Canon IXUS 125 HS Guide De Mise En Route
Masquer les pouces Voir aussi pour IXUS 125 HS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Handbuch Erste Schritte
Guide de mise en route
Introductiehandleiding
Parengimo darbui instrukcija
Βασικές Οδηγίες Χρήσης
Getting Started
Guía de inicio
Guida introduttiva
Guia de Iniciação
Startvejledning
Starthandbok
Aloitusopas
Příručka Začínáme
Kezdeti lépések
Pierwsze kroki
Úvodná príručka
Alustamine
Darba uzsākšana
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
CS
HU
PL
SK
ET
LV
LT
EL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon IXUS 125 HS

  • Page 1 Getting Started Handbuch Erste Schritte Guide de mise en route Guía de inicio Guida introduttiva Introductiehandleiding Guia de Iniciação Startvejledning Starthandbok Aloitusopas Příručka Začínáme Kezdeti lépések Pierwsze kroki Úvodná príručka Alustamine Darba uzsākšana Parengimo darbui instrukcija Βασικές Οδηγίες Χρήσης...
  • Page 2: Package Contents

    Package Contents Before use, make sure the following items are included in the package. If anything is missing, contact your camera dealer. Camera Battery Pack NB-11L Battery Interface Cable Wrist Strap (with terminal cover) Charger IFC-400PCU WS-800 CB-2LDE Getting Started DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Warranty...
  • Page 3: Initial Preparations

    Initial Preparations Charging the Battery Remove the cover and insert the battery. After aligning the o marks on the battery and  charger, insert the battery by pushing it in ) and down ( Charge the battery.  Once you connect the power cord to the charger and plug the cord into a power outlet, the lamp will light up orange.
  • Page 4: Setting The Date And Time

    Initial Preparations Check the card’s write-protect tab and insert the memory card.  Recording is not possible on memory cards with a write-protect tab when the tab is in the locked (downward) position. Slide the tab up until it clicks into the unlocked position. ...
  • Page 5: Changing The Date And Time

    Initial Preparations Set the local time zone.  Press the qr buttons to choose your local time zone.  Press the m button when finished. After a confirmation message, the setting screen is no longer displayed.  To turn off the camera, press the ON/OFF button.
  • Page 6: Display Language

    Trying the Camera Out Display Language Enter Playback mode.  Press the 1 button. Access the setting screen and choose a language.  Press and hold the m button, and then immediately press the n button.  Press the opqr buttons to choose a language, and then press the m button.
  • Page 7 Trying the Camera Out Shoot still images.  Press the shutter button lightly (  The camera beeps twice after focusing, and AF frames are displayed to indicate image areas in focus. Press the shutter button all the way down ( Shoot movies.
  • Page 8: Viewing The Manuals

    Viewing the Manuals Erasing the Images To erase the image you chose in step 2, do the following. Note that erased images cannot be recovered. Press the m button, press the op buttons to choose a, and then press the m button again. After [Erase?] is displayed, press the qr buttons to choose [Erase], and then press the m button.
  • Page 9 RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 PRINTED IN THE EU...
  • Page 10: Lieferumfang

    CB-2LDE IFC-400PCU WS-800 Handbuch CD-ROM CD-ROM Canon-Garantie- Erste Schritte DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA broschüre (Dieses Handbuch) Manuals Disk Solution Disk *1 Informationen zur Verwendung von Zubehör finden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch auf der CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Page 11: Aufladen Des Akkus

    Erste Vorbereitungen Aufladen des Akkus Öffnen Sie die Abdeckung, und setzen Sie den Akku ein.  Richten Sie die Markierungen o am Akku und am Ladegerät aneinander aus, und setzen Sie dann den Akku ein, indem Sie ihn hineinschieben ( ) und nach unten drücken ( Laden Sie den Akku auf.
  • Page 12: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Erste Vorbereitungen Überprüfen Sie den Schreibschutz- schieber der Karte, und setzen Sie die Speicherkarte ein.  Wenn die Speicherkarte über einen Schreibschutzschieber verfügt und sich dieser in der Position für den Schreibschutz (unten) befindet, können Sie keine Bilder aufzeichnen. Schieben Sie den Schieber nach oben, bis er Anschlüsse in die Position ohne Schreibschutz einrastet.
  • Page 13 Erste Vorbereitungen Stellen Sie die lokale Zeitzone ein.  Drücken Sie die Tasten qr, um Ihre lokale Zeitzone auszuwählen.  Drücken Sie abschließend die Taste m. Nach der Anzeige einer Bestätigungsmeldung wird der Einstellungsbildschirm nicht mehr angezeigt.  Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Kamera auszuschalten.
  • Page 14 Ausprobieren der Kamera Spracheinstellung Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.  Drücken Sie die Taste 1. Öffnen Sie den Einstellungsbildschirm, und wählen Sie eine Sprache aus.  Halten Sie die Taste m gedrückt, und drücken Sie dann sofort die Taste n. ...
  • Page 15 Ausprobieren der Kamera Nehmen Sie die Fotos auf.  Tippen Sie den Auslöser an (  Nach der Fokussierung ertönen zwei Signaltöne, und um fokussierte Bildbereiche werden AF-Rahmen angezeigt. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter ( Nehmen Sie die Filme auf. ...
  • Page 16: Löschen Von Bildern

