Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and
Operation Manual
AquaPure
Chlorine Generating Device
120V Plug-In
APURE35PLG
FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described
in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in
pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or
local requirements exists. In the event no such state or local requirement exists, the installer
or maintainer must be a professional with sufficient experience in pool equipment installation
and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly. Before
installing this product, read and follow all warning notices and instructions that accompany
this product. Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage,
personal injury, or death. Improper installation and/or operation will void the warranty.
Improper installation and/or operation can create unwanted electrical hazard which can cause
serious injury, property damage, or death.
TM
Series
WARN ING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zodiac Pool Systems Jandy AquaPure Ei Série

  • Page 1 Installation and Operation Manual AquaPure Series Chlorine Generating Device 120V Plug-In APURE35PLG WARN ING FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exists.
  • Page 2 Page 2...
  • Page 3: Table Des Matières

    Page 3 Table of Contents Section 1. Important Safety Instructions ..5 Section 6. Maintenance Instructions .... 24 Daily ..............24 Section 2. System Description ...... 8 Monthly ............. 24 Cleaning the Cell ..........25 Product Specifi cations ........8 Winterizing ............
  • Page 4 Page 4 Figures Tables Figure 1. Example of Installation ......8 Table 1. Approximate Pounds and Kilograms of Salt Needed to Obtain Figure 2. Carton Contents ........9 4000 ppm (4.0 gpl) ........ 20 Figure 3. Installation Requirements ...... 10 Table 2.
  • Page 5: Section 1. Important Safety Instructions

    Page 5 Section 1. Important Safety Instructions READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS All electrical work must be performed by a licensed electrician and conform to all national, state, and local codes. When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: WARNING EQUIPMENT UNDER PRESSURE: Always turn pump off prior to installing or servicing the power pack, pod,...
  • Page 6 Page 6 WARNING • The power pack must be be installed at least 5 ft. (1.5 m) vertically off the ground. • The power pack must be be installed at least 10 ft. (3 m) from the inside wall of your swimming pool or spa. WARNING Should a lack of water be detected, the unit’s electronic fl...
  • Page 7 It is important to note that certain materials used in and around swimming pools and spas may not be compatible with chemicals commonly used to purify pool and spa water (e.g. acids, chlorine, salt, stabilizers, etc.). Zodiac Pool Systems, Inc. does not warrant or guarantee that the chlorinated water generated by the Jandy ®...
  • Page 8: System Description

    Page 8 Section 2. System Description Power Pack To power outlet Heater Bonding Wire (to Pump or Heater) Pump Filter Cell Pool Intake Spa Intake The cell and pod must be installed as the last pieces of equipment in the circulation plumbing system just before the pool Pool Return Spa Return...
  • Page 9: Product Contents

    Page 9 2.2 Product Contents Installation and Operation Manual AquaPure Series Chlorine Generating Device 120V Plug-In APURE35PLG WARN ING FOR YOUR SAFETY - This product must be serviced by professionals who are quali ed in pool/ spa product service. Improper installation and/or operation can create an un want ed electrical hazard which can cause serious injury, property damage, or death.
  • Page 10: Section 3. Installation Instructions

    Page 10 Section 3. Installation Instructions WARNING FOR YOUR SAFETY: This product must be serviced by a professional pool/spa service technician. The procedures in this manual must be followed exactly. Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage, serious injury, or death.
  • Page 11: Install The Power Pack, Cell, And Pod

    Page 11 3.3 Install the Power Pack, Cell, and Pod WARNING The National Electrical Code (NEC) requires that pool equipment be bonded to each other. Make sure to check your local codes to determine if the NEC, and/or other local installation codes are enforced by the Authority Having Jurisdiction (AHJ).
  • Page 12: Water Flow Arrows

    Page 12 Verify the gasket is attached to the upper clamp. The curved side of the gasket must be pointing down so that it will create a seal with the pipe. 10. Secure the clamps, pipe spacer, and gasket around the pipe as shown (see Figure 10) making sure the fl ow arrows on the clamp point in the direction of the water fl...
  • Page 13: Bypass Plumbing Instructions: If Flow Rate Exceeds 92 Gpm (348 Lpm)

    Page 13 18. Attach one end of the bonding wire to the bonding lug located on the bottom of the chassis backplate on the power pack (see Figures 19 and 20). Attach the second end to a common bonding point such as the pool pump or heater.
  • Page 14: Alternative Installation (When Pipe Is Obstructed)

