Masquer les pouces Voir aussi pour 4 in 1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

»4 in 1«
Komfortdurchlauferhitzer
Montageanleitung für den Fachhandwerker
Chauffe-eau instantané électrique
Instructions de montage pour l'installateur
10.2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SaniSelf 4 in 1

  • Page 1 »4 in 1« Komfortdurchlauferhitzer Montageanleitung für den Fachhandwerker Chauffe-eau instantané électrique Instructions de montage pour l‘installateur 10.2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    „4 in 1“ Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ................... . 4 Bei druckloser Installation zusätzlich zu beachten: .
  • Page 3 Saniself Sommaire 1. Consignes de sécurité ................... 5 À...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    „4 in 1“ 1. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren oder benutzen! Bewahren Sie diese Hinweise für spätere Verwendung zusammen mit dem Gerät auf! Montageanleitungen richten sich an den Fachmann, der für die Installation des Gerätes verantwortlich ist. Gebrauchs anleitungen sind für den Endanwender bestimmt.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Saniself 1. Consignes de sécurité Lisez soigneusement les présentes instructions avant d’installer ou d’utiliser l’appareil ! Conservez ces instructions avec l’appareil en prévision d’une future utilisation ! La présente notice s’adresse au professionnel qui est responsable de l’installation de l’appareil ainsi qu’à l’utilisateur final. Les ins­...
  • Page 6: Übersichtsdarstellung

    „4 in 1“ 2. Übersichtsdarstellung Bei Ersatzteilbestellungen stets Gerätetyp und Serien nummer angeben!
  • Page 7: Technische Daten

    Saniself 3. Technische Daten „4 in 1“ Energieeffizienzklasse Nennleistung / ­strom 18 kW (26 A) 21 kW (30 A) 24 kW (35 A) 27 kW (39 A) Elektroanschluss 3/PE 380..415 V AC 3/PE 400 V Erforderl. Leiterquerschnitt 4.0 mm 6.0 mm Warmwasser­...
  • Page 8: Installation

    „4 in 1“ 5. Installation Zu beachten sind: • VDE 0100 • EN 806 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen • Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild • Die ausschließliche Verwendung von geeignetem und unbeschädigtem Werkzeug Montageort •...
  • Page 9: Montagezubehör

    Saniself 5. Installation Montagezubehör Für Installationen bei schwierigen Einbaubedingungen gibt es dieses Montagezubehör: Montagerahmen RDX (Art.-Nr. 34100) Mit Hilfe dieses Montagerahmens kann der Durchlauferhitzer montiert werden, wenn der Elektroanschluss an beliebiger Stelle unter dem Gerät aus der Wand kommt oder die Leitung Aufputz verlegt ist.
  • Page 10: Wandhalter Montieren

    „4 in 1“ 5. Installation Wandhalter montieren Hinweis: Wenn Sie diesen Durchlauf erhitzer im Austausch gegen ein anderes Fabrikat montieren, müssen in der Regel keine neuen Löcher für den Wandhalter gebohrt wer­ den, der Punkt 2 entfällt dann. Spülen Sie die Wasserzuleitungen vor der Installation gründlich durch, um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen.
  • Page 11: Gerät Montieren

    Saniself 5. Installation Gerät montieren 1. Zum Öffnen des Gehäuses die Blende abnehmen und die zentrale Hauben schraube lösen. • Im Austauschfall kann es vor kom men, dass die Elektro zuleitung im oberen Geräte­ bereich vorhanden ist. Der Elektro anschluss erfolgt dann gemäß der Beschreibung »Elektro anschluss von oben«.
  • Page 12: Aufputzmontage

    „4 in 1“ 6. Aufputzmontage Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf muttern maßvoll an, um die notwendige Dichtheit zu erreichen, ohne die Armaturen oder die Rohrleitungen zu beschädi- gen. Bei Aufputzmontage sind die beiden ½ Zoll­Einschraubnippel und die ½ Zoll­Dich­ tungen mit den ½ Zoll­Überwurf muttern des Warmwasser­ und Kalt wasser anschluss­...
  • Page 13: Elektroanschluss

    Saniself 7. Elektroanschluss Nur durch den Fachmann! Zu beachten sind: Schaltplan • VDE 0100 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen • Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild • Gerät an den Schutzleiter anschließen! Bauliche Voraussetzungen Das Gerät muss dauerhaft an fest verlegte Leitungen angeschlossen werden. Das Gerät muss an den Schutzleiter angeschlossen werden.
  • Page 14: Elektroanschluss Von Oben

    „4 in 1“ 7. Elektroanschluss Elektroanschluss von oben Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an das elektrische Netz, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist! 1. Öffnen Sie die im oberen Geräte bereich vorhandene Sollbruch stelle (S) an der Prägung durch kräftigen Druck mit einem stumpfen Werkzeug (z.B. Schrauben­...
  • Page 15: Erstinbetriebnahme

    Saniself 8. Erstinbetriebnahme Abb. 1: Stecker aufstecken Vor dem elektrischen Anschluss das Leitungsnetz und das Gerät durch mehrfa- ches, langsames Öffnen und Schließen des Warmwasser zapf ventiles mit Wasser füllen und so voll stän dig entlüften. Entnehmen Sie dazu evtl. vorhandene Strahlregler aus der Armatur um einen maximalen Durchfluss zu gewährleisten.
  • Page 16: Wartungsarbeiten

