Page 4
Consignes de sécurité Félicitations pour votre nouvel achat ! Ne remplacez pas le fusible du câble Veuillez lire attentivement cette notice d’alimentation sans l’assistance d’un d’emploi pour une bonne utilisation de professionnel. L’utilisation d’un fusible votre produit. Veuillez garder ce manuel inapproprié...
Page 5
Consignes de sécurité 1. Ne démontez ou ne réparez pas l’appareil Les logos « Made for iPod » et « Made sans l’assistance d’un professionnel. for iPhone » (« Fabriqué pour iPod », Pour plus d’informations, consultez un « Fabriqué pour iPhone ») désignent des garagiste professionnel ou un vendeur.
Sommaire Consignes de sécurité ......1 Lecture vidéo depuis un DVD/CD, un périphérique USB ou une carte Opérations basiques ........6 microSD ..........18 Façade ............6 Lecture des images depuis un DVD/CD, Télécommande ........7 un périphérique USB ou une carte Remarques sur l’utilisation de la microSD ..........19 télécommande ........8 Mode Bluetooth ........20...
Opérations basiques Façade 1. Fente pour disque 2. Touche [ /SRC] : appuyez pour allumer l’appareil. Lorsque l’écran TFT s’ouvre, appuyez sur cette touche pour afficher le menu source principal. Lorsque l’écran est fermé, appuyez sur cette touche pour basculer entre les différentes sources disponibles.
Opérations basiques Remarques sur l’utilisation de la télécommande 1. Pointer la télécommande sur le capteur à distance de l’autoradio. 2. Remplacer la pile de la télécommande ou insérer in isolateur de pile si celle-ci est restée inutilisée un mois ou plus. 3.
Opérations basiques Allumer/éteindre Réglage du volume Appuyez sur la touche [ /SRC] en façade Pour augmenter ou diminuer le volume, ou [ ] sur la télécommande pour allumer tournez la molette en façade ou appuyez sur la l’autoradio. Les touches en façade s’allument touche [ + ]/[ - ] de la télécommande.
Opérations basiques Caisson de basses Cette fonction permet de réduire ou d’augmenter le volume du caisson de basses. Touchez les icônes [ ] pour régler le volume du caisson de basses entre -8 et +8. Le réglage varie selon les paramètres de niveau d’entrée de votre caisson de basses avec amplificateur.
Réglages Réglages système 1. Appuyez sur la touche [SRC] pour afficher le menu source de lecture. 2. Touchez l’icône Réglage [ ] pour afficher les paramètres du menu. Réglages généraux 1. Touchez [ ], si nécessaire. 2. Touchez pour sélectionner un paramètre d’affichage ou de sélection d’une option. Réglages généraux Options Description...
Réglages 1. Les fonctions de commande au volant d’origine préférées sont déjà préprogrammées en sortie d’usine. Si votre voiture ne prend pas exactement en charge les fonctions déjà préprogrammées, vous devez effacer/réinitialiser l’interface « Commandes au volant » et la reprogrammer selon les fonctions spécifiques du véhicule.
Réglages Réglages de langue 1. Touchez [ 2. Touchez plusieurs fois une option pour la sélectionner. Réglages de langue Description Langue de l’affichage Sélectionnez la langue de l’affichage à l’écran. à l’écran DVD audio Sélectionnez la langue du DVD audio. Les options disponibles varient selon le DVD. Sous-titre du DVD Sélectionnez la langue du sous-titre du DVD.
Mode Radio Sélection de la radio comme Sélectionner une bande radio Touchez l’icône [Bande] sur l’interface source de lecture utilisateur pour sélectionner l’une des bandes Ouvrez le menu source et touchez [Radio]. radio suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2. Captage Captage automatique Appuyez sur les touches [...
Mode Radio Service d’heure (horloge) Rappel de station 1. Sélectionnez une bande. Certaines stations diffusent la date et l’heure 2. Appuyez sur une touche de mémorisation dans le signal RDS encodé. L’heure est à l’écran pour sélectionner la station automatiquement réglée lorsque l’horloge est mémorisée correspondante.
Mode de lecture Informations de base Contrôle de la lecture Pour accéder aux commandes à l’écran, Cet appareil lit les types de disques suivants : touchez n’importe quel point de l’écran, L’autoradio peut lire les DVD/CD audio, les excepté le coin supérieur gauche. Appuyez DVD/CD-R/RW contenant des fichiers audio à...