    Page 14 3.5 Alternative Installation (When Pipe is Obstructed) If the only suitable length of pipe is obstructed, such as on a multiport valve often found on a sand fi lter, it is acceptable to ‘lean’ the cell over, up to a maximum of 45 degrees (see Figure 23). Mark the feeder holes in the same angle that the cell will be leaning to ensure that you drill in the right position.
  • Page 15: Wiring To The Aqualink Rs Control System Or Pda

    Page 15 To verify the controller type is set correctly: Apply power to the power pack. Wait for the start-up sequence to complete. Press and hold the OUTPUT button for approximately four (4) seconds. After four (4) seconds, a controller type will be displayed on the screen.
  • Page 16: Testing The Connection

    Page 16 3.6.3 Testing the Connection Once the power pack has been wired to the AquaLink ® RS Control System or PDA, follow these steps to test the connection: Apply power to the power pack and the AquaLink RS Control System or PDA. Wait about 20 seconds.
  • Page 17: Section 4. Pool Water Preparation

    Page 17 Section 4. Pool Water Preparation 4.1 Determining Pool Size (Gallons of Water in Your Pool) • Rectangular Pools Average length (feet) x average width (feet) x average depth (feet) x 7.5 = gallon capacity. • Circular Pools Diameter (feet) x diameter (feet) x average depth (feet) x 5.9 = gallon capacity. •...
  • Page 18: Optimum Pool Water Conditions

    Page 18 • The pH condition resulting from the operation of a salt water chlorination system is close to neutral. However, other factors usually cause the pH of the pool water to rise. Therefore, the pH in a pool chlorinated by a salt water system tends to stabilize at approximately 7.6.
  • Page 19: What Type Of Salt To Use

    It is important to note that certain materials used in and around swimming pools and spas may not be compatible with chemicals commonly used to purify pool and spa water (e.g. acids, chlorine, salt, stabilizers, etc.). Zodiac Pool Systems, Inc. does not warrant or guarantee that the chlorinated water generated by the Jandy ®...
  • Page 20: How To Add Salt To The Pool

    Page 20 4.6.4 How to Add Salt to the Pool Turn on pump to circulate pool water. IMPORTANT - Turn the power pack off by pressing the ON/Off button (OFF will be displayed on the screen). Test the water for salinity level using test strips, electronic meter, or by your local pool professional. Use the Table 1 to determine the amount of salt to add.
  • Page 21 Page 21 Table 2. Approximate Pounds and Kilograms of Stabilizer Needed to Obtain 50 ppm Current Pool/Spa Size US Gallons (Litres) Cyanuric Acid 10,000 g (38,000 L) 15,000 g (57,000 L) 20,000 g (76,000 L) 25,000 g (95,000 L) 30,000 g (114,000 L) 35,000 g (132,000 L) Level - ppm 4.2 lbs (1.9 kgs)
  • Page 22: Section 5. Operating Instructions

    Page 22 Section 5. Operating Instructions WARNING To avoid property damage, serious injury or death, do not operate the electrolytic cell without water circulation. A buildup of fl ammable gasses which can result in FIRE OR EXPLOSION. 5.1 Control Panel Indicates level of chlorine output production.
  • Page 23: Connection To An Aqualink Rs / Pda Control System

    Page 23 5.4 Connection to an AquaLink RS / PDA Control System ® The Jandy AquaPure chlorine generating device can be connected to an AquaLink RS or PDA Control System. ® ® See Section 3.5 and 3.6. For detailed instructions for the AquaLink RS or PDA Control System, see the respective manuals.
  • Page 24: Section 6. Maintenance Instructions

    Page 24 Section 6. Maintenance Instructions Before servicing the Jandy AquaPure chlorine generating device please ensure you have read and understood ® ® the Important Safety Instructions section. Important: Always test the chlorine levels of your pool before each use. 6.1 Daily Chlorine Test.
  • Page 25: Cleaning The Cell

    Page 25 6.3 Cleaning the Cell WARNING Disconnect power to the system at the main circuit breaker before performing this procedure to avoid risk of electric shock which can result in property damage, severe injury or death. WARNING • When cleaning the cell, wear protective eyeglasses and gloves. •...
  • Page 26: Winterizing