    Anzeigen der Handbücher Löschen von Bildern Gehen Sie wie folgt vor, um das in Schritt 2 ausgewählte Bild zu löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Drücken Sie die Taste m, und drücken Sie danach die Tasten op, um a auszuwählen.
  • Page 17 Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD.
  • Page 18: Contenu Du Coffret

    (Ce guide) Manuals Disk Solution Disk garantie de Canon *1 Pour obtenir des instructions pour la fixation, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contient le Guide d’utilisation de l’appareil photo et le Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX.
  • Page 19: Préparations Initiales

    Préparations initiales Charge de la batterie Retirez le couvercle et insérez la batterie.  Après avoir aligné les symboles o de la batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( Chargez la batterie. ...
  • Page 20: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparations initiales Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire et insérez cette dernière.  L’enregistrement n’est pas possible sur les cartes mémoire dont la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée (abaissée).
  • Page 21: Modification De La Date Et De L'heure

    Préparations initiales Définissez le fuseau horaire local.  Appuyez sur les touches qr pour choisir le fuseau horaire local.  Appuyez sur la touche m une fois terminé. Après l’affichage d’un message de confirmation, l’écran de réglage disparaît.  Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à...
  • Page 22: Test De L'appareil Photo

    Test de l’appareil photo Langue d’affichage Activez le mode de lecture.  Appuyez sur la touche 1. Accédez à l’écran de réglage et choisissez une langue.  Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée, puis appuyez immédiatement sur la touche n. ...
  • Page 23: Affichage

    Test de l’appareil photo Prenez des photos.  Appuyez légèrement sur le déclencheur (  L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones de l’image mises au point. Appuyez sur le déclencheur à fond ( Réalisez des vidéos.
  • Page 24: Effacement D'images

    Visualisation des manuels Effacement d’images Pour effacer la photo choisie à l’étape 2, procédez comme suit. Veuillez noter qu’il est impossible de récupérer les images effacées. Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir a, et à nouveau sur la touche m. Lorsque [Effacer?] s’affiche, appuyez sur les touches qr pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche m.
  • Page 25 Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment. (Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein) ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES...
  • Page 26: Contenido Del Paquete

    Manuals Disk Solution Disk de Canon *1 Para instrucciones de montaje, consulte la Guía del usuario de la cámara en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contiene la Guía del usuario de la cámara y la Guía del usuario de ImageBrowser EX.
  • Page 27: Carga De La Batería

    Preparativos iniciales Carga de la batería Retire la tapa e inserte la batería.  Después de alinear las marcas o de la batería y el cargador, introduzca la batería empujándola hacia adentro ( ) y hacia abajo ( Cargue la batería. ...
  • Page 28: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Preparativos iniciales Compruebe la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.  No es posible grabar en tarjetas de memoria que tengan pestaña de protección contra escritura cuando la pestaña se encuentre en posición de bloqueo (hacia abajo).
  • Page 29 Preparativos iniciales Ajuste la zona horaria local.  Pulse los botones qr para elegir la zona horaria local.  Pulse el botón m cuando termine. Después de un mensaje de confirmación, dejará de mostrarse la pantalla de ajustes.  Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón ON/OFF.
  • Page 30: Idioma De La Pantalla

    Prueba de la cámara Idioma de la pantalla Acceda al modo de reproducción.  Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajustes y elija un idioma.  Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse inmediatamente el botón n. ...
  • Page 31: Fotografía De Imágenes Fijas

    Prueba de la cámara Fotografía de imágenes fijas  Pulse el botón de disparo ligeramente (  La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque, y se mostrarán recuadros AF para indicar las áreas enfocadas de la imagen. Pulse por completo el botón de disparo ( Grabe vídeos.
  • Page 32 Ver los manuales Borrado de las imágenes Para borrar la imagen que haya elegido en el paso 2, haga lo siguiente. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Pulse el botón m, pulse los botones op para elegir a y, a continuación, pulse otra vez el botón m.
  • Page 33 Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS...
  • Page 34: Contenuto Della Confezione

    Libretto della (questa guida) Manuals Disk Solution Disk garanzia Canon *1 Per istruzioni sul collegamento, consultare la Guida dell'utente della fotocamera contenuta nel CD DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contiene la Guida dell'utente della fotocamera e la ImageBrowser EX Guida utente.
  • Page 35: Operazioni Iniziali

    Operazioni iniziali Carica della batteria Rimuovere lo sportello e inserire la batteria.  Dopo avere allineato i simboli o sulla batteria e sul carica batteria, inserire la batteria spingendola all'interno ( ) e verso il basso ( Caricare la batteria. ...
  • Page 36: Impostazione Di Data E Ora

    Operazioni iniziali Verificare la linguetta di protezione dalla scrittura della scheda e inserire la scheda di memoria.  Se la linguetta della protezione dalla scrittura è in posizione di blocco (verso il basso), non è possibile registrare sulle schede di memoria.
  • Page 37: Modifica Della Data E Dell'ora

    Operazioni iniziali Impostare il fuso orario locale.  Premere i pulsanti qr per scegliere il fuso orario locale.  Al termine, premere il pulsante m. Dopo un messaggio di conferma, la schermata di impostazione non viene più visualizzata.  Per spegnere la fotocamera, premere il pulsante ON/OFF.
  • Page 38 Prove con la fotocamera Lingua di visualizzazione Attivare la modalità di riproduzione.  Premere il pulsante 1. Accedere alla schermata delle impostazioni e scegliere una lingua.  Tenere premuto il pulsante m, quindi premere immediatamente il pulsante n.  Premere i pulsanti opqr per scegliere una lingua, quindi premere il pulsante m.
  • Page 39 Prove con la fotocamera Scattare le foto.  Premere leggermente il pulsante dell'otturatore (  La fotocamera emette due segnali acustici dopo la messa a fuoco e vengono visualizzate cornici AF per indicare le aree a fuoco dell'immagine. Premere completamente il pulsante dell'otturatore ( Riprendere i filmati.
  • Page 40: Eliminazione Delle Immagini

