Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cybex Personal Entertainment Monitor
Model CP-21072
Owner's Manual
Cardiovascular Systems
Part Number LT-21264 C
www.cybexinternational.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CYBEX CP-21072

  • Page 33 Moniteur personnel audio-vidéo Cybex Model CP-21072 Manuel d’instructions Systèmes d’entraînement cardiovasculaire Référence LT-21264-2 C www.cybexinternational.com...
  • Page 35 Cybex® et le logo Cybex sont des marques déposées de Cybex International, Inc. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au contenu de ce guide. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et d’apporter des modifications au produit qu’il décrit, sans préavis ni obligation d’en avertir quiconque.
  • Page 37 Table des matières Pages de couverture Table des matières ..............i 1 Sécurité Consignes de sécurité ........... 1-1 Consignes de sécurité importantes........ 1-2 2 Spécifi cations techniques Caractéristiques ............. 2-1 3 Fonctionnement Télécommande .............. 3-1 Mise en place des piles dans le boîtier de la télécommande............
  • Page 38 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    1-1 – Consignes de sécurité INFORMATION IMPORTANTE MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE.
  • Page 40: Consignes De Sécurité Importantes

    1-2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’électricité sert à la réalisation de nombreuses fonctions utiles, mais peut aussi causer des blessures aux personnes et des dommages matériels en cas d’utilisation inadéquate. La sécurité est la priorité la plus importante dans la conception et la fabrication de ce produit.
  • Page 41: Spécifi Cations Techniques

    2 – Spécifi cations techniques Caractéristiques Type d’écran : TFT- à cristaux liquides. Dimensions de l’écran : 13,3 po (33,78 cm) (diagonale) en format 16/9. Largeur : 13,6 po (34 cm). Hauteur : 11,2 po (28 cm). Profondeur : 3,2 po (8 cm). Poids du produit : 8,14 lbs.
  • Page 42 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Page 43: Fonctionnement

    3 – Fonctionnement TÉLÉCOMMANDE Mise en place des piles dans le boîtier de la télécommande Retirer le couvercle du compartiment à piles de la télécommande et insérer les 2 piles AAA (fournies) à l’intérieur du compartiment. Le schéma à l’intérieur du compartiment à piles indique la façon correcte de placer les piles. Utilisation de la télécommande Diriger la télécommande vers le capteur situé...
  • Page 44 Input (Entrée) – Appuyer pour changer la source d’entrée. Les choix sont les suivants : TV, iPOD/AV ou VGA. PMODE – Appuyer pour parcourir les modes d’image. Les choix sont les suivants : Utilisateur, Standard, Doux ou Lumineux. SMODE – Appuyer pour parcourir les modes sonores. Les choix sont les suivants : Utilisateur, Voix, Concert ou Jazz. SLEEP (Sommeil) –...
  • Page 45: Utilisation De La Télévision

    Utilisation de la télévision Le moniteur se met en marche automatiquement lorsque l’utilisateur commence à utiliser l’équipement de conditionnement physique. Le voyant d’alimentation DEL passe du BLEU à l’ORANGE lorsque l’appareil est allumé. Il est possible de mettre sous tension le moniteur en utilisant la télécommande.
  • Page 46: Réglage Du Volume

    L’équipement de conditionnement physique est muni d’un bouton de sélection de source/d’entrée qui peut être utilisé pour permettre de passer de l’affi chage TV à l’affi chage d’une vidéo sur i-Pod. Présentement, le CP-21072 est doté de deux sources/entrées : TV ou i-Pod.
  • Page 47: Guide De Programme Électronique

    Guide de programme électronique Les programme de radiodiffusion de télévision numérique sont associés avec la fonction Guide de programme électronique. Le contenu du Guide de programme électronique est défi ni par le radiodiffuseur. Généralement, le Guide de programme électronique fournit les détails au sujet des programmes diffusés en cours et ceux prévus pour être diffusées dans les heures suivantes.
  • Page 48 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Page 49: Maintenance Préventive

    4 – Maintenance préventive SOINS DU PRODUIT Nettoyage Éteindre le moniteur et le débrancher de la prise murale. Si nécessaire, dépoussiérer le tableau de bord avec un chiffon doux et sec. L’écran peut être nettoyé avec des serviettes imbibées spécialement conçues pour les écrans d’ordinateur, ou à l’aide d’autres produits humides, non abrasifs et jetables. Remisage ou longues périodes sans utilisation Lorsque l’appareil est inutilisé...
  • Page 50 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Page 51: Confi Guration Et Montage

    5 – Confi guration et montage REMARQUE : Le moniteur doit être installé sur un support de fi xation Cybex. Voir les instructions d’installation fournies avec l’appareil Cybex. Lire et comprendre les instructions dans leur intégralité avant d’installer le moniteur.
  • Page 52: Installation Du Moniteur