    Page 26 6.4 Winterizing Very little chlorine is needed in cold water. Below 51°F (11°C), chlorine production is not permitted; operating the chlorinator in cold water might result in over-chlorinated pool water. If preventative measures are not taken, freezing water may cause severe damage to the cell. Prevent freeze damage to the cell by running pump continuously or winterize pool by draining water from pump, fi...
  • Page 27: Section 7. Troubleshooting

    Page 27 Section 7. Troubleshooting WARNING Always turn pump off prior to attempting service or repair Your pump and fi lter system is operated under pressure and pressure must be released before you begin to avoid system damage or personal injury. Open the air relief valve on your pool fi...
  • Page 28 Page 28 Corrective Action Problem Possible Cause No display on LCD (screen is blank). No power to unit. Check the power cord is plugged into the electrical outlet and that the cord is not damaged. Corrective Action Problem Possible Cause Flow light is on (Display says “No Flow”).
  • Page 29 Page 29 Problem Possible Cause Corrective Action “Output Fault” appears on the screen. Power supply. Turn the power off to the power pack and consult your local pool care professional. Corrective Action Problem Possible Cause Salt level too high. Too much salt has been Backwash or partially drain pool and added to pool.
  • Page 30: Exploded Views

    Page 30 Section 8. Replacement Parts and Exploded Views 8.1 Parts List Key No. Description Order Part No. Cell R-Kit, Terminal Cap, APURE R0511200 ® R-Kit, Locking Ring R0511300 R-Kit, Electrode, APURE Ei 35 R0511400 R-Kit, O-Ring, Electrode Housing R0511600 R-Kit, Saddle Clamp Assy, APURE Ei R0511700 R-Kit, Plugs, APURE Ei Pod...
  • Page 31: Exploded Views

    Page 31 8.2 Exploded Views 2, 3, 4, 5, 11 2, 3, 4, 5, 11 Figure 32. Cell Exploded View Figure 33. Pod Exploded View Figure 34. Power Pack, Locking Ring Tool, and Winterizing Cap...
  • Page 32 ETL Listed Conforms To UL STD 1081 ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. Certified to CAN/CSA C22.2 NO. 218.1 2620 Commerce Way • Vista, CA • 92081 Tel: 800-822-7933 • Fax: 877-327-1403 © 2010 Zodiac Pool Systems, Inc. All rights reserved. 1001...
  • Page 33 Installation and Operation Manual AquaPure Series Chlorine Generating Device 120V Plug-In APURE35PLG AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ – Pour toute opération autre que l’entretien de routine et la maintenance décrite dans ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation des équipements de piscine par la juridiction où...
  • Page 34 Page 2...
  • Page 35 Page 3 Table des matières Section 1 Consignes de sécurité Section 5 Consignes d’utilisation ....22 importantes ........5 Panneau de commande ........22 Allumer et éteindre le bloc d'alimentation (manuellement) ..........22 Section 2 Description du système ....8 Confi...
  • Page 36 Page 4 Figures Figure 23. Exemple d’une installation alternative ... 14 Figure 1. Exemple d’installation ......8 Figure 24. Accès et câblage à la Figure 2. Contenu de l’emballage ......9 carte de circuit imprimé ......15 Figure 3. Exigences d’installation ......10 Figure 25.
  • Page 37: Section 1 Consignes De Sécurité Importantes

    Page 5 Section 1. Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES Tous les travaux d’électricité doivent être accomplis par un électricien agrée et doivent se conformer aux normes fédérales, provinciales et locales. Au cours de l’installation et l’utilisation de ce matériel électrique, des mesures de sécurité de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : AVERTISSEMENT ÉQUIPEMENT SOUS PRESSION : Toujours éteindre la pompe avant d'installer ou d'effectuer l'entretien du bloc d'alimentation...
  • Page 38 Page 6 AVERTISSEMENT Si l'appareil détecte qu'il n'y a pas d'eau, le régulateur de débit électronique de l'appareil est conçu pour éteindre le système. Le fait d’interférer dans le fonctionnement du régulateur de débit pourrait causer des blessures personnelles et/ou des dommages à...
  • Page 39: Conserver Ces Directives

    (p. ex. : les acides, le chlore, le sel, les stabilisants, etc.) Zodiac Pool Systems, Inc. ne garantit pas que l’eau chlorée produite par le chlorateur AquaPure ®...
  • Page 40: Spécifi Cations Du Produit