Mode de lecture audio ou vidéo, mais des images supportées Appuyer sur [ ] pour afficher d’autres par l’appareil, celui-ci entrera automatiquement options opérationnelles du menu de lecture. dans le menu fichiers images. Si la carte microSD ne contient aucun fichier audio/vidéo/images supporté...
Mode de lecture 8. Lecture randomisée. 9. Afficher le clavier pour entrer directement le numéro de la piste désirée. Lecture vidéo depuis un DVD/CD, un périphérique USB ou une carte microSD Sélectionnez la source désirée dans l’accueil. L’appareil passe à la source sélectionnée et Le menu de lecture s’affiche lorsque la lecture démarre la lecture.
Mode de lecture Appuyer sur [ ] pour afficher d’autres options opérationnelles du menu de lecture. 1. Raccourci. 2. Afficher la liste de dossiers/fichiers. 3. Image précédente. 6. Sélectionner la langue de lecture. 4. Mettre la lecture en pause/continuer la 7.
Mode Bluetooth Vous pouvez émettre ou recevoir depuis en regard du nom d’un périphérique permet de l’autoradio des appels avec des téléphones découpler le téléphone et l’autoradio. Bluetooth. Vous pouvez également écouter de la musique depuis un périphérique Bluetooth. Couplage de périphériques Bluetooth Pour connecter le téléphone Bluetooth à...
Mode Bluetooth Recevoir un appel Fonction musique Bluetooth Par défaut, tous les appels entrants sont Le Bluetooth offre un profil de distribution audio avancée (A2DP) pour la diffusion de la musique automatiquement reçus. depuis un téléphone portable, souvent appelé 1. En cas d’appel entrant, l’écran affiche le lecteur MP3.
Mode iPod Connectez un iPod ou un iPhone à l’autoradio via un câble iPod. Accès au mode iPod Touchez [iPod] dans la page d’accueil pour accéder au menu iPod. Si le mode [iPod] ne figure pas dans le menu source affiché, appuyez sur le centre de l’écran et tirez vers la gauche/droite pour afficher d’autres icônes.
Autres modes Contrôles de l’auxiliaire 1/2 Remplacement d’un fusible Auxiliaire 1 Si l’appareil n’est pas alimenté, le fusible peut L’auxiliaire 1 est utilisé pour la lecture de être endommagé et nécessiter remplacement. contenus audio/vidéo depuis un périphérique 1. Sortez l’appareil du tableau de bord. externe connecté...
Spécifications Cas général Tension d’alimentation de référence ..........12 V (CC) Plage de tension opérationnelle ......... 10,5 à 15,8 V (CC) Courant opérationnel maximal ..............15 A Mise à la terre ..................Négative Dimensions (L x H x P) ......... 188 x 50 x (158 + 43,8) mm Poids (autoradio principal) ..............
Spécifications Formats supportés : . Format de fichier de mémoire ou USB : FAT16, FAT32 . Débit binaire MP3 (débit binaire) : 32 à 320 kbit/s et débit binaire variable . Répertoire comportant jusqu’à 8 niveaux hiérarchiques au plus . Nombre d’albums/de fichiers : 99 max .
Guide de dépannage Les problèmes ne sont pas toujours aussi graves qu’il y paraissent à première vue. Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter un service après-vente. Problèmes Causes Solutions Cas général Installer un nouveau fusible ayant des Le fusible de l’appareil est coupé. caractéristiques appropriées.
Câblages JAUNE Microphone SORTIE VIDÉO ÉCRAN Le système de « Commandes Microphone externe au volant » (SWC) nécessite un adaptateur d’interface NOIR CLÉ A PAC SWI-PS, vendu NOIR séparément BLANC Commandes au volant CLÉ B MISE À LA BLEU NOIR TERRE ANTENNE AUTOMATIQUE ANTENNE CAMÉRA BATTERIE...
Draadverbindingen Microphone External Microphone BLACK KEY A WHITE KEY B BLUE 1MM WIRE - BT ANTENNA BLUE POWER ANT & AMP.CONT GREEN/WHITE REVERSE POWER AMPLIFIER GEAR...
gamenti elettrici Microphone External Microphone BLACK KEY A WHITE KEY B BLUE 1MM WIRE - BT ANTENNA BLUE POWER ANT & AMP.CONT GREEN/WHITE REVERSE POWER AMPLIFIER GEAR...
Page 133
Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE Norauto Romania nr.7, corp Z, et.1, Sector 6, Bucuresti, 061072 Norauto Polska SP Z.O.O.