    Visualizzazione dei manuali Eliminazione delle immagini Per eliminare l'immagine scelta al passo 2, attenersi alla seguente procedura. Non è possibile recuperare le immagini eliminate. Premere il pulsante m, quindi i pulsanti op per scegliere a, quindi premere nuovamente il pulsante m. Dopo che viene visualizzato [Elimina?], premere i pulsanti qr per scegliere [Elimina], quindi premere il pulsante m.
  • Page 41: Stampato Nell'ue

    Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/environment. (Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
  • Page 42: Inhoud Van De Verpakking

    Batterij NB-11L Batterijlader Interfacekabel Polsriem (met kapje) CB-2LDE IFC-400PCU WS-800 Introductiehandleiding Canon garantie- (deze handleiding) DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA systeemboekje Manuals Disk Solution Disk *1 Voor bevestigingsinstructies raadpleegt u de Gebruikershandleiding op de cd DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Bevat de Gebruikershandleiding en de ImageBrowser EX Gebruikershandleiding.
  • Page 43: Voordat U Begint

    Voordat u begint De batterij opladen Verwijder het klepje en plaats de batterij.  Zorg eerst dat de markering o op de batterij overeenkomt met die op de oplader en plaats dan de batterij door deze naar binnen ( ) en naar beneden ( ) te drukken.
  • Page 44: De Datum En Tijd Instellen

    Voordat u begint Controleer het schuifje voor schrijfbeveiliging van de kaart en plaats de geheugenkaart.  Bij geheugenkaarten met een schuifje voor schrijfbeveiliging kunt u geen opnamen maken als het schuifje is ingesteld op vergrendeld (omlaag). Duw het schuifje omhoog totdat het op niet vergrendeld staat.
  • Page 45 Voordat u begint Stel de lokale tijdzone in.  Druk op de knoppen qr om uw lokale tijdzone te selecteren.  Als u klaar bent, drukt u op de knop m. Nadat een bevestigingsbericht is weergegeven, wordt het instellingenscherm niet meer weergegeven. ...
  • Page 46: Opnamen Maken

    De camera testen Taal van LCD-scherm Open de afspeelmodus.  Druk op de knop 1. Open het instellingenscherm en kies een taal.  Houd de knop m ingedrukt en druk direct op de knop n.  Druk op de knoppen opqr om een taal te selecteren en druk vervolgens op de knop m.
  • Page 47: Films Afspelen

    De camera testen Maak foto's.  Druk de ontspanknop lichtjes in (  De camera piept twee keer nadat is scherpgesteld en er worden AF-kaders weergegeven om aan te geven op welke beeldgebieden is scherpgesteld. Druk de ontspanknop helemaal naar beneden ( Maak filmopnamen.
  • Page 48: Beelden Wissen

    De handleidingen bekijken Beelden wissen Doe het volgende om het door u bij stap 2 gekozen beeld te wissen. Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Druk op de knop m en daarna op de knoppen op om a te selecteren. Druk vervolgens nogmaals op de knop m.
  • Page 49 Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) VOORZICHTIG ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJEN WORDEN VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE.
  • Page 50: Conteúdo Da Embalagem

    Sistema de Manuals Disk Solution Disk Garantia Canon *1 Para obter instruções de montagem, consulte o Manual do Utilizador da Câmara no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Inclui o Manual do Utilizador da Câmara e o ImageBrowser EX Manual do Utilizador.
  • Page 51: Carregar A Bateria

    Preparação Inicial Carregar a Bateria Retire a tampa e insira a bateria.  Após alinhar as marcas o na bateria e no carregador, insira a bateria, empurrando-a para dentro ( ) e para baixo ( Carregue a bateria.  Após ligar o cabo de alimentação ao carregador e introduzir a outra extremidade numa tomada de corrente, a luz acende-se a laranja.
  • Page 52: Definir A Data E A Hora

    Preparação Inicial Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão e insira o cartão de memória.  Não é possível gravar em cartões de memória com uma patilha de protecção contra escrita, quando a patilha está na posição de bloqueio (virada para baixo).
  • Page 53 Preparação Inicial Defina o fuso horário local.  Prima os botões qr para escolher o fuso horário local.  Prima o botão m quando terminar. Após uma mensagem de confirmação, o ecrã de definições deixa de ser apresentado.  Para desligar a câmara, prima o botão ON/OFF.
  • Page 54: Experimentar A Câmara

    Experimentar a Câmara Idioma de Visualização Entre no modo de Reprodução.  Prima o botão 1. Aceda ao ecrã de definições e escolha um idioma.  Mantenha premido o botão m e, em seguida, prima imediatamente o botão n.  Prima os botões opqr para escolher um idioma e, em seguida, prima o botão m.
  • Page 55 Experimentar a Câmara Tire fotografias.  Prima ligeiramente o botão do obturador (  A câmara emite dois sinais sonoros após focar e as molduras AF são apresentadas para indicar as áreas de imagem focadas. Prima completamente o botão do obturador ( Grave filmes.
  • Page 56 Ver os Manuais Apagar as imagens Para apagar a imagem escolhida no passo 2, efectue o seguinte. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Prima o botão m, prima os botões op para escolher a e, em seguida, prima novamente o botão m.
  • Page 57 Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/environment. (AEE: Noruega, Islândia, e Liechtenstein) ATENÇÃO RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO...
  • Page 58: Kassens Indhold