    Page 8 Section 2. Description du système Bloc d'alimentation À la prise de courant Réchauffeur Fil de connexion (à la pompe ou au réchauffeur) Pompe Filtre Capteur Cellule Prise d’air de Prise d’air la piscine du spa La cellule et le capteur doivent être installés comme dernier équipement dans le système de tuyauterie de circulation, juste avant la piscine.
  • Page 41 Page 9 2.2 Contenu Installation and Operation Manual AquaPure Series Chlorine Generating Device 120V Plug-In APURE35PLG WARN ING FOR YOUR SAFETY - This product must be serviced by professionals who are quali ed in pool/ spa product service. Improper installation and/or operation can create an un want ed electrical hazard which can cause serious injury, property damage, or death.
  • Page 42: Section 3 Guide D'installation

    Page 10 Section 3. Guide d’installation AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ : ce produit doit être installé et entretenu par un technicien qualifi é spécialisé dans l’installation et l’entretien des piscines et des spas. Les consignes de ce manuel doivent être suivies scrupuleusement. Toute infraction aux consignes de sécurité...
  • Page 43: Installer Le Bloc D'alimentation, La Cellule Et Le Capteur

    Page 11 3.3 Installer le bloc d'alimentation, la cellule et le capteur AVERTISSEMENT Le National Electrical Code (« NEC » ou NFPA-70) exige que tous les équipements de piscine soient liés l'un à l'autre. Vérifi er les codes locaux pour déterminer si les autorités compétentes font respecter le NEC et/ou les codes d’installation locaux. Un fi l de connexion en cuivre massif de calibre 8 (8,37 mm ) est inclus avec ce produit pour lier le bloc d’alimentation à...
  • Page 44 Page 12 Vérifi er si le joint statique est attaché à la partie supérieure du collier de serrage. La partie courbée du joint statique doit pointer vers le bas de façon à adhérer au tuyau. 10. Fixer les colliers de serrage, l'écarteur de tuyau et le joint statique autour du tuyau tel qu'illustré (Voir Figure 10) en s'assurant que les fl...
  • Page 45: Instructions De Tuyauterie De Dérivation : Si Le Débit Dépasse 348 Lpm (92 Gpm)

    Page 13 18. Fixer une extrémité du fi l de connexion à l’oreille de fi xation située en bas du panneau arrière du châssis (Voir Figures 19 et 20). Fixer l’autre extrémité à une liaison électrique commune telle que la pompe de piscine ou le réchauffeur. S’assurer de consulter le manuel de la pompe ou du réchauffeur pour trouver l’emplacement de l’oreille de fi...
  • Page 46: Autre Installation (Lorsque Le Tuyau Est Bloqué)

    Page 14 3.5 Autre installation (lorsque le tuyau est bloqué) Si la seule longueur de conduit est obstruée, tel que dans le cas d’un robinet multivoies qu'on retrouve souvent sur un fi ltre à sable, il est permis « d'incliner » la cellule à un angle maximal de 45 degrés (Voir Figure 23). Marquer les trous au même angle que celui de l'inclinaison de la cellule pour s'assurer de percer dans la bonne position.
  • Page 47: Câblage À Un Système De Commande Aqualink ® Rs Ou Adp

    Page 15 Pour vérifi er si le type de régulateur est réglé correctement : Mettre le bloc d’alimentation sous tension. Attendre jusqu'à la séquence de la mise en marche soit complétée. Appuyer et tenir enfoncé le bouton OUTPUT (production) pendant environ quatre (4) secondes. Après quatre (4) secondes, un type de dispositif de commande est affi...
  • Page 48: Tester La Connexion

    Page 16 3.6.3 Tester la connexion Une fois que le bloc d'alimentation a été connecté au système de commande d'AquaLink RS ou ADP, suivre ces étapes pour ® tester la connexion : Allumer le bloc d’alimentation et le système de commande d’AquaLink RS ou de l’ADP. Attendre environ 20 secondes.
  • Page 49: Section 4 Préparation De L'eau De La Piscine

    Page 17 Section 4. Préparation de l’eau de la piscine 4.1 Déterminer la grandeur de la piscine (capacité en gallons d’eau) • Piscines rectangulaires Longueur moyenne (pieds) x largeur moyenne (pieds) x profondeur moyenne (pieds) x 7,5 = volume en gallons américains. •...
  • Page 50: Conditions Optimales Pour L'eau De La Piscine

