Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Discotom-60/-65
Manual No.: 15907001
Instruction Manual
Date of Release: 09.09.2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Struers Discotom-60

  • Page 134 Discotom-60 /-65 Mode d’emploi no.: 15907001 Mode d'emploi Date de parution: 09.09.2013...
  • Page 135 Les restrictions suivantes doivent être observées. Le non respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers: Mode d'emploi: Le mode d'emploi Struers ne peut être utilisé que pour l'équipement Struers pour lequel il a été spécifiquement rédigé.
  • Page 136 10. La poignée de tronçonnage doit être abaissée lentement et avec précaution afin d'éviter une brisure de la meule de tronçonnage. 11. Struers recommande l'utilisation d'un dispositif d'aspiration, car les matériaux de tronçonnage peuvent exhaler des gaz ou des poussières toxiques.
  • Page 137 Ne pas allumer et éteindre le courant sur secteur plus d’une fois toutes les trois minutes. Cela endommagerait le convertisseur de fréquence. La machine est conçue pour être utilisée avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d'installation incorrecte, de modification, de négligence, d'accident ou de réparation impropre, Struers n'acceptera aucune responsabilité...
  • Page 138 Installation     Vérifier le contenu de l'emballage ............3  Se familiariser avec Discotom-60 /- 65 ..........4  Niveau de bruit ................... 5  Alimentation en courant ..............6  Branchement à un système d’aspiration externe ....... 8  Connecter une unité de recyclage ............. 9 ...
  • Page 139 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Maintenance de routine     Quotidienne ..................34  Hebdomadaire .................. 34  Mensuel .................... 34  Remplacer l'eau de refroidissement........34  Maintenance annuelle ..............35  Inspection d’écran ..............35 ...
  • Page 140: Installation

     Retirer les supports. Placer Discotom-60 /- 65 Discotom devra être placée sur un meuble suffisamment robuste pour pouvoir porter un poids d’au minimum 171 kg. Struers recommande l’utilisation du meuble, conçu pour une utilisation avec les machines Discotom, voir “Accessoires”.
  • Page 141: Se Familiariser Avec Discotom-60 /- 65

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Prendre le temps de se familiariser avec l'emplacement et les noms Se familiariser des composants de Discotom-60 /- 65. avec Discotom-60 /- 65 Vue de face  Poignée de tronçonnage  Panneau de contrôle  Joystick de la table Y ...
  • Page 142: Niveau De Bruit

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Vue de dos  Branchement de l’unité Cooli  Prise de service (RS232)  Arrivée d’eau  Tube de drainage  Raccord d’écoulement de l’eau  Tuyau de rinçage  Ressorts de l’écran du compartiment de tronçonnage ...
  • Page 143: Alimentation En Courant

     Vérifier tout d'abord que la tension utilisée correspond à la tension Alimentation en courant indiquée sur la plaque se trouvant sur le côté de la machine.  Discotom-60 est, à l'usine, équipée d'un câble électrique. Monter Discotom-60 une prise sur le câble comme suit: Câble EU...
  • Page 144 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi  Discotom-65 est équipée à l’usine d’un câble électrique et d’un Discotom-65 câble supplémentaire pour le branchement à la terre. Les deux DOIVENT être câblés au réseau électrique (ref. EN 50178 / 5.2.11.1): Câble EU Câble UL...
  • Page 145: Branchement À Un Système D'aspiration Externe

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Struers recommande l’utilisation d’un système d’aspiration, car les Branchement à un système pièces tronçonnées peuvent émettre des gaz nocifs. d’aspiration externe Ce système d'aspiration permettra également de réduire le degré de condensation d'eau sur les parois de l'écran de protection.
  • Page 146: Connecter Une Unité De Recyclage

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Pour assurer un refroidissement optimal, Discotom-6 peut être Connecter une unité de équipée d’une unité Cooli. Le Système de recyclage 5 est une recyclage configuration Cooli conçue pour une utilisation avec Discotom-6. Noter: Le Système de recyclage 5 inclut un filtre statique.
  • Page 147: Opérations De Base

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi 2. Opérations de base Utiliser les touches de contrôle Panneau frontal de Discotom-60 /- 65 Nom de la touche Symbole  AFFICHAGE  TOUCHE MENU ..............  ECHAPPEMENT ............ESC  BOUTON MULTIFONCTIONS ...........
  • Page 148: Touches Du Panneau Frontal