    Interfacekabel Håndledsrem (med stikdæksel) CB-2LDE IFC-400PCU WS-800 Startvejledning Cd-rom'en Cd-rom'en Hæftet Canon (denne vejledning) DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA garantierklæring Manuals Disk Solution Disk *1 Der findes en monteringsvejledning i Brugervejledning til kamera på cd-rom'en DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Indeholder Brugervejledning til kamera og ImageBrowser EX Vejledning.
  • Page 59: Opladning Af Batteriet

    Første klargøring Opladning af batteriet Fjern dækslet, og isæt batteriet. Placer o-mærket på batteriet og i opladeren  ud for hinanden, og isæt derefter batteriet ved at skubbe det ind ( ) og ned ( Oplad batteriet.  Når du har sluttet netledningen til opladeren og sat ledningen i en stikkontakt, lyser indikatoren orange.
  • Page 60: Indstilling Af Dato Og Klokkeslæt

    Første klargøring Kontrollér kortets skrivebeskyttelsestap, og isæt hukommelseskortet.  Optagelse er ikke muligt på hukommelseskort med en skrivebeskyttelsestap, hvis tappen er i låst position (nedad). Skub tappen opad, til den klikker på plads i åben position. Poler  Isæt hukommelseskortet vendt som vist, indtil det klikker på...
  • Page 61 Første klargøring Indstil den lokale tidszone.  Tryk på knapperne qr for at vælge din lokale tidszone.  Tryk på knappen m, når du er færdig. Der vises en bekræftelsesmeddelelse, og derefter vises indstillingsskærmbilledet ikke længere.  Tryk på knappen ON/OFF for at slukke kameraet.
  • Page 62 Afprøvning af kameraet Sprog på skærmen Skift til afspilningstilstand.  Tryk på knappen 1. Åbn indstillingsskærmbilledet, og vælg et sprog.  Tryk på knappen m, hold den nede, og tryk derefter straks på knappen n.  Tryk på knapperne opqr for at vælge et sprog, og tryk derefter på...
  • Page 63 Afprøvning af kameraet Tag stillbilleder.  Tryk let på udløserknappen (  Kameraet bipper to gange efter fokusering, og der vises AF-rammer, som angiver de billedområder, der er i fokus. Tryk udløserknappen helt ned ( Optag film.  Tryk på filmknappen for at starte optagelsen, og tryk på...
  • Page 64 Visning af vejledningerne Sletning af billederne Hvis du vil slette det billede, du vælger i trin 2, skal du gøre følgende. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tryk på knappen m, tryk på knapperne op for at vælge a, og tryk derefter på...
  • Page 65 Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, forvalterne af en godkendt affaldsordning eller det lokale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/environment for at få flere oplysninger om genbrug af dette produkt. (EØS: Norge, Island og Liechtenstein) FORSIGTIG DER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE.
  • Page 66: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri NB-11L Batteriladdare Gränssnitts- Handlovsrem (med kontaktskydd) CB-2LDE kabel WS-800 IFC-400PCU Starthandbok CD:n CD:n Häfte om (den här handboken) DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Canons...
  • Page 67: Ladda Batteriet

    Förberedande åtgärder Ladda batteriet Ta bort kontaktskyddet och sätt i batteriet. Rikta in o-märkena på batteriet och  laddaren. Sätt sedan i batteriet genom att trycka det inåt ( ) och nedåt ( Ladda batteriet.  När du ansluter nätkabeln till laddaren och sätter i stickkontakten i ett eluttag lyser lampan orange.
  • Page 68: Ställa In Datum Och Tid

    Förberedande åtgärder Kontrollera minneskortets skrivskyddsflik och sätt i minneskortet.  Om minneskortet är utrustat med en skrivskyddsflik och fliken är i positionen för låsning av kortet (den nedre positionen) kan du inte ta några bilder. Skjut skrivskyddsfliken uppåt tills den låses fast i positionen Kontakter för upplåsning.
  • Page 69 Förberedande åtgärder Ställ in den lokala tidszonen.  Ange en lokal tidszon med hjälp av qr-knapparna.  Tryck på m-knappen när du är klar. Ett bekräftelsemeddelande visas innan inställningsskärmen stängs.  Om du trycker på ON/OFF-knappen stängs kameran av. Ändra datum och tid När du har ställt in tid och datum kan du senare ändra inställningarna genom att göra följande.
  • Page 70 Testa kamerans funktioner Visningsspråk Gå till visningsläget.  Tryck på 1-knappen. Gå till inställningsskärmen och välj ett språk.  Håll ned m-knappen och tryck sedan omedelbart på n-knappen.  Välj ett språk med hjälp av opqr- knapparna och tryck sedan på m-knappen. Testa kamerans funktioner Fotografering Slå...
  • Page 71 Testa kamerans funktioner Ta stillbilder.  Tryck lätt på avtryckaren (  Kameran piper två gånger när den har fokuserat och autofokusramar visas för att ange vilka delar av bilden som är i fokus. Tryck ned avtryckaren helt ( Spela in videoscener. ...
  • Page 72 Visa handböckerna Radera bilderna Du raderar den bild du valde i steg 2 genom att göra följande. Observera att raderade bilder inte kan återskapas. Tryck på m -knappen, välj a med hjälp av op-knapparna och tryck sedan på m -knappen igen. Efter att [Radera?] visas trycker du på...
  • Page 73 DET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM FELAKTIG BATTERITYP ANVÄNDS. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT LOKALA BESTÄMMELSER. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 TRYCKT I EU...
  • Page 74: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-11L Latauslaite Liitäntäkaapeli Rannehihna (ja liitännän kansi) CB-2LDE IFC-400PCU WS-800 Aloitusopas DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Canonin takuujär- (tämä opas) Manuals Disk -levy Solution Disk -levy jestelmäkirjanen *1 Kiinnitysohjeet ovat DIGITAL CAMERA Manuals Disk -levyllä...
  • Page 75: Akun Lataaminen