    Page 18 REMARQUE : Lors de la mise en service initiale de la piscine, la surchloration devra être externe de préférence. Procurez-vous pour cela une trousse de chloration choc chez un fournisseur de produits pour piscine. • Le pH produit par le chlorateur est près d’un pH neutre. Toutefois, d’autres facteurs peuvent entraîner la hausse du pH de l’eau de la piscine.
  • Page 51: Quel Type De Sel Utiliser

    (p. ex. : les acides, le chlore, le sel, les stabilisants, etc.). Zodiac Pool Systems, Inc. ne garantit pas que l’eau chlorée produite par le chlorateur AquaPure de Jandy ®...
  • Page 52: Comment Verser Le Sel Dans La Piscine

    Page 20 4.6.4 Comment verser le sel dans la piscine Mettez la pompe sous tension pour faire circuler l’eau de la piscine. IMPORTANT - Éteindre le bloc d'alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF (OFF sera affi ché sur l'écran). Tester la salinité...
  • Page 53 Page 21 Tableau 2. Nombre approximatif de livres et de kilogrammes de stabilisant nécessaire pour obtenir une concentration de 50 ppm Niveau actuel Grandeur de la piscine/du spa en gallons américains (litres) de l’acide 10,000 g (38,000 L) 15,000 g (57,000 L) 20,000 g (76,000 L) 25,000 g (95,000 L) 30,000 g (114,000 L)
  • Page 54: Section 5 Consignes D'utilisation

    Page 22 Section 5. Consignes d’utilisation AVERTISSEMENT Pour éviter des dommages à la propriété, des blessures graves ou la mort, ne pas faire fonctionner la cellule électrolytique lorsque l’eau ne circule pas. Une accumulation de gaz infl ammables pouvant causer un INCENDIE ou une EXPLOSION. 5.1 Panneau de commande Indique le niveau de la production du chlore.
  • Page 55: Connexion Au Système De Commande Aqualink ® Rs / Adp

    Page 23 5.4 Connexion au système de commande AquaLink RS / ADP 14 ® Le chlorateur AquaPure de Jandy peut être connecté à un système de commande AquaLink RS ou à un ADP (Voir Sec- ® ® tion 3.5 et 3.6). Pour des instructions détaillées sur le système de commande d'AquaLink RS ou ADP, voir les manuels respectifs. 5.5 Inversion de la polarité...
  • Page 56: Section 6 Instructions D'entretien

    Page 24 Section 6. Instructions d’entretien Avant d’effectuer l’entretien du chlorateur AquaPure de Jandy, veuillez vous assurer d’avoir lu et compris la section ® ® Instructions importantes de sécurité. Important Toujours tester les niveaux de chlore dans votre piscine avant chaque utilisation. 6.1 Entretien quotidien Essai de chlore.
  • Page 57: Nettoyage De La Cellule

    Page 25 6.3 Nettoyage de la cellule AVERTISSEMENT Avant d’effectuer ces tâches, couper l’alimentation au niveau du panneau principal à disjoncteurs pour éviter le risque de choc électrique pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT •...
  • Page 58: Préparation Pour L'hiver

    Page 26 6.4 Préparation pour l’hiver 51°F (11°C) Une très faible quantité de chlore est nécessaire dans l’eau froide. En dessous de , la production du chlore cesse; l’utilisation du chlorateur dans l’eau froide peut entraîner l’excès de chlore dans l’eau de la piscine. Si des mesures de prévention ne sont pas prises, l’eau près du point de congélation peut causer des dommages importants à...
  • Page 59: Section 7 Dépannage

    Page 27 Section 7. Dépannage AVERTISSEMENT Toujours éteindre la pompe avant d’effectuer l’entretien ou des réparations. La pompe et le fi ltre opèrent sous pression et il doit y avoir détente de cette pression avant de commencer le travail pour éviter des dommages au système ou des blessures personnelles.
  • Page 60 Page 28 ACTION CORRECTIVE Problème Cause possible Rien n’est affi ché à l’écran à affi chage à Aucune alimentation Vérifi er que le cordon d'alimentation est cristaux liquides (ACL)(L’écran est vide). au système. branché dans une prise et que le cordon n’est pas endommagé.
  • Page 61 Page 29 Problème Cause possible ACTION CORRECTIVE « Output Fault » (erreur de production) Un bloc d’alimentation. Couper l’alimentation au bloc apparaît sur l’écran. d’alimentation et consulter votre professionnel en piscines. ACTION CORRECTIVE Problème Cause possible Niveau de sel trop élevé. Trop de sel a été...
  • Page 62: Section 8 Pièces De Rechange Et Vues Éclatées