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Touches du panneau frontal Touche Fonction Touche Fonction   L’affichage de Discotom. Pour se déplacer de haut en bas pour positionner la table Y.  AFFICHAGE JOYSTICK    Touche multifonctions dépendant du Met en marche la machine et menu.
  • Page 149: Positions De La Soupape De Refroidissement

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Positions de la soupape de La soupape de refroidissement permet d’alterner le flux du liquide de refroidissement entre le compartiment de tronçonnage (tronçonnage) refroidissement et le tuyau de rinçage (nettoyage). Lors du tronçonnage, la soupape est placée en position verticale pour refroidir la meule de tronçonnage.
  • Page 150: Tuyau De Rinçage

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi  Presser le levier vers le bas, sur le haut du tuyau de rinçage, pour Tuyau de rinçage ouvrir la soupape on/off du tuyau et pour régler le débit de l’eau. Pour les instructions sur comment utiliser le tuyau de rinçage lors du nettoyage de Discotom, voir “Nettoyage”.
  • Page 151: Choisir La Langue

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Lorsque Discotom est mise en marche pour la première fois, un Choisir la langue écran d’affichage invite à choisir une langue de prédilection. Pour changer de langue:  A partir du menu TRONÇONNAGE, appuyer sur le bouton de MENU ...
  • Page 152: Lire L'affichage Du Tronçonnage

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi L’affichage du tronçonnage offre trois types d’informations: Lire l’affichage du tronçonnage Mode de tronçonnage. Paramètres de tronçonnage. Informations sur le moteur. Mode de tronçonnage La barre supérieure affiche le mode de tronçonnage choisi: mode de Tronçonnage manuel ou de Tronçonnage automatique.
  • Page 153: Changer Le Mode Et Les Paramètres De Tronçonnage

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Changer le mode et les paramètres de tronçonnage Changer le mode de tronçonnage Discotom offre deux modes de tronçonnage: Manuel et Automatique. Pour alterner entre ces deux modes: Tourner le bouton pour mettre en surbrillance le mode de tronçonnage.
  • Page 154: Changer Les Paramètres De Tronçonnage

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Changer les paramètres de Dans le mode de tronçonnage automatique, Discotom applique les tronçonnage valeurs de paramètres de tronçonnage choisies pour: Vitesse d’avance, mode Arrêt et Moteur T/M (D-65 seulement). Pour régler les valeurs de ces paramètres: ...
  • Page 155 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Régler la vitesse d’avance Pour régler la vitesse d’avance: Tourner le bouton pour mettre en surbrillance la vitesse d’avance utilisée.   Pousser le bouton pour choisir la vitesse d’avance utilisée.   Tourner le bouton pour changer la vitesse d’avance.
  • Page 156 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Choisir un Mode arrêt Pour choisir un mode arrêt: Tourner le bouton pour mettre en surbrillance le mode arrêt utilisé.   Pousser le bouton pour afficher les modes disponibles.   Tourner le bouton pour mettre en surbrillance le mode à...
  • Page 157 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi ...
  • Page 158 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Changer les T/M du moteur Pour régler les T/M du moteur: Tourner le bouton pour mettre en surbrillance les T/M du moteur utilisés.   Pousser le bouton pour choisir les T/M du moteur utilisés.
  • Page 159 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi  Pousser le bouton pour choisir les T/M du moteur.   Noter: Les T/M du moteur peuvent être modifiés au cours du tronçonnage. Après avoir choisi les T/M à utiliser, la vitesse peut être modifiée en tournant le bouton alors que le tronçonnage est en cours.
  • Page 160: Utiliser L'affichage De La Charge Du Moteur Et De La Température

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Utiliser l’affichage de la charge Les valeurs de la charge du moteur et de la température affichées du moteur et de la température sont des valeurs relatives en pourcent (%). Mode de tronçonnage manuel Les affichages de la charge du moteur et de la température indiquent la force appliquée sur l’échantillon ainsi que la température du...
  • Page 161: Protection Contre La Surcharge

    à côté de la barre graphique de la vitesse d’avance (voir ci-dessous). Discotom-60 /- 65 est équipée d’une protection contre la surcharge Protection contre la surcharge pour empêcher tout endommagement du moteur de tronçonnage.
  • Page 162: Monter Ou Changer La Meule De Tronçonnage

    Mode d'emploi IMPORTANT Monter ou changer la Le filetage de la broche de Discotom-60 /- 65 est orienté vers la gauche. meule de tronçonnage  Si Discotom-60 /- 65 a été utilisée pour le tronçonnage manuel, fixer la meule de tronçonnage avec la poignée de blocage au côté...
  • Page 163: Mettre En Marche/Arrêter Le Processus De Tronçonnage

