page 167
Chapitre 7: Utilisation des fonctions du téléviseur Modèle J42CE820 Taille 1017,0mm x 638,5mm x 47,2mm (Largeur x Hauteur x Profondeur) 40,04 x 25,14 x 1,86 pouces Poids 13,2 kg / 29,10 lbs (kg / lbs) Brillance 300 cd/m Résolution d'affichage 1920 (H) x 1080 (V) Puissance AC115V~ 60Hz...
Chapitre 8: Autres informations Dépannage Problème Vérifier Pas d'image • Vérifiez si le téléviseur est allumé. • Le cordon d'alimentation est-il bien branché? • Branchez un autre appareil dans la prise de courant pour vérifi- er qu'elle fonctionne bien. • Assurez-vous que la télécommande est activée dans le menu Commercial Interface.
Chapitre 8: Autres informations Limitation de garantie Votre écran sera réparé ou remplacé conformément aux dispositions de cette garantie s’il s’avère défectueux (pièces ou main d’œuvre) en utilisation normale, pendant la période de garantie ci-après, en vigueur à compter de la date d’achat du produit par l'acheteur d’origine. Cette garantie n'est valable que pour l'a- cheteur d’origine du produit et uniquement aux États-Unis, à...
Dans le cas des sociétés de location, une preuve de la première location est également exigée. • Pour contacter le centre de garantie RCA Commercial par e-mail : service@rcacommercialtv.com Enregistrement du produit : •...
Page 172
Rendez-vous sur le site web de RCA sur http://www.rcacommercialtv.com N’envoyez pas de produits à l’adresse à Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur l’emballage. Cela ne ferait que retarder la réparation de votre produit. DTI Services, LLC 5350 Lakeview Parkway S. Dr.