    MISE EN GARDE : Pour éviter les blessures, fi xer l’appareil au support de fi xation conformément aux instructions d’installation. REMARQUE : Voir les instructions Cybex A/V appropriées avant de réaliser les étapes ci-dessous. Repérer le moniteur (A). Voir fi gure 2.
  • Page 53 S’assurer que les câbles sont branchés convenablement. Le câble d’alimentation ainsi que les câbles coaxiaux se raccordent au moniteur. Les câbles vidéo composite s’insèrent dans le moniteur. Les câbles de connexion RJ-45 sont de couleur différente et s’encliquètent dans le moniteur.
  • Page 54: Menu D'image

    Entrer les menus en appuyant sur la touche LCD MENU (Menu LCD) de la télécommande. Modifi er les valeurs en appuyant sur les touches fl échées de la télécommande. Appuyer sur la touche ENTER (Entrée) après effectué les sélections à enregistrer. Menu d’image Dans le menu d’image, il est possible de régler le mode d’image, le contraste la luminosité, la netteté, la couleur, les nuances et le format d’écran.
  • Page 55: Menu Audio

    Menu audio Dans le menu audio, on peut régler le mode audio, la langue, les basses, les aigus, et la balance. BTSC Défi nir le mode stéréo BTSC (Broadcast Television Systems Committee [Comité des systèmes de télédiffusion]). Les choix sont Stéréo ou Mono Audio Mode (Mode audio) Permet de choisir la mode audio.
  • Page 56: Menu De Confi Guration

    Menu de confi guration Le menu de confi guration, permet d’effecteur les paramétrages de l’appareil de télévision pour la première utilisation. Tuning Band Plage de fréquence Choisir la plage de fréquence. Les choix sont : Air, Cable STD, Cable HRC, Cable IRC ou Cable Auto (télédiffusion aérienne, câble STD, câble HRC, câble IRC ou câble automatique).
  • Page 57: Menu Principal

    Menu principal Le menu principal permet de régler les paramètres suivants : Mise à l’heure, minuteur avant le sommeil, menu vidéo élaboré, sélection d’un mot de passe, sélections contrôlées par les parents, sous-titres NTSC, sous-titres ATSC et sous-titres numériques. Time Set (Mise à...
  • Page 58: Menu Vidéo Avancé

    Menu vidéo avancé L’affi chage des préférences vidéo peut être réglé à partir du menu vidéo avancé. Noise Reduction (Réduction de bruit de fond) Les paramétrages de réduction de bruit de fond peuvent être réglés pour réduire les interférences avec le signal vidéo, considérées comme un bruit de fond;...
  • Page 59: Menu Pour Hôtel

    Menu de l’hôtel Dans le menu de l’hôtel, sélectionner le canal par défaut qui sera choisi au moment de la mise sous tension. Les paramétrages comprennent : Password, Source Set, Channel Set, Input et Output (Mot de passe, choix de la source, choix du canal,signal d’entrée et signal de sortie).
  • Page 60: Menu Contrôle Parental

    Menu Contrôle parental Le menu de contrôle parental peut être utilisé pour programmer des restrictions d’accès à certains canaux, en fonction de la classifi cation des programmes de télévision Américains et Canadiens. Cette fonction permet d’éviter l’accès à des programmes inappropriés contenant de la nudité, des jurons et d’autres thèmes réservés aux adultes, dans un endroit public où...
  • Page 61: Menu Des Sous-Titres

    Menu des sous-titres Ce menu permet de choisir les paramétrages et d’affi cher les préférences pour les sous-titres analogiques NTSC et les sous-titres numériques ATSC. CC Mode (Mode sous-titres) Permet de sélectionner le mode de sous-titrage par défaut : CC On (Sous-titres activés), CC Off (Sous-titres désactivés), et CC On Mute (Sous-titres activés et sourdine).
  • Page 62 Cette page est intentionnellement laissée vierge. 5-12...
  • Page 63: Service À La Clientèle

    Les clients de Cybex résidant aux États-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle Cybex en composant le 888 462 9239. Les clients de Cybex résidant hors des États-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle de Cybex en composant le 508 533 4300 ou par fax au 508 533 5183.
  • Page 64: Dépannage

    Guide de dépannage LIRE ET SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANS LE CHAPITRE 1 DE CE MANUEL AVANT DE COMMENCER TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN. Absence de courant • Vérifi er et s’assurer que la prise mâle de courant alternatif est bien branchée dans la prise murale femelle de courant alternatif. •...
  • Page 65 Monitor de entretenimiento personal de Cybex Modelo CP-21072 Manual del propietario Sistemas cardiovasculares Número de pieza LT-21264-3 C www.cybexinternational.com...

Table des Matières