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Quand la machine est utilisée en mode Tronçonnage automatique, la Mettre en marche/arrêter meule de tronçonnage est stationnaire et la table de tronçonnage se le processus de tronçonnage déplace. En mode MANUEL, la table de tronçonnage est stationnaire et l'utilisateur déplace la meule de tronçonnage.
  • Page 164: Tronçonnage Manuel

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi  Brider la pièce. Tronçonnage manuel  Débloquer la poignée de blocage du côté droit du compartiment de tronçonnage.  Positionner la table de tronçonnage et la pièce sous la meule de tronçonnage à l'aide du joystick de la table Y.
  • Page 165: Modes D'arrêt

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Discotom a 3 différents modes d’arrêt: Modes d’arrêt Position d’arrêt relatif Position d’arrêt absolu Arrêt automatique Position d’arrêt relatif La table Y est réglée pour s’arrêter dans une position relative à celle où le tronçonnage a commencé. Après avoir saisi la taille approximative de l’échantillon, le processus de tronçonnage...
  • Page 166 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Position d’arrêt absolu La meule de tronçonnage est réglée pour s’arrêter dans une position mesurée de la position zéro où la table de tronçonnage se trouve en position la plus avancée du compartiment de tronçonnage. La plage...
  • Page 167: Arrêt Automatique

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Arrêt automatique Lorsque le mode Arrêt automatique a été choisi, la machine s’arrête automatiquement lorsque la pièce a été tronçonnée. Pour le tronçonnage normal, la fonction d’arrêt automatique est recommandée. Noter: Lors du tronçonnage des tubes ou autres échantillons non pleins, l’arrêt automatique n’est pas recommandé.
  • Page 168: T/M Moteur Variable (D/65 Seulement)

    L’inconvénient est une usure accrue de la meule. Noter que les réglages susmentionnés sont basés sur des tests de Struers a optimisé la vitesse de rotation et la vitesse d’avance, laboratoire des matériaux spécifiques de la liste ci-dessus. Toute comme le montrent le tableau et la déviation du matériau nécessitera un réglage différent.
  • Page 169: Vitesse D'avance

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Vitesse d’avance Réglages recommandés, Le réglage de la vitesse d’avance correspondante dépend de la taille Vitesse d’avance de l’échantillon; se référer à la courbe ci-dessous. Réglages de la vitesse d’avance avec la meule de tronçonnage 40A30 Discotom-60 et 65 Diamètre de l’échantillon (mm)
  • Page 170: Nettoyage

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Pour prolonger la longévité de Discotom-60 /- 65, Struers Nettoyage recommande fortement un nettoyage quotidien du compartiment de Rinçage du compartiment de tronçonnage tronçonnage à l'aide du tuyau de rinçage.   Appuyer sur ARRET pour arrêter la meule de tronçonnage et...
  • Page 171: Maintenance De Routine

    Les salissures ou débris de tronçonnage qui s’accumulent peuvent bloquer ou endommager la fonction de mouvement de la table de tronçonnage. Pour garantir une meilleure longévité pour Discotom, Struers recommande fortement de procéder à un nettoyage quotidien du compartiment de tronçonnage.
  • Page 172: Maintenance Annuelle

    Procéder à des inspections plus régulières si Discotom est utilisée plus de 7 heures par jour. Struers recommande que la vitre PETG soit remplacée après 5 années de travail régulier. L’écran devra être immédiatement remplacé s’il a été affaibli par une collision par des pièces projetées ou si des signes de détérioration...
  • Page 173 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Guide de référence Table des matières Page Opérations avancées     Menu Configuration ................37  Choisir et utiliser le Menu Configuration ......... 37  Paramètres de configuration ........... 38  Nouveau code chiffré ............... 39  Changer le mode d’opération ............40 ...
  • Page 174: Opérations Avancées

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi 1. Opérations avancées Menu Configuration Choisir et utiliser le Menu A partir du menu TRONÇONNAGE, presser la touche  Configuration  une fois pour choisir le menu CONFIGURATION.  Tourner le bouton pour mettre en surbrillance les ...
  • Page 175: Paramètres De Configuration

