Publicité

Liens rapides

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
AEROSOL AD ULTRASUONI PINGOO
PINGOO ULTRASONIC NEBULIZER
ULTRASCHALL AEROSOL PINGOO
NÉBULISEUR ULTRASONIQUE PINGOO
NEBULIZADOR POR ULTRASONIDOS PINGOO
Manuale d'uso
User manual
Gebrauchsanweisung
Manuel de l'utilisateur
Guía de Uso
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire
completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely
understand the present manual before using the product.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch
gelesen und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre
ce manuel avant d'utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender
completamente este manual antes de utilizar el producto.
28117
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1
20060 Gessate (MI) Italy
Made in China
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
0476

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gima 28117

  • Page 1 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS AEROSOL AD ULTRASUONI PINGOO PINGOO ULTRASONIC NEBULIZER ULTRASCHALL AEROSOL PINGOO NÉBULISEUR ULTRASONIQUE PINGOO NEBULIZADOR POR ULTRASONIDOS PINGOO Manuale d’uso User manual Gebrauchsanweisung Manuel de l’utilisateur Guía de Uso...
  • Page 2 INDICE • CONTENTS • INHALT • TABLE DES MATIERES • INDICE Italiano ..................................4 English ..................................8 Deutsch ................................. 12 Français ................................16 Español ................................. 20 Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. IT - Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 3 IT - Il nebulizzatore ultrasuoni PINGOO è concepito per il trattamento dell’asma, delle malattie costrittive delle vie respiratorie ed altre patologie dell’apparato respiratorio che richiedano la somministrazione di medicinali in ae- rosol. PINGOO non è indicato per la somministrazione di Pen- tamidina.
  • Page 4: Garantie De 3 Ans

    FRANÇAIS GARANTIE DE 3 ANS L'appareil est garanti pendant 3 ans pour tout éventuel défaut de fabrication. La garantie prend effet à partir de la date d'achat. Que faire en cas de panne? 1. Rapportez l'appareil dans son emballage d'origine, muni d'une copie du certificat de garantie, au reven- deur auprès duquel vous l'avez acheté.
  • Page 5: Recommandations

    FRANÇAIS RECOMMANDATIONS • Débrancher l'appareil de toute source d'énergie avant de le nettoyer. Veuillez suivre toutes les normes de sécurité reportées • Nettoyer toutes les parties comme conseillé dans ce dans ce manuel.Procédez aux thérapies d'aérosol suite manuel. à un conseil médical. PROCEDURES POUR LE NETTOYAGE A LIRE AVANT L'UTILISATION Nettoyez l'appareil lors de la première utilisation et après...
  • Page 6: Pile Rechargeable

    FRANÇAIS PROBLEMES Allumage 1. Placer l'appareil sur une surface plane et stable en S'il arrive que: contrôlant les niveaux de l'eau et du médicament et L'appareil ne s'allume pas en appuyant sur le bouton les jonctions de l'embout ou du tube extensible. d'allumage 2.
  • Page 7: Conditions De Transport Et De Stockage

    FRANÇAIS Caractéristiques de l'appareil MODELE Aérosol à ultra-sons portable PINGOO TENSION DE FONCTIONNEMENT 100-240 VAC, 50-60HZ ABSORBTION Environ 10W FRÉQUENCE ULTRASONS 2.5 MHz CAPACITE DE NEBULISATION 3 vitesses réglables ≥ 0.2 ml/min GRANDEUR DES PARTICULES 5 μm MMAD CAPACITE DES SUPPORTS environ 5ml PORTE-MEDICAMENT TEMPORISATEUR...

Table des Matières