    Alkuvalmistelut Akun lataaminen Irrota kansi ja aseta akku paikalleen. Kohdista akun sekä latauslaitteen o-merkit  ja asenna akku työntämällä se kameraan ) ja painamalla sitä alaspäin ( Lataa akku.  Kun olet liittänyt virtajohdon laturiin ja pistorasiaan, merkkivalo palaa oranssina. ...
  • Page 76 Alkuvalmistelut Tarkista kortin kirjoitussuojaliuska ja aseta muistikortti paikalleen.  Jos muistikortissa on kirjoitussuojaliuska, et voi tallentaa kuvia, kun liuska on lukitusasennossa (alhaalla). Työnnä liuskaa ylöspäin, kunnes se napsahtaa avattuun asentoon.  Aseta muistikortti kuvassa osoitetulla tavalla Liitännät ja paina sitä, kunnes se napsahtaa paikalleen lukittuun asentoon.
  • Page 77 Alkuvalmistelut Valitse paikallinen aikavyöhyke.  Valitse paikallinen aikavyöhyke painamalla qr-painikkeita.  Kun olet valmis, paina m-painiketta. Asetusnäyttöä ei enää näytetä, kun vahvistusviesti on näytetty.  Voit sammuttaa kameran painamalla ON/OFF-painiketta. Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen Voit säätää päiväystä ja aikaa niiden määrittämisen jälkeen seuraavasti. Paina n-painiketta.
  • Page 78 Kameran kokeileminen Näytön kieli Siirry toistotilaan.  Paina 1-painiketta. Asetusnäytön avaaminen ja kielen valitseminen.  Pidä m-painiketta painettuna ja paina heti n-painiketta.  Paina opqr-painikkeita kielen valitsemiseksi ja paina sitten m-painiketta. Kameran kokeileminen Kuvaaminen Kytke virta kameraan ja siirry A-tilaan. ...
  • Page 79 Kameran kokeileminen Stillkuvien kuvaaminen.  Paina laukaisinta kevyesti (  Kamerasta kuuluu kaksi äänimerkkiä tarkennuksen jälkeen, ja tarkennusalueet tulevat näyttöön tarkennettujen kuva-alueiden merkiksi. Paina laukaisin kokonaan alas ( Videoiden kuvaaminen.  Aloita videon kuvaaminen painamalla videopainiketta ja pysäytä kuvaaminen painamalla painiketta uudelleen. Katseleminen Siirry toistotilaan.
  • Page 80 Oppaiden tarkasteleminen Kuvien poistaminen Voit poistaa vaiheessa 2 valitsemasi kuvan seuraavasti. Huomaa, että poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Paina m-painiketta ja valitse sitten a painamalla op-painikkeita ja paina sitten m-painiketta uudelleen. Kun [Poista?] näkyy näytössä, valitse [Poista] painamalla qr-painikkeita ja paina sitten m-painiketta. Oppaiden tarkasteleminen Jos haluat lisätietoja kameran toiminnoista tai jos haluat tietää...
  • Page 81 (ETA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein) HUOMIO RÄJÄHDYSVAARA KÄYTETTÄESSÄ VÄÄRÄNTYYPPISIÄ AKKUJA. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 PAINETTU EU:SSA...
  • Page 82: Obsah Balení

    CD-ROM Brožura záručního (tato příručka) DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA systému Canon Manuals Disk Solution Disk *1 Informace o upevnění naleznete v Uživatelské příručce k fotoaparátu na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Disk obsahuje Uživatelskou příručku k fotoaparátu a příručku ImageBrowser EX Uživatelská...
  • Page 83: Nabíjení Baterie

    Základní příprava Nabíjení baterie Sejměte krytku a vložte baterii. Po vyrovnání značek o na baterii a nabíječce zasuňte baterii do nabíječky ( a zatlačte na ni ( Nabijte baterii. Když k nabíječce připojíte napájecí kabel a zapojíte jej do elektrické zásuvky, rozsvítí se kontrolka oranžově.
  • Page 84: Nastavení Data A Času