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Paramètres de configuration Contraste de l’affichage: Les réglages du contraste de l’affichage peuvent être faits selon les préférences individuelles (valeur de défaut: 30, plage de 0 à 50). Unités: Les valeurs d’Avance et d’Arrêt dans l’affichage peuvent être affichées soit en mm (défaut) soit en pouces.
  • Page 176: Nouveau Code Chiffré

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Nouveau code chiffré Noter Lorsque le code est déterminé, l’opérateur a droit à 5 tentatives de saisie du code correct, après quoi Discotom sera bloquée. Remettre Discotom en marche à l’interrupteur principal puis saisir le code correct.
  • Page 177: Changer Le Mode D'opération

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Pour changer le mode d’opération: Changer le mode d’opération  A partir du menu CONFIGURATION, choisir le Mode d’opération pour entrer dans le menu PARAMÈTRES MODE D’OPÉRATION. Pousser le bouton pour choisir le code chiffré.
  • Page 178: Brider Les Pièces Irrégulières

    Utiliser les rainures en T pour monter les outils de bridage spéciaux. Struers offre un vaste choix d’outils de bridage (voir “Accessoires”). Pour un tronçonnage plus rapide, positionner la pièce pour que la meule fasse une coupe transversale la plus petite possible.
  • Page 179: Optimiser Les Résultats De Tronçonnage

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Le tableau suivant répond à un certain nombre de questions Optimiser les résultats de courantes sur comment obtenir des coupes de meilleure qualité: tronçonnage Question Réponse Commentaires Comment éviter une Réduire la vitesse de rotation Cause une augmentation décoloration ou...
  • Page 180: Explication Des Facteurs De Sécurité

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi L’écran du compartiment de tronçonnage est muni d'un interrupteur Explication des facteurs de de sécurité empêchant la meule de tronçonnage de se mettre en sécurité marche alors que l’écran est ouvert. De plus, un mécanisme de fermeture empêche l'utilisateur d'ouvrir l’écran de protection avant...
  • Page 181: Accessoires

    Boîte d’extension de protection Pour un prolongement du compartiment de tronçonnage lors du tronçonnage des échantillons longs. A monter sur le côté gauche de Discotom-60/-65. Pour les échantillons d’une dimension maximum de h x l: 80 x 140 mm. Complète avec rideau de caoutchouc.
  • Page 182: Consommables

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi 3. Consommables Meules de tronçonnage Se référer au Guide de sélection dans la brochure sur les meules de tronçonnage de Struers. Autres consommables Spécification No. de cat. Corrozip Additif pour liquide de refroidissement. Non-nuisible à l’environnement. Pour protéger la machine de la corrosion et pour améliorer...
  • Page 183: Indication D'erreurs

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi 4. Indication d'erreurs Erreur Explication Action Problèmes de machine La machine a interrompu le La fonction d'arrêt automatique est Eteindre l’unité et la rallumer à tronçonnage. active. l’interrupteur principal pour remettre l'arrêt automatique à zéro.
  • Page 184 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Erreur Explication Action Problèmes de tronçonnage Décoloration ou brûlure de la pièce. La dureté de la meule de Réduire la vitesse de rotation (D-65 tronçonnage n'est pas appropriée à seulement) ou changer la meule. la dureté / aux dimensions de la Voir la section Consommables, au pièce.
  • Page 185 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Erreur Explication Action Problèmes de tronçonnage La meule de tronçonnage se brise. La meule est trop dure. Réduire la vitesse de rotation (D-65 seulement) ou changer la meule. Voir la section Consommables, au paragraphe ‘Meules de tronçonnage’.
  • Page 186: Messages D'erreur

