Masquer les pouces Voir aussi pour UB10.5 Pro:

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
max. 180 kg
~ 90 Min.
58 kg
L 122 | L 61 | H 154
TFUB105.02.06
N.º art. TF-UB105-2
Vélo d'appartement
UB10.5 Pro
TF-UB10.5-2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus UB10.5 Pro

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi max. 180 kg ~ 90 Min. 58 kg L 122 | L 61 | H 154 TFUB105.02.06 N.º art. TF-UB105-2 Vélo d’appartement UB10.5 Pro TF-UB10.5-2...
  • Page 2 UB10.5...
  • Page 3: Mentions Légales

    Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Taurus poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs...
  • Page 4 À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Mise en marche de l'appareil Mode de veille MANUAL (programmes manuels) 3.5.1 Programme Quick-Start 3.5.2 Programmes basés sur des objectifs PROGRAM (programmes à...
  • Page 6 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT UB10.5...
  • Page 7: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affichage LCD de : Durée d’entraînement en min. Vitesse en km/h Distance d’entraînement en km Calories en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d’une ceinture pectorale) Tours par minute Watt Système de freinage : système de freinage à...
  • Page 8: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
  • Page 10: Montage

    MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
  • Page 11: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
  • Page 12: Montage

    Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué. REMARQUE Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu'elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant. Étape 1 : Montage des pieds avant et arrière PRUDENCE...
  • Page 13 M8x1.25x70L M8x1.25x110L D15.4xD8.2x2T D16xD8.5x1.2T 9 16 9 16 Step-1...
  • Page 14 Étape 2 : Montage de la selle Montez la selle sur l'appui de selle (13) et serrez à la main les écrous à l'aide de l'outil (voir schémas 2-1 et 2-2). Tirez le verrouillage de l'appui de selle (13) en direction de la selle et engagez l'appui de selle (13) dans le cadre principal (1) (voir schéma 2-3).
  • Page 15 Étape 3 : Montage de la barre de console Faites coulisser le revêtement (75) de la barre de console (17) vers le haut (voir schéma 3-1). Reliez entre eux les deux câbles de la console (64 & 65) (voir schéma 3-2). ࣑ ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à...
  • Page 16 Étape 4 : Montage de la console Reliez le câble de la console (64) au câble de la console (76) indiqué sur le schéma 4-1. Faites passer les autres câbles provenant de la console (76) à travers l'ouverture de la barre de console (17) (voir schéma 4-2).
  • Page 17 Étape 5 : Montage des poignées Reliez les câbles de la console (76) aux câbles des touches de sélection rapide (37L & 37R). Fixez les poignées (36) sur la barre de console (17) à l'aide de deux rondelles ondulées (8) et deux vis (41) et serrez les vis à la main. Positionnez le revêtement (42) sur le vissage.
  • Page 18 Étape 6 : Montage des pédales et des revêtements des pieds Vissez la pédale gauche (51L) sur la manivelle gauche du cadre principal (48L) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Vissez la pédale droite (51R) sur la manivelle droite du cadre principal (48R) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 19 Étape 8 : Ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser l'appareil en tournant les vis de réglage situées sous le cadre principal. Soulevez l'appareil du côté souhaité et tournez la vis de réglage sous le cadre principal. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer et remonter l'appareil.
  • Page 20: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste. Affichage de la console AFFICHAGE DESCRIPTION Affichage de la durée d'entraînement (0:00-99:59) TIME Réglage du temps cible à...
  • Page 21: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches TOUCHE DESCRIPTION Augmentation des valeurs de réglage ou de la résistance d'entraînement Bouton rotatif Réduction des valeurs de réglage ou de la résistance d'entraînement Validation des réglages BODY FAT Mesure du taux de graisse corporelle RECOVERY Contrôle du niveau de récupération de la fréquence cardiaque Appuyez sur cette touche en mode Réglages ou Sélection pour retourner au mode d'entraînement initial.
  • Page 22: Mise En Marche De L'appareil