    Základní příprava Zkontrolujte přepínač ochrany proti zápisu a vložte paměťovou kartu. Pokud je karta opatřena přepínačem ochrany proti zápisu, nebude v případě nastavení přepínače do zamknuté (spodní) polohy možné zaznamenávat data. Posuňte přepínač tak daleko směrem nahoru, až zaklapne do odemknuté polohy. Zasouvejte paměťovou kartu vyobrazeným Konektory způsobem do přístroje, dokud nezaklapne...
  • Page 85 Základní příprava Nastavte domácí časové pásmo. Stisknutím tlačítek qr vyberte domácí časové pásmo. Po dokončení nastavování stiskněte tlačítko m. Po zobrazení potvrzovací zprávy obrazovka nastavení zmizí. Fotoaparát vypnete stisknutím tlačítka ON/OFF. Změna data a času Po nastavení data a času lze tyto údaje změnit provedením následujících kroků.
  • Page 86 Seznámení s činností fotoaparátu Jazyk pro zobrazované údaje Přejděte do režimu přehrávání. Stiskněte tlačítko 1. Otevřete obrazovku nastavení a zvolte jazyk. Stiskněte a přidržte tlačítko m a ihned potom stiskněte tlačítko n. Stisknutím tlačítek opqr vyberte jazyk a potom stiskněte tlačítko m. Seznámení...
  • Page 87 Seznámení s činností fotoaparátu Pořizujte statické snímky. Lehce stiskněte tlačítko spouště ( Fotoaparát po zaostření dvakrát pípne a zobrazí rámeček AF, který označuje zaostřená místa snímku. Stiskněte tlačítko spouště až na doraz ( Zaznamenávejte filmy. Záznam zahájíte stisknutím tlačítka filmu, dalším stisknutím tohoto tlačítka záznam ukončíte.
  • Page 88 Zobrazení příruček Mazání snímků Chcete-li smazat snímek, který jste vybrali v kroku 2, postupujte následujícím způsobem. Pamatujte na to, že smazané snímky již nelze obnovit. Stiskněte tlačítko m, stisknutím tlačítek op vyberte položku a a potom znovu stiskněte tlačítko m. Po zobrazení...
  • Page 89 PŘI VÝMĚNĚ AKUMULÁTORU ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO EXPLOZE. POUŽITÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 VYTIŠTĚNO V EU...
  • Page 90: A Csomag Tartalma

    NB-11L CB-2LDE IFC-400PCU WS-800 (csatlakozófedéllel) Kezdeti lépések DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Canon jótállási (ez a kézikönyv) Manuals Disk Solution Disk jegy CD-ROM lemez CD-ROM lemez *1 A felszerelésről a DIGITAL CAMERA Manuals Disk CD-ROM lemezen található Fényképezőgép használati útmutató kézikönyvben olvashat.
  • Page 91: Az Akkumulátor Feltöltése

    Előkészületek Az akkumulátor feltöltése Vegye le a fedelet, majd helyezze be az akkumulátort. Igazítsa az akkumulátor o jelét a töltő hasonló jeléhez, majd tolja befelé ( és lefelé ( ) az akkumulátort. Töltse fel az akkumulátort. Amint a tápkábelt csatlakoztatja a töltőbe, majd pedig a konnektorba, a jelzőfény narancssárgán kezd világítani.
  • Page 92 Elõkészületek Ellenőrizze a kártya írásvédelmi kapcsolóját, majd helyezze be a memóriakártyát. Ha van írásvédelmi kapcsoló a memóriakártyán és zárolt helyzetben áll (lefelé van tolva), akkor nem lehetséges a felvételkészítés. Csúsztassa felfelé a Csatlakozók kapcsolót, amíg a zárolás nélküli helyzetbe nem kattan. Helyezze a készülékbe a memóriakártyát a bemutatott módon, és nyomja be kattanásig.
  • Page 93 Elõkészületek Állítsa be a helyi időzónát. Válassza ki a helyi időzónát a qr gombokkal. Amikor elkészült, nyomja meg a m gombot. A megerősítést kérő képernyő bezárása után a beállítási képernyő bezárul. A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg az ON/OFF gombot. A dátum és idő módosítása A kezdeti beállítás után a dátum és az idő...
  • Page 94 A fényképezõgép kipróbálása Kijelző nyelve Váltson lejátszás üzemmódba. Nyomja meg a 1 gombot. Jelenítse meg a beállítási képernyőt, majd válasszon egy nyelvet. Nyomja le és tartsa lenyomva a m gombot, majd rögtön nyomja meg a n gombot. Válassza ki a kívánt nyelvet a opqr gombokkal, majd nyomja meg a m gombot.
  • Page 95 A fényképezõgép kipróbálása Készítsen állóképeket. Nyomja le enyhén a zárkioldó gombot ( A fényképezőgép két hangjelzést ad az élesség beállítása után, és a megjelenő AF keretek jelzik az éles képterületeket. Nyomja le teljesen a zárkioldó gombot ( Készítsen videofelvételeket. A felvétel elkezdéséhez nyomja meg a videó...
  • Page 96 A kézikönyvek megtekintése Képek törlése A 2. lépésben választott kép törléséhez tegye a következőket. Vegye figyelembe, hogy a törölt képek nem állíthatók vissza. Nyomja meg a m gombot, majd a op gombokkal válassza ki a a lehetőséget, és nyomja meg újból a m gombot. A [Törli?] kérdés megjelenése után a qr gombokkal válassza a [Törlés] lehetőséget, és nyomja meg a m gombot.
  • Page 97 A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra. (EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein) ÓVINTÉZKEDÉSEK ROBBANÁSVESZÉLY LÉPHET FEL, HA NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ...
  • Page 98: Zawartość Zestawu

