Les langues disponibles

Les langues disponibles

U.S.A./CANADA/AUSTRALIA
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice d'emploi
SI_NA_FINA0801I101.indd 1
16-01-2009 9:02:09
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego SI

  • Page 2 SI_NA_FINA0801I101.indd 2 16-01-2009 9:02:10...
  • Page 3 SI_NA_FINA0801I101.indd 3 16-01-2009 9:02:11...
  • Page 4 SI_NA_FINA0801I101.indd 4 16-01-2009 9:02:12...
  • Page 5 SI_NA_FINA0801I101.indd 5 16-01-2009 9:02:13...
  • Page 6 SI_NA_FINA0801I101.indd 6 16-01-2009 9:02:13...
  • Page 7 SI_NA_FINA0801I101.indd 7 16-01-2009 9:02:14...
  • Page 8 SI_NA_FINA0801I101.indd 8 16-01-2009 9:02:14...
  • Page 9 Sí 1) BCAPSI... 6) SAPI6430NGR 2) BSAPSI... 7) ERSHSI00... 3) BCOPSI... 8) ITPASI..4) MUCI5P20N ) MUCI0128N 5) BAKPSI... 10) EAPPSI00--PLTR E N• S pare parts available in different colours to be specified when ordering. E S• R epuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. FR• P ièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. -  - SI_NA_FINA0801I101.indd 9 16-01-2009 9:02:14...
  • Page 18: Composants De L'article

    _ P OUR ÉVITER DE GRAVES BLESSURES LORS DU RÉGLAGE DU PRODUIT, S’ASSURER QUE LES MEMBRES DE L’ENFANT NE SONT PAS EN CONTACT AVEC DES PIÈCES EN MOUVEMENT. _ L ’ENSEMBLE DES PROCÉDURES DE MONTAGE ET D’UTILISATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE _ S ’ASSURER QUE LA POUSSETTE EST CORRECTEMENT OUVERTE EST BLOQUÉE DANS LA POSITION CONVENANT À SON UTILISATION. _ N E PAS UTILISER CE PRODUIT À PROXIMITÉ DE MARCHES OU D’ESCALIERS; PRÊTER ATTENTION À LA MANIPULATION DU PRODUIT DANS DES ESCALIERS OU DES ESCALATORS. _ N E PAS UTILISER LE PRODUIT SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES OU CASSÉES. _ N E PAS UTILISER PRÈS DU FEU OU D’UNE FLAMME DIRECTE. _ R EMARQUE : CET ARTICLE REMPLIT LES CONDITIONS REQUISES PAR LA NORME ASTM F833 ET RÉVISIONS RÉCENTES OU SATISFAIT À DES CONDITIONS PLUS SÉVÈRES. COMPOSANTS DE L'ARTICLE Vérifier le contenu du carton et en cas de réclamation, contacter votre magasin revendeur ou le service assistance. _ La poussette Si SPORTIVO se compose de 2 roues avant pivotantes ou fixes, 2 roues arrière, panier, porte-boisson, capote, tablier, habillage pluie, 2 protège sangles et un coussinet entre-jambes.
  • Page 19 S’assurer que la poussette est correctement ouverte en contrôlant que les crochets latéraux sont bien accrochés (fig_c). 2 Si les crochets ne sont pas correctement accrochés, appuyer sur l’assise (fig_a) jusqu’au clic d’enclenchement. Enfin, appuyer du pied vers le bas sur PUSH (fig_b). 3 PANIER : pour monter le panier, accrocher ses boucles aux crochets arrière A et B et au crochet avant C (fig_a). PORTE-BOISSONS : il se fixe du côté droit de la poussette grâce au crochet près de la poignée. Pour fixer le porte-boissons, l’insérer jusqu’au déclic (fig_b). 4 RÉGLAGE DES POIGNÉES : les poignées sont réglables en 3 hauteurs différentes. Pour régler les poignées à la position désirée, appuyer sur le bouton tout en tirant la poignée vers le haut. Pour l’abaisser, procéder à l’opération inverse (fig_a). FREIN : pour immobiliser la poussette, abaisser à l’aide du pied le levier de frein situé sur le bloc roues arrière. Pour débloquer le frein, procéder à l’opération inverse (fig_b). Toujours actionner le frein lorsque la poussette est à l’arrêt. 5 ROUES PIVOTANTES : les roues sont déjà montées sur la poussette. Pour rendre les roues avant pivotantes, abaisser le levier (fig_a). Pour les bloquer, déplacer le levier vers le haut (fig_b). Les roues arrière sont fixes. 6 CAPOTE : pour fixer la capote, enclencher ses fixations dans les emplacements prévus à cet effet et la boutonner à l’arrière du dossier (fig_a). La capote peut être réglée en 3 positions (fig_b) simplement en la tirant en avant ou en arrière. Il est possible d'étirer la visière en toile de la capote pour protéger l’enfant du soleil (fig_c) puis, lorsqu’elle n’est plus utile, de la remettre en place d’un simple geste à l’intérieur de la capote. 7 TABLIER : pour installer correctement le tablier (fig_a), accrocher les boutons à l’intérieur de la poussette (détail 1), l'enfiler en englobant le repose-pied et accrocher les boutons (détail 2). HABILLAGE PLUIE : pour fixer l’habillage pluie, le mettre en place sur la poussette (fig_b), le boutonner aux côtés de la capote (détail 1) et accrocher les élastiques sur le bas de la poussette (détail 2). 8 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : La ceinture est équipée de protège sangles assortis à la poussette et d'un coussinet entre-jambes. Pour accrocher les ceintures de sécurité, insérer jusqu’au déclic les deux boucles de la sangle ventrale (avec les bretelles attachées) dans la sangle d’entrejambes (fig_a). Pour les décrocher, appuyer sur les côtés de la boucle tout en tirant la sangle ventrale vers l’extérieur (fig_b).  Il est possible de régler les ceintures de sécurité à 2 hauteurs différentes selon la taille de l’enfant.
  • Page 20: Accessoires En Option