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Les messages d’erreur sont divisés en deux catégories: Messages d’erreur Messages Erreurs Messages Les messages sont destinés à informer l’opérateur du progrès de la machine et l’avertir des erreurs opérationnelles mineures. Erreurs Les erreurs doivent être corrigées avant de poursuivre le tronçonnage.
  • Page 187 Les T/M du moteur ne sont pas adéquats après quoi, si la charge (D-65 seulement). du moteur est toujours Consulter Struers ou un représentant local trop élevée, le processus pour toute information sur comment de tronçonnage a été tronçonner ce type de matériau.
  • Page 188 L’opération de freinage Le circuit de freinage est en panne. moteur de tronçonnage! (#16) pour réduire la rotation de Contacter un technicien spécialisé Struers. la meule de tronçonnage a pris trop de temps. Erreur de bus LIN à la ERREUR A la mise sous tension, 1 Allumer et éteindre à...
  • Page 189 Une erreur de terminal du Eteindre Discotom à l’interrupteur principal tronçonnage ne s’arrête (#23) moteur a eu lieu. Après et appeler un technicien spécialisé Struers. pas! avoir pressé le bouton d’arrêt , le moteur ne Appeler un technicien s’est pas arrêté.
  • Page 190 Si le message d’erreur est toujours affiché, fréquence. le tronçonnage n’a pas éteindre Discotom à l’interrupteur principal commencé. La cause la Vérifier l’écran. et appeler un technicien spécialisé Struers. plus probable est que l’écran du compartiment de tronçonnage n’a pas été correctement fermé (D-65 seulement).
  • Page 191 à 1,0 Ampère. fonctionnelles. (D-60 seulement) Eteindre et allumer à l’interrupteur principal. Si le message d’erreur est toujours affiché, contacter un technicien spécialisé Struers. Ne pas activer le ERREUR Le joystick a été manipulé Eteindre et allumer à l’interrupteur principal joystick à...
  • Page 192 Si le message d’erreur est toujours affiché, trouvée! Discotom ne contacter un technicien spécialisé Struers. peut être utilisée qu’en Discotom peut toujours être utilisé en mode mode manuel – essayer de tronçonnage manuel.
  • Page 193: Maintenance

    à l’utilisateur qu’il va falloir planifier une visite de service technique. Une fois que les 1500 heures d’opération sont écoulées, le message changera pour alerter l’utilisateur que l’intervalle de service technique recommandé est dépassé.  Contacter le SAV Struers pour assurer le service technique de la machine.
  • Page 194: Maintenance De La Table De Tronçonnage

    Lubrifier la table de tronçonnage Pour maintenir optimale la performance de Discotom-60/ -65, lubrifier la table de tronçonnage à intervalles réguliers (environ toutes les 50 heures).
  • Page 195 Shell TELLUS S100. Important Si l’huile dans le réservoir est d’apparence laiteuse, cela indique que l’eau a pénétré dans le réservoir d’huile. Appeler le SAV Struers pour un nettoyage du réservoir.  Remettre les vis et remonter les bandes d’acier inoxydable.
  • Page 196: Maintenance Des Meules De Tronçonnage

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Les meules de tronçonnage à liant bakélite sont sensibles à Maintenance des meules de l'humidité. Il ne faut donc pas mélanger des meules de tronçonnage tronçonnage neuves et sèches avec des meules humides. Conserver les meules Rangement des meules de de tronçonnage dans un endroit sec, horizontalement sur un support...
  • Page 197: Données Techniques

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi 6. Données techniques Sujet Spécifications Métriques/ Internationales SPECIFICATIONS DE TRONÇONNAGE Dimensions de Pièce à l’intérieur du compartiment de la pièce (max.) tronçonnage: 4.92" Hauteur 125 mm 8.66” Largeur 220 mm 7.67” Profondeur 195 mm Pièce dépassant du compartiment de tronçonnage:...
  • Page 198 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Sujet Spécifications Métriques/ Internationales 50 mm 2.0" Système Diam. du tube de branchement. d’aspiration 350 m 12360 ft Capacité recommandée: pour jauge d’eau 0 mm Unité de Volume du bac (option) 100 l 26.4 gallons Débit approx.:...
  • Page 199: Discotom-60/-65 Capacité De Tronçonnage

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi La courbe montre la capacité de tronçonnage estimée dans les Capacité de tronçonnage conditions suivantes: une meule de tronçonnage neuve. L’objet est placé directement sur la table de tronçonnage, avec dépassement quand cela est nécessaire. Un bridage vertical est utilisé.
  • Page 200: Référence Rapide

    Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi Référence rapide  Brider la pièce à l’aide d’un dispositif de bridage adéquat, Brider la pièce généralement le dispositif de bridage rapide. Placer la pièce entre la pince et la butée.  Pousser la pince vers la pièce et bloquer le dispositif de bridage rapide à...
  • Page 201 Discotom-60 /- 65 Mode d'emploi  Fixer la poignée de fermeture noire de la meule de tronçonnage à Changer la meule de droite de la machine pour empêcher la poignée de tronçonnage tronçonnage de bouger.  Presser le bouton de fermeture noir pour la fermeture de la broche sur le côté...
  • Page 211 t i F t i F å æ n i l o i t t i n t i n : e l : l a : . t o i t e l l...
  • Page 212 o i t t i n t i n : l a : e l o i t e l l...
  • Page 213 n i l " " s " " y l t a l i l o > - o i t t i n t i n : l a : e l e l l...
  • Page 214 , y l t i f t i f t i f c i l i t c > - o i t t i n t i n : e l : . t e l l...
  • Page 215 i t c c i l c i l e l l c i t > - > - c i l i t c t i f i : l a : . t t p i t s r e l l...
  • Page 216 > - t i n t i n o i t : l a : e l : . t o i t e l l...
  • Page 217 ± c i t i t s o i t t i n t i n : . t i r c e l l...
  • Page 218 t i f i : l a : . t t p i t s r e l l...
  • Page 219 t i f i t i f i n i l t i f i t i f i o i t t i n t i n : l a : e l : . t t p i t s r e l l...
  • Page 220 e t i n i l t i n t i n o i t : l a : e l o i t e l l...
  • Page 221 ø ø ø o i t t i n t i n : l a : e l o i t e l l , t i...
  • Page 222 ± t i f i n i l t i f t t i > - o i t t i n t i n : l a : e l : . t o i t e l l...
  • Page 223 o i t t i n t i n : l a : e l o i t e l l...
  • Page 224 o i t t i n t i n : l a : e l : . t o i t e l l...
  • Page 225 i t c o i t t i n t i n : l a : e l o i t e l l...
  • Page 226 o i t o i t t i n t i n : l a : e l : . t o i t e l l...
  • Page 227 o i t t i n t i n : e l : l a : . t o i t e l l...
  • Page 228 n i l " " s " " y t a l i l o > - o i t t i n t i n : l a : e l : . t e l l...
  • Page 229 , y l t i f t i f t i f c l i i t c > - o i t t i n t i n : l a : e l : . t e l l...
  • Page 230 ± c i t i t s o i t t i n t i n : l a : . t i r c e l l...
  • Page 236: Wiring Diagram

    408 - 450V 380 - 415V 430 - 460V max.440V max.473V max. 483V Jumper Max. 10% overvoltage pr. coupling. STRUERS A/S PEDERSTRUPVEJ 84 DK-2750 BALLERUP DENMARK 460 - 480V PHONE.: +45 44 600 800 WIRING DIAGRAM: WIRING AT MAINS TRANSFORMERS 2MT72329: POWER SUPPLY 200V - 480V 50/60Hz.
  • Page 243: Konformitätserklärung

    L’équipement est conforme aux normes suivantes: supplémentaires NFPA70:2011, NFPA79:2007 FCC 47 CFR Part 15 Class A La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Christian Skjold Heyde, Date: 21.01.2013 Vice- President, R & D et Production, Struers A/S...
  • Page 246: Lettre De Conformité

    La fonction première des écrans/vitres de sécurité est d’assurer une protection contre les échantillons qui n’ont pas été correctement bridés. L’écran de sécurité est fabriqué en PETG, généralement utilisé sur toutes les machines Struers comme “verre sécurit”. Le PETG est résistant aux rayures et produits chimiques et offre le plus haut niveau de sécurité pour l’opérateur.
  • Page 255 Contrôle automatique de la vitesse d’avance pour le tronçonnage rapide de vos matériaux durs sans risque d’endommagement de la meule ou de l’échantillon Discotom-60/-65 combine avec succès Arrêt programmable avec trois modes d’arrêt différents la toute dernière technologie de tronçonnage avec une flexibilité...
  • Page 256 Capacité de tronçonnage de Discotom-60/-65 140 160 180 200 Profondeur (mm) Le système de recyclage de Struers permet de Discotom-60/-65 avec son grand écran à lecture prolonger la durée de vie de l'eau de recyclage et facile, et ses bouton rotatif/poussoir et joystick d'éliminer efficacement les débris (option).
  • Page 257 Niveau de sécurité élevé Mode de tronçonnage Position d’arrêt Discotom-60/-65 est équipée d’un frein de La barre supérieure vous permettra de choi- Menu contextuel pour choisir entre 3 façons moteur électrique, dynamique qui peut arrê- sir entre Tronçonnage automatique (avec différentes de programmer l’arrêt.
  • Page 258 Takara 3rd Building 18-6, Higashi Ueno 1-chome Taito-ku, Tokyo 110-0015 Les équipements Struers sont conformes aux dispositions des directives internationales ainsi qu'aux standards qui Phone +81 3 5688 2914 y sont rattachés. (Pour plus de détails, veuillez contacter votre fournisseur local) Fax +81 3 5688 2927 struers@struers.co.jp...

Ce manuel est également adapté pour:

Discotom-65

Table des Matières