    Manuals Disk” Solution Disk” gwarancyjnego firmy Canon *1 Instrukcje mocowania można znaleźć w Instrukcji obsługi na dysku „DIGITAL CAMERA Manuals Disk”. *2 Zawiera następujące publikacje: Instrukcja obsługi i ImageBrowser EX Instrukcja obsługi. *3 Zawiera oprogramowanie przeznaczone do użytku z aparatem. Opis jego instalacji można znaleźć...
  • Page 99: Ładowanie Baterii

    Początkowe przygotowania Ładowanie baterii Zdejmij osłonę i włóż baterię. Po dopasowaniu oznaczenia o na baterii i ładowarce włóż baterię, wsuwając ją do wewnątrz ( ) i do dołu ( Naładuj baterię. Po podłączeniu kabla zasilania do ładowarki i do gniazdka sieci elektrycznej lampka zaświeci na pomarańczowo.
  • Page 100: Ustawianie Daty I Godziny

    Początkowe przygotowania Sprawdź położenie umieszczonego na karcie pamięci przełącznika ochrony przed zapisem i włóż ją. Nie można zapisywać danych na kartach pamięci z przełącznikiem ochrony przed zapisem ustawionym w położeniu blokady (dolnym). Przesuwaj przełącznik, aż zatrzaśnie się Styki w położeniu wyłączenia blokady. Wkładaj kartę...
  • Page 101 Początkowe przygotowania Ustaw lokalną strefę czasową. Wybierz lokalną strefę czasową za pomocą przycisków qr. Na koniec naciśnij przycisk m. Po pojawieniu się komunikatu potwierdzającego zniknie ekran ustawień. Aby wyłączyć aparat, naciśnij przycisk ON/OFF. Zmiana daty i godziny Aby wyregulować datę i godzinę po ich ustawieniu, wykonaj następujące czynności: Naciśnij przycisk n.
  • Page 102 Wypróbowanie aparatu Język wyświetlacza Przejdź do trybu wyświetlania. Naciśnij przycisk 1. Przejdź do ekranu ustawień i wybierz odpowiedni język. Naciśnij i przytrzymaj przycisk m, po czym niezwłocznie naciśnij przycisk n. Wybierz język za pomocą przycisków opqr, a następnie naciśnij przycisk m. Wypróbowanie aparatu Fotografowanie Włącz aparat i wybierz tryb A.
  • Page 103 Wypróbowanie aparatu Zrób zdjęcia. Naciśnij lekko przycisk migawki ( Po ustawieniu ostrości aparat wyemituje dwa sygnały dźwiękowe, a obszary obrazu, na które jest ustawiona ostrość, zostaną oznaczone ramkami AF. Naciśnij do końca przycisk migawki ( Nagraj filmy. Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk filmowania, aby natomiast przerwać...
  • Page 104 Wyświetlanie podręczników Usuwanie zdjęć Aby usunąć zdjęcie wybrane w punkcie 2, wykonaj poniższe czynności. Należy pamiętać, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Naciśnij przycisk m, a następnie za pomocą przycisków op wybierz ikonę a i naciśnij ponownie przycisk m. Po pojawieniu się pytania [Usunąć?] wybierz opcję [Usuń] za pomocą przycisków qr, a następnie naciśnij przycisk m.
  • Page 105 W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z właściwym urzędem miejskim lub zakładem gospodarki komunalnej bądź zapraszamy na stronę www.canon-europe.com/environment. (Europejski Obszar Gospodarczy: Norwegia, Islandia i Liechtenstein) PRZESTROGA ZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM.
  • Page 106: Obsah Balenia

    CAMERA CAMERA záručného Manuals Disk Solution Disk systému Canon *1 Pokyny na nasadenie nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Obsahuje Užívateľskú príručku k fotoaparátu a príručku Program ImageBrowser EX Užívateľská príručka. *3 Obsahuje softvér používaný s fotoaparátom. Pokyny na inštaláciu nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu a pokyny na používanie v príručke Program...
  • Page 107: Nabíjanie Batérie

    Úvodné prípravy Nabíjanie batérie Zložte kryt a vložte batériu. Po zarovnaní značiek o na batérii a nabíjačke zatlačte batériu dovnútra ( a nadol ( Nabite batériu. Po pripojení napájacieho kábla k nabíjačke a zasunutí do elektrickej zásuvky sa indikátor rozsvieti na oranžovo. Po dokončení...
  • Page 108: Nastavenie Dátumu A Času