    1 4 TRANSPORT : La poussette peut être facilement transportée (avec les roues avant fixes) en la saisissant par sa poignée centrale (fig_a). Elle peut également être transportée à l’aide de sa poignée latérale (fig_b). 1 5 POUR ENLEVER LA HOUSSE : pour enlever la housse de la poussette : décrocher les deux boucles à l’arrière du dossier (fig_a). défaire les deux boutons de l’assise (fig_b). faire sortir la boucle d’entrejambe par en dessous (fig_c). défaire les boutons sur les côtés de la housse (fig_d). 1 6 défaire la housse du repose-pied (fig_e). Pour enlever la ceinture de sécurité, dévisser (des deux côtés) les deux vis à l’aide d’un tournevis et d’une pince pour bloquer l’écrou (fig_f). Tirer la housse vers le haut (fig_g). FIXATION PRIMO VIAGGIO SIP 30 . 30 - PRIMO VIAGGIO SIP (Usa) (Canada, Fabriqué après le 20 septembre 2007) Immobiliser la poussette. Accrocher le siège-auto à la poussette sans que l’enfant ne soit installé à l’intérieur. Toujours installer le siège-auto en le tournant vers maman. Les sangles doivent être installées sur le siège-auto avant que celui-ci ne soit monté sur la poussette. 1 7 Pour monter les ceintures (identiques) sur le siège-auto, commencer par les positionner correctement, comme le montre la figure (fig_a). L’insérer ensuite dans les logements latéraux du siège-auto (fig_b). Pour plus de commodité, il est possible d’enlever la capote de la poussette, une autre capote étant déjà présente sur le siège-auto. Positionner le dossier de la poussette sur la 2ème position centrale (paragraphe 12). 1 8 Placer le siège-auto sur l’assise de la poussette et l’enclencher sans jamais le lâcher. Desserrer la ceinture en soulevant la boucle (fig_c1), accrocher l’anneau de la ceinture à l’élément de fixation sur le côté de la poussette (fig_c2) et tendre fortement la ceinture (fig_c3). Le siège- auto est maintenant accroché correctement (fig_d). Procéder de même de l’autre côté de la poussette. Pour décrocher le siège-auto de la poussette : desserrer la boucle en la soulevant et décrocher l’anneau de la ceinture de l’élément de fixation de la poussette. Ne pas défaire les ceintures du siège-auto.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entraîner un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire. NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser une éponge et de l’eau savonneuse; ne pas utiliser de détergents. NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU : brosser les éléments en tissu pour enlever la poussière et laver à la main à une température maximale de 30° ; ne pas tordre ; ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas repasser ; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l’aide de solvants ; ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif. PEG-PÉREGO S.p.A Peg-Pérego podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones técnicas o comerciales. SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO En caso de que se pierdan o se dañen partes del producto, utilizar sólo repuestos originales Peg- Pérego. Para eventuales reparaciones, cambios e informaciones sobre los productos, así como la venta de recambios originales y accesorios, contactar el Servicio de Asistencia Peg-Pérego: CANADA tel. 05.83.3371 fax 05.83.542 call us toll free 1.800.661.5050 website www.pegperego.com DECLARATION DU CONFORMITÈ Denomination du produit: Sì Identification du produit: IPSI200---- / IPSI3000---- / IPSI2NA---- Standard du referiment (origin) EN1888:2003 + A1 / A2 / A3: 2005 (EU) ASTM F833:07a EN71-3 European Directive 2005/84/CE (Phtalates Directive) European Directive 2002/61/CE (Azocolourants) Declaration du conformitè: PegPerego S.p.A. déclare, sous sa propre responsabilité, que l’article en question a été soumis à des tests d’essais internes et homologué selon les normes en vigueur par des laboratoires extérieurs et indépendants. Date et lieu du publication: Arcore, le 8 janvier 200 - 21 - SI_NA_FINA0801I101.indd 21...
  • Page 22 - 22 - SI_NA_FINA0801I101.indd 22 16-01-2009 9:02:16...
  • Page 23 - 23 - SI_NA_FINA0801I101.indd 23 16-01-2009 9:02:16...

Table des Matières