Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORANT!
DO NOT DESTROY
It is the customer's responsibility to have
all operators and service personnel read
and understand this manual.
Printed in U.S.A.
ed in U.S.A.
201
llinois ool Wor s nc.
91 154-1
02/1
R
Model IM200Li.2
18 Gauge Cordless
Li-ion Brad Nailer
OPERATING MANUAL
Part No. 9181 0

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Paslode IM200Li.2

  • Page 20: Modèle Im200Li.2 Sans Fil De Calibre 18 Cloueuse De Finition Li-Ion

    918150 Modèle IM200Li.2 Sans fil de calibre 18 Cloueuse de finition li-ion ILIS e client est responsable de aire lire et co prendre ce anuel à tous les utilisateurs et e bres du personnel. .- . llinois ool Wor s nc.
  • Page 21 Batterie et chargeur ............7 Pile à combustible et valve doseuse ......... 9 Préparation de la cloueuse Brad de calibre 18 Impulse de Paslode pour son utilisation ..........12 Utilisation de la cloueuse Brad de calibre 18 Impulse de Paslode ................13 Clous et applications ............
  • Page 22: Introduction Et Garantie

    GARANTIE LIMITÉE PROLONGÉE DE CINQ (5) ANS remplacement non d'origine, d'un dommage pendant le transport ou la manipulation, ou qui, selon Paslode, a été modifié ou réparé de manière Une garantie de cinq (5) ans s'applique à toutes les pièces de nylon à...
  • Page 23: Aperçu De La Cloueuse Brad De Calibre 18 Impulse™ De Paslode

    Aperçu de la cloueuse Brad de calibre 18 Impulse™ de Paslode Description Spécif i cations Dim ensions : Poids- 4 lb oz La cloueuse Brad de calibre 18 Impulse de Paslode est avec la batterie H auteur 11-1/2 pouces autonome, portative et utilise de l'hydrocarbure liquide...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT nécessaire pour utiliser la cloueuse Brad de calibre 18 Impulse™ de Paslode en toute sécurité. NE TENTEZ PAS D'UTILISER CET OUTIL AVANT N'exposez pas l'outil à des D'AVOIR LU ET COMPRIS TOUTES LES températures supérieures à...
  • Page 25 être corrigé, cessez d'utiliser l'outil et est en contact avec la signalez le problème à votre superviseur ou surface de travail. ® représentant Paslode Lorsque vous clouez des matériaux minces NE CH A RGEZ PA S LES CLOUS SI LA DÉ TENTE comme un contreplaqué, ET/OU L'É...
  • Page 26 Élimination de la batterie : Les batteries au lithium-ion de Paslode contiennent du lithium et doivent être recyclées ou éliminées adéquatement. Il est illégal dans certaines régions de jeter une batterie au lithium-ion aux ordures ou dans un courant de déchets solides.
  • Page 27: Remarques Importantes Concernant La Charge

    Le coffret de la cloueuse Brad droite au lithium-ion de Retirez le chargeur du coffret et branchez-le dans calibre 18 Impulse de Paslode comprend une batterie rechargeable et un chargeur. Ce chargeur est le seul qui une prise CA de 120 V. Placez la base du chargeur sur une surface stable.
  • Page 28 Batterie et chargeur Voyant lumineux de la batterie Du côté droit de la poignée se trouve une petite lentille en plastique. Il s'agit du voyant lumineux de la batterie. Lorsque vous insérez une batterie pleinement chargée dans l'outil, un voyant vert clignote. Si le voyant lumineux clignote en rouge, rechargez la batterie.
  • Page 29: Pile À Combustible Et Valve

    REMARQUE : restriction d'altitude inflammables. La technologie Impulse de Paslode est alimentée par un moteur à combustion interne, tous deux affectés par l'altitude. L'outil peut perdre de la puissance ou avoir une cadence aléatoire à des élévations de 6 000 pieds AVERTISSEMENT ou plus.
  • Page 30: Pile À Combustible Et Valve Doseuse

    Ne fumez pas lors de l'installation de la valve doseuse! Directives d'élimination des piles à combustible Paslode Paslode, le chef de file de l'industrie de la technologie sans fil fournit cette information pour que les utilisateurs éliminent adéquatement les piles à combustibles. Les options d'élimination acceptables varient selon le type d'utilisateur de pile à...
  • Page 31: Insertion De La Pile À Combustible

    Pile à combustible et valve doseuse Insertion de la pile à combustible . ors du char e ent d une cartouche de co bustible, soulevez l outil de la sur ace de travail de sorte que . ib rez l adaptateur pour qu il soit centr sur la ent de contact de travail W n est pas en onc .
  • Page 32: Préparation De La Cloueuse Brad De Calibre 18 Impulse De Paslode Pour Son Utilisation

    Préparation de la cloueuse Brad de calibre 18 Impulse pour son utilisation Clous Cloueuse Brad de calibre 18 Impulse™ de Paslode et conditions extérieures La cloueuse Brad de calibre 18 Impulse de Paslode ® s'utilise avec des clous de calibre 18 Paslode Utilisez la cloueuse Brad Impulse à l'extérieur, par temps L'utilisation de clous ne respectant pas les normes de sec, à...
  • Page 33: Utilisation De La Cloueuse Brad De Calibre 18 Impulse De Paslode

    Utilisation de la cloueuse Brad de calibre 18 Impulse™ de Paslode onctionnement A PPUY EZ L'É LÉ M ENT DE CONTA CT CONTRE LA SURFA CE DE TRA VA IL. Le moteur du ventilateur démarre, du combustible est injecté dans la...
  • Page 34: Clous Et Applications

    La cloueuse Brad de calibre 18 Impulse de Paslode utilise des clous Brad de calibre 18 Paslode. Les clous sont regroupés en bandes de 50 pour faciliter le chargement. Les clous Paslode sont faits pour être utilisés dans les outils Paslode.
  • Page 35: Décoinçage D'un Clou

    DANGER Impulse, il est facile de le décoincer : Ne tentez jamais d'effectuer l'entretien d'un outil sans fil Paslode avant d'avoir d'abord retiré la pile à combustible Retirez la batterie. et la batterie. L'entretien ne doit commencé qu'une fois Tirez sur le loquet, ce qui libère le guide avant. Faites l'outil complètement inopérant.
  • Page 36 Lunettes de sécurité transparentes - Réf. 401382 Huile lubrifiante Impulse de Paslode - Réf. 401482 Chargeur de batterie - Réf. 902667 CAPUCHON Coffret pour cloueuse Brad Impulse de Paslode - Réf. 901058 Trousse de mise au point pour outil de finition Impulse de Paslode- Réf. 219304 ®...
  • Page 37: Dépannage

    Retirez le capuchon et vérifiez le conducteur de la bougie, branchez le fil dans la bougie et remettez le couvercle. Bougie est sale. Nettoyez la culasse de l'outil. ® Aucune étincelle n'est produite. Retournez l'outil à un marchand Paslode autorisé pour le faire réparer.
  • Page 38 De mauvais clous sont utilisés. Utilisez uniquement des clous respectant les ® enfoncé. spécifications de Paslode . Consultez la section Clous et applications pour les types et tailles de clous recommandés avec les outils Impulse™. Le taquet coulissant n'est pas bien enclenché...

Table des Matières