Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
BACDE 18V
Staubabsaugung
D
Dust extractor
GB
Fonction aspirateur
F
Funzione aspiratore
I
Aspiración de polvo
E
Aspiração de pó
P
Stofafzuiging
NL
Støvudsugning
DK
Støvsuging
N
Dammsugning
S
Pölyn poistoimulaite
FIN
Αναρρόφηση σκόνης
GR
Emiş sistemini
TR
Odsávání prachu
CZ
Odsávanie prachu
SK
Odpylanie
PL
Porelszívás
HU
Odsesovanje prahu
SLO
Usisavanje prašine
HR
Putekļu nosūcēju
LV
Dulkių susiurbimo
LT
Tolmuimemissüsteem
EST
Пылесос
RUS
Изсмукване на прах
BG
Dispozitivul de aspirare a prafului
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berner BACDE 18V

  • Page 1 Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale BACDE 18V Staubabsaugung Odsávání prachu Dust extractor Odsávanie prachu Fonction aspirateur Odpylanie Funzione aspiratore Porelszívás Aspiración de polvo...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch English Français Italiano Español Portugues Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικα Türkçe Cesky Slovensky Polski Magyar Slovensko Hrvatski Latviski Lietuviškai Eesti Russian Български România...
  • Page 7: Deutsch

    ..160 mm beachten: irgendwelche Defekte an Ihrem Werkzeug auftreten, so Bohrtiefe max..................85 mm senden Sie es bitte an die nächste Berner • Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert Gewicht....................1,6 kg Kundendienstwerkstatt. sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Page 8: Technical Data

    It is also essential that you read and follow the user manual We declare under our sole responsibility that the product printed on the label and order the drawing at Berner. for the hammer drill you use. described under “Technical Data” fulfi lls all the relevant...
  • Page 9: Entretien

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit En cas de besoin il est possible de demander à Berner un fabrication et que [la machine ] n‘a pas été utilisée de façon peut provoquer la surdité.
  • Page 10: Dati Tecnici

    Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). sólo podrán utilizarse piezas de repuesto originales que prodotto descritto ai "Dati tecnici" corrisponde a tutte le In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno NORME DI SICUREZZA PER MARTELLO disposizioni delle direttive 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/CE,...
  • Page 11: Datos Técnicos

    Recargar la batería cada 6 meses. Al efectuar un recambio de baterías, utilice únicamente Marca CE baterías del sistema de Berner. No utilice baterías de otros TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO sistemas. Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a legales relativas al transporte de mercancías peligrosas.
  • Page 12: Portugues

    Berner BACDE 18V Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MARTELO utilizados acessórios de origem, que a Berner tenha identifi da máquina. cado expressamente como adequados para o Sempre use a protecção dos ouvidos. A infl uência de DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE...
  • Page 13: Nederlands

    ONDERHOUD toekomstig gebruik. • Het kosteloos vervangen van alle beschadigde delen volgende apparaten worden gebruikt: Berner BACDE 18V Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden. • Een kosteloze en deskundige service Een vereiste is dat Neem absoluut de handleiding van de gebruikte boorhamer...
  • Page 14: Dansk

    Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og værktøj: Berner BACDE 18V værktøjet hos fi rmaet Berner. Angiv herved venligst det instruktioner. I tilfælde af manglende overholdelse af sekscifrede nummer og maskintypen på mærkepladen.
  • Page 15: Norsk

    Berner spesielt som har blitt skolert til dette. Hele prosessen skal følges opp av vann. Ved kontakt med øynene må øynene skylles grundig i passende for bruk med Berner maskiner.
  • Page 16: Svenska

    Använd endast Berner tillbehör och reservdelar. • Gratisutbyte av alla defekta delar kroppsskador. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Berner Förvara alla varningar och anvisningar för framtida Dammsugningen får endast användas som tillbehör till • Gratis och kvalifi cerad reparationstjänstKravet är att auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/ bruk.
  • Page 17: Suomi

    Paino ....................1,6 kg HUOLTO Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Käytä vain Berner:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja Pölyn poistoimulaitetta voidaan käyttää pölyn poistamiseen, ammattitaitoisten Berner-huoltosopimusliikkeiden palveluja ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti kun porakoneita/poravasaroita käytetään kiven tai betonin muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Page 18 Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της • δωρεάν αντικατάσταση όλων των εξαρτημάτων τα οποία έχουν EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Berner. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ υποστεί ζημία; EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 η...
  • Page 19: Türkçe

    öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz. Ağırlığı ....................1,6 kg Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve tamir atölyesine gönderin. BAKIM Garanti süresi 36 ay olup ürünün satın alındığı tarihte KULLANIM Aletin havalandırma aralıklarını...
  • Page 20: Technická Data

    Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna Odsávání prachu se jako příslušenství smí použít pouze u V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat uschovejte. následujících přístrojů: Berner BACDE 18V schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete označení...
  • Page 21: Slovensky

    Predpokladom je, že ide o materiálnu alebo výrobnú vadu a CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať Bezpodmienečne dodržiavajte aj návod na obsluhu že stroj nebol používaný nesprávnym spôsobom. Okrem schematický...
  • Page 22: Polski

    Dopuszcza się użycie tylko oryginalnych części i akcesoriów, Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do które fi rma Berner określiła jako kompatybilne z Odpylanie wolno zastosować wyłącznie jako osprzęt dla swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA następujących urządzeń: Berner BACDE 18V...
  • Page 23: Magyar

    További jótállási feltétel, hogy csak eredeti alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, teljesítménycímkén található gépmegnevezés megadásával BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FÚRÓKALAPÁCS alkatrészeket használjanak fel, amelyeket a Berner cég a 2006/42/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az a Berner-től. alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel: Berner gyártmányú...
  • Page 24: Slovensko

    Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih z vrtalnimi stroji / udarnimi vrtalniki v kamnine in beton. Uporabljajte samo Berner pribor in nadomestne dele. opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, ali težke telesne poškodbe.
  • Page 25: Tehnički Podaci

    Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. direktno u centralu klijenta ili najbliži servis tvrtke Berner. TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA Potrošene baterije ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Vaš...
  • Page 26: Latviski

    ..100 mm Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Urbšanas diametrs maks..............16 mm Izmantojiet tikai fi rmu Berner piederumus un fi rmas rezerves urbja garums maks................160 mm daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav urbšanas dziļums maks............
  • Page 27: Lietuviškai

    ..100 mm Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Maks. Gręžimo ø ................16 mm Naudokite tik Berner priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių grąžto ilgis maks................160 mm keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Berner klientų gręžimo gylis maks..............
  • Page 28: Eesti

    Käigupikkus max ................100 mm Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Puuri ø max ..................16 mm Kasutage ainult Berner tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, puuri pikkus max................160 mm mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada külvisügavust max ................85 mm Berner klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
  • Page 29 èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ. Ïðè õðàíåíèè àêêóìóëÿòîðà áîëåå 30 äíåé: Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ïðè 27°C â ñóõîì ìåñòå. Ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû ñèñòåìû Berner çàðÿæàòü òîëüêî ñ ïîìîùüþ Õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ñ çàðÿäîì ïðèìåðíî 30% - 50%. çàðÿäíûõ óñòðîéñòâ ñèñòåìû Berner. Íå çàðÿæàòü àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ...
  • Page 30: Български

    винаги чисти. Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато Да се използват само аксесоари на Berner и резервни "Технически данни" продукт съответства на всички извършвате работи, при които режещият инструмент части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се...
  • Page 31: România

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE e folosite, ceea ce Berner a identifi cat în mod expres ca fi înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA PENTRU CIOCAN ind adecvate pentru aparatele Berner.
  • Page 33 Kostenlose Hotline Gratis T +41 (0) 800 820 807 Gratis F +41 (0) 800 820 806 Berner S.p.A. Berner, Montaje y Fijación, S.L. Berner, S.A. Via dell’ Elettronica, 15 Pgno. Ind. La Rosa VI Av. Amália Rodrigues 3510 I-37139 Verona...
  • Page 34 F +45 (0) 98 19 24 14 F +47 (0) 66 7655-81 www.berner.lu www.berner.dk www.berner.no info@berner.lu info@berner.dk info@berner.no Albert Berner Montageteknik AB Berner Group Finland Box 3117 Äyritie 8 D SE-14503 Norsborg FI-01510 Vantaa T +46 (0) 85 78 77-800 F +46 (0) 85 78 77-805 T +358 (0) 207 590-220 www.berner.se...

Table des Matières