    „4 in 1“ 9. Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten dürfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durchgeführt werden. Reinigung und Wechsel des Filtersiebes im Anschlussstück bei Unterputzanschluss Der Kaltwasseranschluss dieses Durchlauferhitzers ist mit einem integrierten Absperrventil und Sieb ausgestattet. Durch Verschmutzung des Siebes kann die...
  • Page 17: Umwelt Und Recycling

    Saniself 10. Umwelt und Recycling Ihr Produkt wurde aus hochwertigen, wiederverwendbaren Materialien und Kompo­ nenten hergestellt. Beachten Sie bei einer Entsorgung, dass elektrische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie dieses Gerät daher zu einer der kommunalen Sammelstellen, die Elektronikschrott ent­...
  • Page 18: Vue D'ensemble

    „4 in 1“ 2. Vue d‘ensemble Il faut toujours indiquer le type d‘appareil et le numéro de série lors d‘une commande de pièces de rechange! Support mural Partie inférieure de l‘appareil Capot de l‘appareil Tuyau de liaison Clapet anti­retour Capteur de débit Jeu de sondes de Électronique...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Saniself 3. Caractéristiques techniques „4 in 1“ Classe d’efficacité énergétique Puissance / courant nominal 18 kW (26 A) 21 kW (30 A) 24 kW (35 A) 27 kW (39 A) Branchement électrique 3/PE 380..415 V AC 3/PE 400 V Section de câble requise 4.0 mm...
  • Page 20: Installation

    „4 in 1“ 5. Installation Doivent être respectées : • VDE 0100 • EN 806 • Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés Lieu de montage •...
  • Page 21: Accessoires De Montage

    Saniself 5. Installation Accessoires de montage Cet accessoire de montage est à utiliser pour les installations en présence de condi­ tions d’utilisation difficiles : Cadre de montage RDX (N° de réf. 34100) Ce cadre de montage permet de monter le chauffe­eau instantané lorsque le branche­...
  • Page 22: Montage Du Support Mural

    „4 in 1“ 5. Installation Montage du support mural Remarque : Si vous installez ce chauffe­eau instantané en remplacement d’une modèle d’une autre marque, il n’est généralement pas nécessaire de percer de nouveaux trous pour le support mural. Le point 2 est alors supprimé.
  • Page 23: Montage De L'appareil

    Saniself 5. Installation Montage de l‘appareil 1. Pour ouvrir le boîtier, retirer le cache et dévisser la vis centrale du capot. • Lors d‘un remplacement, il peut arriver que le câble d‘alimentation électrique soit déjà présent dans la zone supérieure de l‘appareil. Le branchement électrique s‘ef­...
  • Page 24: Montage Apparent

    „4 in 1“ 6. Montage apparent Remarque : Serrez les écrous d’accouplement avec modération, de manière à obtenir l’étanchéité nécessaire sans endommager les éléments de robinetterie ni les conduites. En cas de montage apparent, il faut visser les deux mamelons à visser de ½ pouces et les joints de ½ pouce avec les écrous d‘accouplement de ½ pouces du raccord à...
  • Page 25: Branchement Électrique

    Saniself 7. Branchement électrique Réservé au professionnel! Schéma électrique Doivent être respectés: • VDE 0100 • Le règlements des entreprises de distribution d’énergie et d’eau locales • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • Relier l’appareil à la terre ! Conditions préalables du point de vue de la construction...
  • Page 26: Branchement Électrique Par Le Dessus

    „4 in 1“ 7. Branchement électrique Branchement électrique par le dessus Avant de procéder au raccordement de l’appareil, assurez-vous que le réseau électrique d’alimentation est hors tension! 1. Libérez la découpe (S) qui se trouve en haut de l‘appareil en exerçant une forte pres­...
  • Page 27: Première Mise En Service

    Saniself 8. Première mise en service Fig. 1: Branchez la fiche Avant de procéder au branchement électrique, remplir le réseau de conduites et l’appareil avec de l’eau en ouvrant lentement et en fermant plusieurs fois le robi- net d’eau chaude. Le circuit sera ainsi entièrement purgé.
  • Page 28: Opérations D'entretien

    „4 in 1“ 9. Opérations d’entretien Les opérations d‘entretien doivent uniquement être effectuées par un centre technique agréé. Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord Le raccord à eau froide de cet chauffe­eau instantané est équipé d’un robinet d’arrêt intégré...
  • Page 29: Environnement Et Recyclage

    Saniself 10. Environnement et recyclage Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui sont réutilisables. Lors de la mise au rebut, tenez compte du fait que les appareils électriques en fin de vie doivent être séparés des déchets ménagers. Apportez cet appareil à...
  • Page 32: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Ein Garantieanspruch besteht 24 Monate lang ab Übergabe an den Endbenutzer (bei gewerblicher Nutzung 12 Monate). Bei Garantieansprüchen muss der dazuge­ hörige gültige Kaufbeleg vorgelegt werden. Ein Garantieanspruch besteht nur für in Deutschland gekaufte Geräte. Bei Schäden oder Funktionsstörungen, die durch unsachgemäße Verwendung, falschem Anschluss, Verschmutzung, Nichtbeachten der Montage­, Wartungs­...

Table des Matières