    Mise en marche de l'appareil Dès que vous branchez l'appareil, la console démarre automatiquement. Tous les segments s'allument alors. Sélectionner un profil utilisateur (U1 - U4). Entrez votre sexe (SEX), votre âge (AGE), votre taille (HEIGHT) et votre poids (WEIGHT). Vous êtes redirigé...
  • Page 23: Manual (Programmes Manuels)

    MANUAL (programmes manuels) En mode MANUAL, vous pouvez choisir entre le programme Quick-Start (démarrage rapide) et les programmes basés sur des objectifs. Les programmes basés sur des objectifs nécessitent le réglage de valeurs cibles telles que la durée (TIME), la distance (DISTANCE), les calories (CALORIES) ou la fréquence cardiaque (PULSE).
  • Page 24: Program (Programmes À Profil)

    Entraînement basé sur plusieurs valeurs cibles Dans le menu principal, sélectionnez le programme MANUAL et validez en appuyant une fois sur le bouton rotatif. Réglez la valeur cible souhaitée (durée, calories, distance et/ou fréquence cardiaque) à l'aide du bouton rotatif puis validez en appuyant une fois sur le bouton rotatif. ⚠...
  • Page 26: User (Programme Défini Par L'utilisateur)

    USER (programme défini par l'utilisateur) Le programme défini par l'utilisateur dispose de 16 segments réglables. Dans le menu principal, sélectionnez le programme USER et validez en appuyant une fois sur le bouton rotatif. Attribuez une valeur de résistance à chacun des segments et validez chaque valeur en appuyant une fois sur le bouton rotatif.
  • Page 27: Programmes Basés Sur La Fréquence Cardiaque)

    H.R.C. (programmes basés sur la fréquence cardiaque) AVERTISSEMENT ⚠ Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
  • Page 28: Watt (Programme Basé Sur Le Nombre De Watts)

    WATT (programme basé sur le nombre de watts) Dans le menu principal, sélectionnez le programme WATT et validez en appuyant une fois sur le bouton rotatif. Réglez une valeur à l'aide du bouton rotatif et validez en appuyant une fois sur le bouton rotatif.
  • Page 29: Body Fat (Mesure Du Taux De Graisse Corporelle)

    3.11 BODY FAT (mesure du taux de graisse corporelle) Sélectionner un profil utilisateur (U1 - U4). Pour démarrer la mesure du taux de graisse corporelle, appuyez sur la touche BODY FAT dans le menu principal et saisissez les capteurs tactiles. REMARQUE Si vous ne saisissez pas correctement les capteurs tactiles, l'écran affiche le code de défaut E-1.
  • Page 30: Bluetooth Et Applications De Fitness

    3.12 Bluetooth et applications de fitness La console de cette appareil de fitness est équipée d'une interface Bluetooth. Pour utiliser des applications d'entraînement, vous devez d'abord coupler l'appareil avec votre appareil mobile (tablette ou smartphone). Activez à cet effet la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile. Attention : votre appareil mobile doit être compatible avec l'interface Bluetooth de votre appareil de fitness (Bluetooth 4.0).
  • Page 31: Stockage Et Transport

    STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ࣑ ATTENTION Veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré et présenter une température ambiante entre 5°C et 45°C. AVERTISSEMENT ⚠...
  • Page 32: Dépannage, Entretien Et Maintenance

    DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
  • Page 33: Codes De Défauts Et Dépannage

    Codes de défauts et dépannage Le système électronique de l’appareil procède à des tests en continu. En cas d’écarts, un code de défaut apparaît à l’écran et le fonctionnement normal de l’appareil est arrêté pour votre sécurité. Aucune valeur reçue pendant la mesure du taux de graisse corporelle. Vérifiez que vous saisissez bien les capteurs tactiles des deux mains pendant la mesure.
  • Page 34: Calendrier D'entretien Et De Maintenance

    Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois par Pièce...
  • Page 35 Pour éliminer correctement l’appareil, il faut d’abord retirer la batterie SLA installée. Celle-ci se trouve sous le cadre. REMARQUE Dans cette illustration, le vélo elliptique Taurus X10.5 Pro sert d’exemple. Cependant, la batterie se trouve également sur la partie inférieure du cadre de votre appareil et se retire de la même manière.
  • Page 36: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
  • Page 37: Commandes De Pièces De Rechange

    Class/Klasse: Date/Datum: Sport-Tiedje GmbH, Flensburger Str. 55, 24837 Schleswig MADE IN Serial nº.: Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / Vélo d’appartement Désignation du modèle : UB10.5 Pro Référence article : TF-UB105-2...
  • Page 38: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N° Désignation (ENG) Référence pièce fab. Spécification Nbre Main frame 734G1-3-1000-BA0 Rear stabilizer 734S0-3-2112-BA0 Adjustable round wheel 76100-6-2174-B0 D50*M10*1.5 Front stabilizer 734S0-3-2100-BA0 Front stabilizer cover 734S0-6-2186-B0 600*190.2*79.4 Allen bolt 50308-5-0040-F3 M8*1.25*40L Bolt 50108-5-0070-F4 M8*1.25*70L Bolt 50108-5-0110-F5 M8*1.25*110L Curved waster 55108-3-2215-FA D22xD8.5x1.5T...
  • Page 39 Multi-groove belt 58004-6-1114-00 450 PJ8 Round magnet 174R4-6-2574-00 Upper cable for quick button(2) 734S0-6-2539-00 400L Upper cable for quick button(1) 734S0-6-2542-00 400L Upper cover for handpulse 747S0-6-2517-B0 184.5*20.8*50 Lower cover for handpulse 747S0-6-2518-B0 184.5*35.2*50 Membrane button(-) 734S0-6-2534-00 Membrane button (+) 734S0-6-2533-00 Handlebar 734S0-3-2400-J1...
  • Page 40 Connecting cable(2) 747G0-6-3182-00 1000L "Battery connecting cable 818G0-6-2553-01 750L " Buffer 818G0-6-2594-B0 25*2T*80 Chargeable battery 818G0-6-2554-00 12V 2.6Ah Fixing board(1) 818G0-6-1085-BA0 77*48*2.0T Upper computer cable 747G0-6-2572-00 300L Middle computer cable 734G0-6-2587-00 1000L Lower computer cable 734G0-6-2573-00 1350L Tension cable 734S1-6-2603-00 D1.5x465L Controller 818G0-6-2597-00...
  • Page 41 Tighten gasket 734S0-6-4086-B0 D38*11T Allen screw 54006-5-0045-F3 M6*1.0*45L Pull handle 734S0-6-2274-B0 152.5*53*32.2 End cap for adjustable handle 734S0-6-4085-B0 74*D37*3T Square neck bolt 50508-5-0050-D3 M8x1.25x50L Buffer 55308-4-0020-G9 D10.5*20L Block plate 734S0-6-4073-N0 31*31*6T Moving wheel 26100-6-1087-B0 D65*24 Round head cross screw 50805-2-0010-F0 M5x0.8x10L Inner hex fastening screw 54605-2-0012-D0...
  • Page 42: Vue Éclatée

    Vue éclatée UB10.5...
  • Page 43: Garantie

    GARANTIE Les appareils d’entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
  • Page 44 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 45: Contact

    CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr �� technik@sport-tiedje.de �� �� Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
  • Page 46: Boutique En Ligne Et Réseaux Sociaux

    NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr www.sport-tiedje.de/blog Avec plus de 70  succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/SportTiedje dans le domaine de l'équipement de fitness.
  • Page 48: Vélo D'appartement

    Vélo d’appartement UB10.5 Pro...

Ce manuel est également adapté pour:

Tf-ub105-2

Table des Matières