KG) OU PLUS. réclamation, contacter le Service d’assistance. • DANGER DE SUFFOCATION : NE • Châssis Skate avec panier. • Nacelle Skate. JAMAIS AJOUTER DE MATELAS, • Siège-auto Skate. D’OREILLER OU DE COUSSIN • 4 roues équipées d’amortisseurs et de SUPPLÉMENTAIRE. N’UTILISER QUE LE roulements à bille (2 roues avant pivotantes COUSSIN FOURNI PAR PEG-PEREGO. ou fixes, 2 roues arrière fixes). • Panier de capacité supérieure. • POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE MORT • Porte-boissons. SUBITE DU NOURRISSON, FAIRE • Barre frontale. DORMIR L'ENFANT SUR LE DOS. • Capote. • SI UN DRAP EST UTILISÉ, VÉRIFIER • Tablier. • Habillage pluie.
Page 33
logements correspondants jusqu’au déclic faire tourner les boutons de fixation jusqu’à d’accrochage (fig. a). ce que les témoins deviennent rouges, puis Avant de monter les roues avant, s’assurer extraire les roues (fig. b). que les témoins des boutons de fixation NACELLE SKATE sont rouges. Insérer les axes des roues dans les logements correspondants en veillant 8• MONTAGE STRUCTURE : soulever le à faire coïncider les lignes vertes des roues rembourrage interne (fig. a) et le dossier (fig. b) ; avec celles des logements. Faire tourner 9• Faire tourner et accrocher les deux ailettes les boutons de fixation jusqu’à ce que les latérales (fig. c) puis celles au niveau des témoins deviennent verts (fig. b). pieds (fig. d) sur le fond à l’intérieur de la IMPORTANT : s’assurer que l’accrochage Nacelle Skate ; a été correctement effectué en tirant les Attention ! La sangle centrale interne doit roues.
Page 34
La barre frontale peut être ouverte d’un côté à l’opération contraire. La ceinture ventrale pour faciliter l’entrée et la sortie de l’enfant ne peut être serrée au-delà de la butée de lorsqu’il a grandi (fig. b). sécurité (fig. b). Pour l’ouvrir, appuyer simultanément sur les 2 3•Pour régler la hauteur des ceintures de deux boutons ronds et la tirer vers l’extérieur. sécurité, décrocher les boutons latéraux de Pour la fermer, procéder à l’opération inverse. la housse Skate (paragraphe 39b) des deux 1 6•DOSSIER : il peut être réglé en 3 positions. côtés et soulever la housse. Pour régler le dossier sur la position Tirer les boucles vers soi (flèche a) et les souhaitée, placer l’ergot dans un des 3 œillets insérer dans les passants du dossier (flèche b). de la sangle centrale située à l’arrière du Faire sortir les bretelles de la housse (flèche c) dossier (fig. a). et les insérer dans le passant adéquat (flèche TABLIER : le boutonner des deux côtés et d). Positionner les deux boucles situées fixer les élastiques aux crochets latéraux de la derrière le dossier (flèche e) sous les ceintures barre frontale (fig. b). de soutien (fig. f). 1 7•DÉCROCHAGE de la Nacelle Skate du Châssis Skate : mettre la barre frontale en position haute (poignée de transport) et la tirer vers le haut (1), décrocher la Nacelle Skate d’un 2 4•TABLIER : le boutonner des deux côtés (fig. côté (2) puis de l’autre (3) en appuyant sur les a) et fixer les élastiques aux crochets latéraux leviers de décrochage. de la barre frontale (fig. b). Boutonner les IMPORTANT : cette opération ne peut être élastiques sous le repose-pied (fig. c).
• Grâce aux élastiques qui permettent de Skate : « Primo Viaggio SIP », « Primo Viaggio n’ouvrir que la fermeture-éclair, l’habillage tri-fix », « Primo Viaggio tri-fix e » ou « Primo pluie peut être ouvert tout en restant fixé à Viaggio tri-fix es » Peg Perego. l’assise Skate. 3 2•Avant d’accrocher les adaptateurs, vérifier • Si l’on souhaite tourner l’assise Skate, il n’est que les deux fixations du Châssis Skate sont pas nécessaire d’enlever l’habillage pluie, en position centrale et verticale (fig. a). celui-ci étant indépendant du Châssis Skate L’adaptateur de droite (DX) se distingue de et restant accroché à l’assise Skate. celui de gauche (SX) grâce aux symboles « DX • Ne pas utiliser l’habillage pluie dans des lieux » et « SX » placés à l’intérieur. clos et contrôler régulièrement que l’enfant Pour accrocher les adaptateurs du siège- n’a pas trop chaud. auto, les positionner dans les logements • Ne pas installer l’habillage pluie à proximité correspondants sur le Châssis Skate, en de sources de chaleur et faire attention aux faisant coïncider les crans des adaptateurs cigarettes. avec ceux du Châssis Skate (fig. b), jusqu’à • S’assurer que l’habillage pluie n’interfère avec entendre le déclic (fig. c). aucun mécanisme en mouvement. 3 3•Pour accrocher le siège-auto au Châssis Skate, • Toujours retirer l’habillage pluie avant de positionner le siège-auto en le tournant vers refermer Skate.
Retirer la housse des pieds situés sous l’assise ceintures dans les passants de la housse. Skate (fig. d). ATTENTION : placer les boucles derrière le dossier, sous les ceintures de soutien (fig. b). Comment installer la housse 4 4•Mettre la housse en place sur les caches, d’abord sur la partie supérieure puis sur la de la NACELLE SKATE partie inférieure, en soulevant légèrement les caches pour que la housse s’accroche ATTENTION : la partie supérieure côté tête de correctement (fig. a). la housse Skate se distingue par la coupe du • Accrocher les deux boutons de la housse au tissu pour le passage de la sangle de réglage châssis, en veillant à garder à l’extérieur les du dossier. fixations latérales de Skate (fig. b). Mettre les 3 8•Mettre le rembourrage en place en bretelles en place et coller les veltros sur la l’accrochant aux pieds situés sous la Nacelle marche repose-pied (fig. c). Skate, sur le côté des pieds (un angle après l’autre) puis aux fixations latérales, en veillant NUMÉROS DE SÉRIE à ce qu’ils demeurent à l’extérieur (fig. a). Mettre la housse en place sur la partie 4 5•Les informations ci-après figurent sur le supérieure (côté dossier), un angle après...
Page 37
sèche-linge à tambour rotatif. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A. est certifiée ISO 9001. La certification offre à la clientèle une garantie de transparence et représente un gage de confiance dans la façon de travailler de l’entreprise. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. Peg-Pérego est à la disposition de sa clientèle pour satisfaire au mieux chacune de ses exigences. En cela, il est très important et précieux pour nous de connaître l’opinion de notre clientèle. Nous vous saurions donc gré, après avoir utilisé un de nos produits, de remplir le QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT, en nous faisant part de toute observation ou suggestion éventuelle. Vous trouverez ce questionnaire sur notre site Internet, à l'adresse www.pegperego.com SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales Peg-Pérego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pièces détachées d’origine et accessoires, contactez le service après-vente Peg Pérego en indiquant, si présent, le numéro de série du produit. CANADA: tel.: 905.839.3371 fax: 905.839.9542 numéro sans frais: 1.800.661.5050 site internet: www.pegperego.com Peg-Pérego se réserve le droit d’apporter à...