    Page 30 Section 8. Pièces de rechange et vues éclatées 8.1 Liste des pièces Numéro Description Numéro de la pièce touches commandée Cellule R-Kit, Capuchon terminal, APURE R0511200 ® R-Kit, anneau de blocage R0511300 R-Kit, Electrode, APURE Ei 35 R0511400 R-Kit, Joint torique, Châssis d'électrode R0511600 R-Kit, Collier de serrage, APURE Ei...
  • Page 63: Vues Éclatées

    Page 31 8.2 Vues éclatées 2, 3, 4, 5, 11 2, 3, 4, 5, 11 Figure 32. Vue éclatée de la cellule Figure 33. Vue éclatée du capteur Figure 34. Bloc d’alimentation, outil pour anneau de blocage et le capuchon d’hivernage...
  • Page 64 UL STD 1081 Zodiac Pool Systems, Inc. Certified to CAN/CSA C22.2 NO. 218.1 2620 Commerce Way • Vista, CA • 92081 Tél. : 1 800 822-7933 • Téléc. : 1 877 327-1403 © 2010 Zodiac Pool Systems, Inc. Tous droits réservés. 1001...
  • Page 65 Manual de instalación y operación Series AquaPure Dispositivo generador de cloro 120V de enchufe APURE35PLG ADVERTENCIA Para su seguridad - para cualquier cosa con excepción de la limpieza y del mantenimiento rutinarios descritos en este manual, este producto se debe mantener por un contratista que sea autorizado y calificado en el equipo de la piscina por la jurisdicción en la cual el producto será...
  • Page 66 Page 2...
  • Page 67 Page 3 Indice Sección 1. Instrucciones Importantes de Sección 6. Instrucciones de mantenimiento 24 seguridad ........5 Diariamente ............. 24 Mensualmente ..........24 Limpieza de la celda electrolítica - Sección 2. Descripción del sistema ....8 Según se requiera ........... 25 Especifi...
  • Page 68 Page 4 Figures Tables Figura 1. Ejemplo de instalación ......8 Table 1. Approximate Pounds and Kilograms of Salt Needed to Obtain Figura 2. Contenido ..........9 4000 ppm (4.0 gpl) ........ 20 Figura 3. Requisitos de Instalación ...... 10 Table 2.
  • Page 69: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Page 5 Instrucciones Importantes de seguridad Sección 1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Todos los trabajos eléctricos deben ser realizadas por un electricista con licencia y en conformidad a todos los códigos nacionales, estatales, y locales. Cuando instale y utilice este equipo eléctrico, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA EQUIPOS BAJO PRESIÓN: Siempre apague la bomba antes de la instalación o del servicio de la fuente de...
  • Page 70 Page 6 ADVERTENCIA • La fuente de energía debe ser instalada por lo menos 5 pies (1,5 m) verticalmente sobre el suelo. • La fuente de suministro de energía debe ser instalado por lo menos 10 pies (3 m) de la pared interior de su piscina o spa.
  • Page 71 (p. ej. ácidos, cloro, sal, estabilizadores, etc.). Por lo tanto, Zodiac Pool Systems, Inc. no garantiza que el agua clorada generada por el Jandy ®...
  • Page 72: Sección 2. Descripción Del Sistema

    Page 8 Sección 2. Descripción del sistema Fuente de enérgia Al tomacorriente Calentador Alámbre para conexión a tierra Bomba Filtro Cápsula Celda Entrada de piscina Entrada del spa La celda y el cápsula deben estar instalado como la última pieza del equipo en el sistema de cañerías de circulación poco antes de la piscina Retorno de piscina...
  • Page 73: Contenido Del Producto

    Page 9 2.2 Contenido del producto Installation and Operation Manual AquaPure Series Chlorine Generating Device 120V Plug-In APURE25PLG APURE35PLG WARN ING FOR YOUR SAFETY - This product must be serviced by professionals who are quali ed in pool/ spa product service. Improper installation and/or operation can create an un wanted electrical hazard which can cause serious injury, property damage, or death.
  • Page 74: Sección 3. Instrucciones De Instalaciones

    Page 10 Sección 3. Instrucciones de Instalaciones ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: Este producto debe ser instalado y mantenido por un grupo profesional o técnico de servicio de spa. Los procedimientos en este manual debe ser seguido exactamente. El incumplimiento de los avisos de advertencia e instrucciones puede resultar en daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
  • Page 75: Instalación De La Fuente De Enérgía Y La Celda

    Page 11 3.3 Instalación de la fuente de enérgía y la celda ADVERTENCIA El Código Eléctrico Nacional (NEC) requiere que el equipo de la piscina se unidas entre sí. Asegúrese de revisar los códigos locales para determinar si el NEC, y / u otros códigos de instalación local se hagan cumplir por la Juridición de Autoridad Competente (AHJ).
  • Page 76: Flechas De Caudal

    Page 12 Verifi car que la empaquetadura se sujete a la abrazadera superior. La parte curva de la empaquetadura debe estar apuntando hacia abajo de manera que se creará un sello con la tubería. 10. Asegure las abrazaderas, espaciador de tuberías, y la empaquetadura alrededor de la tubería como se muestra (ver fi...
  • Page 77: Instrucciones Para Fontanería De Paso [Si El Caudal Excede 348 Lpm (92 Gpm)]

    Page 13 18. Conecte un extremo del cable de la conexión a tierra a la conexion de la parte inferior de la placa posterior del chasis de la fuente de enérgia (ver Figuras 19 y 20). Conecte el segundo extremo a un punto común ya sea de la bomba de la piscina o la del calentador.
  • Page 78: Instalación Alternativa (Cuando La Tuberia Esta Obstruida)

    Page 14 Instalación Alternativa (Cuando la tuberia esta obstruida) Si la única longitud adecuada de la tubería está obstruida, como en una válvula multipuerto a menudo en un fi ltro de arena, es aceptable “apoyarse” en la celda hasta un máximo de 45 grados (véase fi gura 23). Marque los agujeros ali- mentadores en el mismo ángulo en que la celda estará...
  • Page 79: Conexión Con El Sistema De Control Aqualink Rs O Pda

    Page 15 Para confi gurar el tipo de controlador: Encienda la fuente de energía. Espere a que la secuencia de arranque se complete. Mantenga pulsando el botón de OUTPUT aproximadamente cuatro (4) segundos. Después de cuatro (4) segundos, un tipo de controlador se mostrará en la pantalla. Verifi...
  • Page 80: Probar La Conexión

    Page 16 3.6.3 Probar la conexión Una vez que la fuente de energía se ha conectado a la sistema de control AquaLink RS o PDA, siga estos ® pasos para probar la conexión: Encienda la fuente de energía y el sistema de control AquaLink RS o PDA. Espere unos 20 segundos.
  • Page 81: Seccion 4. Preparación Del Agua De La

    Page 17 Seccion 4. Preparación del agua de la piscina 4.1 Determinación del tamaño de la piscina (Galones de agua en la piscina) • Piscinas rectangulares Longitud media (pies) x anchura media (pies) x profundidad media (pies) x 7,5 = capacidad de galones. •...
  • Page 82: Condiciones Óptimas Del Agua De La Piscina

    Page 18 El pH • producido por el sistema de clorinacion es similar al pH neutro. Sin embargo, existen otros factores que normalmente producen el aumento del pH del agua de la piscina. Por lo tanto, el pH de una piscina clorada con el AquaPure tiende a estabilizarse alrededor del 7,6.
  • Page 83: Qué Tipo De Sal Se Debe Usar

    Page 19 4.6.2 Qué tipo de sal se debe usar • Mientras más pura sea la sal, mayor será la vida útil y el rendimiento de la celda electrolítica. Use sal con una pureza mínima de NaCI del 99,8%. La sal más recomendable es la sal evaporada, pulverizada, comestible y sin yodo.
  • Page 84: Cómo Se Le Debe Añadir La Sal A La Piscina

    Page 20 4.6.4 Cómo se le debe añadir la sal a la piscina Encienda la bomba para hacer circular el agua de la piscina. IMPORTANTE – Apague la fuente de energia al presionar el botón ON/OFF. (OFF se mostrara en la pantalla) Pruebe el agua para el nivel de salinidad usando tiras de prueba, medidor electrónico, o por un profesional local.
  • Page 85 Page 21 Tabla 2. Aproximacion de libras y kilograms de estabilizador necesario para obtener 50 ppm Actual nivel Pool/Spa tamaño US Galones (Litros) de ácido 10,000 g (38,000 L) 15,000 g (57,000 L) 20,000 g (76,000 L) 25,000 g (95,000 L) 30,000 g (114,000 L) 35,000 g (132,000 L) cianúrico...
  • Page 86: Sección 5. Instrucciones De Operacion

    Page 22 Sección 5. Instrucciones de operacion WARNING Para evitar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte, no opere la celda electrolítica sin circulación de agua. Una acumulación de gases infl amables que pueden dar lugar a incendio o explosión 5.1 Panel de control Indica el nivel de producción de cloro de salida.
  • Page 87: Conexión Al Sistema De Control Aqualink ® Rs / Pda

    Page 23 5.5 Conexión al sistema de control AquaLink RS / PDA ® El Jandy AquaPure ® dispositivo genrador de cloro puede ser conectado al sistema de control AquaLink RS o PDA, sistema de control (Véase las secciónes 3.5 y 3.6). Para obtener instrucciones detalladas para el sistema de control RS AquaLink o PDA,, consulte los manuales respectivos.
  • Page 88: Sección 6. Instrucciones De Mantenimiento

    Page 24 Sección 6. Instrucciones de mantenimiento Antes de prestar servicio al dispositivos de Jandy AquaPure generador de cloro por favor, asegúrese de haber ® ® leído y entendido la sección de instrucciones importantes de seguridad. mportante Siempre pruebe los niveles de cloro de la piscina antes de cada uso. 6.1 Diariamente Prueba de cloro.
  • Page 89: Limpieza De La Celda Electrolítica - Según Se Requiera

    Page 25 6.3 Limpieza de la celda electrolítica - Según se requiera ADVERTENCIA Desconecte la alimentación del sistema en el interruptor principal antes de realizar este procedimiento para evitar el riesgo de descarga eléctrica que puede resultar en daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA •...
  • Page 90: Hibernación

    Page 26 6.4 Hibernación En el agua fría se necesita muy poco cloro. Por debajo de 51°F (11°C) la producción de cloro no está permitida, e.g., el funcionamiento del clorador en agua fría cápsularía ocasionar una cloración excesiva del agua de la piscina. Si no se toman las medidas preventivas, el agua congelada puede ocasionar serios daños a la celda.
  • Page 91: Sección 7. Detección Y Reparación De

    Page 27 Sección 7. Detección y reparación de averías ADVERTENCIA Siempre apague la bomba antes de servicio o reparacion. Su bomba y fi ltro funciona bajo presión y la presion debe ser liberada antes de empezar a evitar daños en el sistema o lesiones personales. Abra la válvula de aire en el fi...
  • Page 92 Page 28 Problema Posible causa Acción correctiva LCD no muestra nada (la pantalla esta en No hay corriente a la unidad. Verifi que la conexión del temporizador de blanco). la bomba (vea sección 3.4). Problema Posible causa Acción correctiva El indicador “No Flow” (sin fl ujo) permanece Filtro sucio.
  • Page 93 Page 29 Problema Posible causa Acción correctiva Nivel de sal demasiado alto. Se le ha añadido demasiada sal Realice un retrolavado o vacíe la piscina a la piscina. parcialmente y diluya el agua de la piscina con agua dulce hasta que la salinidad vuelva a estar entre 4,000 ppm - 4,500 ppm.
  • Page 94: Sección 8. Repuestos Y Vista Ampliada

    Page 30 Sección 8. Repuestos y vista ampliada 8.1 Lista de repuestos Número de Descripción Pedido Número Pieza de Pieza Celda R-Kit, Tapa terminal, APURE R0511200 ® R-Kit, Aro asegurador R0511300 R-Kit, Electrodo, APURE Ei 35 R0511400 R-Kit, Anillo torico, Cubierta del electrodo R0511600 R-Kit, Ensamblaje de abrazadera de Asiento, R0511700...
  • Page 95: Vista Ampliada

    Page 31 8.2 Vista ampliada 2, 3, 4, 5, 11 2, 3, 4, 5, 11 Figure 32. Cell Exploded View Figure 33. Cápsula Exploded View Figure 34. Power Pack, Locking Ring Tool, and Winterizing Cap...
  • Page 96 ETL Listed Conforms To UL STD 1081 ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. Certified to CAN/CSA C22.2 NO. 218.1 2620 Commerce Way • Vista, CA • 92081 Tel: 800-822-7933 • Fax: 877-327-1403 © 2010 Zodiac Pool Systems, Inc. All rights reserved. 1001...

Ce manuel est également adapté pour:

Jandy aquapure ei apure35plg

Table des Matières