    Úvodné prípravy Skontrolujte plôšku na ochranu proti zápisu na pamäťovej karte a vložte kartu. Na pamäťové karty vybavené plôškou na ochranu proti zápisu nemožno zaznamenávať údaje, kým je plôška v uzamknutej polohe (posunutá nadol). Posúvajte plôšku nahor, kým nezacvakne Konektory v odomknutej polohe.
  • Page 109 Úvodné prípravy Nastavte miestne časové pásmo. Pomocou tlačidiel qr vyberte miestne časové pásmo. Po dokončení stlačte tlačidlo m. Po zobrazení hlásenia s potvrdením sa už obrazovka nastavenia nebude zobrazovať. Ak chcete fotoaparát vypnúť, stlačte tlačidlo ON/OFF. Zmena dátumu a času Ak chcete upraviť...
  • Page 110 Otestovanie fotoaparátu Zobrazovaný jazyk Prejdite do režimu prehrávania. Stlačte tlačidlo 1. Prejdite na obrazovku nastavenia a vyberte požadovaný jazyk. Podržte stlačené tlačidlo m a ihneď stlačte tlačidlo n. Pomocou tlačidiel opqr vyberte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo m. Otestovanie fotoaparátu Snímanie Zapnite fotoaparát a prejdite do režimu A.
  • Page 111 Otestovanie fotoaparátu Zhotovte fotografie. Zľahka stlačte tlačidlo spúšte ( Po zaostrení fotoaparát dvakrát zapípa a zobrazia sa rámy AF označujúce zaostrené oblasti snímky. Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol ( Zhotovte videosekvencie. Stlačením tlačidla videosekvencií spustite snímanie a opätovným stlačením tlačidla ho zastavte.
  • Page 112 Zobrazenie príručiek Vymazávanie snímok Ak chcete vymazať snímku vybratú v kroku č. 2, postupujte nasledujúcim spôsobom. Vymazané snímky nemožno obnoviť. Stlačte tlačidlo m, pomocou tlačidiel op vyberte možnosť a a znova stlačte tlačidlo m. Po zobrazení hlásenia [Erase?/Vymazať?] vyberte pomocou tlačidiel qr položku [Erase/Vymazať] a stlačte tlačidlo m.
  • Page 113 AK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ AKUMULÁTORY ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S MIESTNYMI NARIADENIAMI. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 VYTLAČENÉ V EÚ...
  • Page 114: Pakendi Sisu

    Pakendi sisu Enne kasutamist kontrollige, et pakendis oleksid järgmised esemed. Kui midagi on puudu, siis võtke ühendust kaamera müüjaga. Randmerihm Akulaadija Liidesekaabel Kaamera Aku NB-11L WS-800 CB-2LDE IFC-400PCU (kontaktikaanega) Alustamine DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Canoni (käesolev juhend) Manuals Disk plaat Solution Disk plaat garantiisüsteemi brošüür...
  • Page 115: Aku Laadimine

    Ettevalmistused Aku laadimine Eemaldage kaas ning sisestage aku. Seadke tähised o akul ja laadijal kohakuti, seejärel sisestage aku laadijasse ( ja vajutage alla ( Laadige aku täis. Pärast toitejuhtme ühendamist laadijaga ning seinapistikupesaga süttib laadimise signaaltuli oranžilt. Pärast laadimise lõpetamist süttib signaaltuli roheliselt.
  • Page 116 Ettevalmistused Kontrollige kaardi kirjutuskaitselüliti asendit ning sisestage mälukaart. Salvestamine ei ole võimalik mälukaartidele, mille kirjutuskaitselüliti on lukustatud (alumises) asendis. Nihutage lülitit kuni see klõpsatab avatud asendisse. Kontaktid Sisestage mälukaart näidatud viisil kuni see lukustub klõpsatusega. Eemaldamiseks vajutage mälukaardile, kuni kuulete klõpsatust ning seejärel vabastage see aeglaselt.
  • Page 117 Ettevalmistused Määrake ajavöönd. Vajutage ajavööndi valimiseks nuppe qr. Lõpetamiseks vajutage nuppu m. Pärast kinnitusteadet ei kuvata enam seadistamise menüüd. Vajutage kaamera väljalülitamiseks nuppu ON/OFF. Kuupäeva ja kellaaja muutmine Juba määratud kuupäeva/kellaaja muutmiseks järgige alltoodud juhiseid. Vajutage nuppu n. Valige suumi hoovaga vahekaart 3. Valige nuppudega op [Date/Time/Kuupäev/Kellaaeg], seejärel vajutage nupule m.
  • Page 118 Kaamera kasutamine Ekraaniteadete keel Valige taasesituse režiim. Vajutage nuppu 1. Kuvage seadete menüü ning valige keel. Vajutage ja hoidke nuppu m all, seejärel vajutage kohe nuppu n. Valige nuppudega opqr keel ning seejärel vajutage nupule m. Kaamera kasutamine Pildistamine Lülitage kaamera sisse ja valige režiim A.
  • Page 119 Kaamera kasutamine Pildistage. Vajutage kergelt päästikunupule ( Kaamera annab pärast teravustamist kaks helisignaali ning ekraanil kuvatakse teravustamise ala tähistamiseks iseteravustamise raamid. Vajutage päästikunupp lõpuni alla ( Filmige. Vajutage salvestamise alustamiseks videonupule, peatamiseks vajutage uuesti. Vaatamine Valige taasesituse režiim. Vajutage nuppu 1. Sirvige kujutisi.
  • Page 120 Juhendite vaatamine Piltide kustutamine Punktis 2 valitud kujutise kustutamiseks järgige alltoodud juhiseid. Ärge unustage, et kustutatud pilte ei saa enam taastada. Vajutage nupule m, seejärel vajutage nuppudele op, et valida a, ning vajutage uuesti nupule m. Kui ekraanil kuvatakse teade [Erase?/Kustutada?], siis valige nuppudega qr ekraanilt [Erase/Kustuta], seejärel vajutage nupule m.
  • Page 121 ETTEVAATUST AKU VALE TÜÜBI VASTU VAHETAMISEL TEKIB PLAHVATUSOHT. UTILISEERIGE KASUTATUD AKUSID VASTAVALT KOHALIKELE NÕUETELE. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 TRÜKITUD EUROOPA LIIDUS...
  • Page 122: Iepakojuma Saturs

    CB-2LDE IFC-400PCU WS-800 Darba uzsākšana Disks DIGITAL Disks DIGITAL Canon garantijas (šī pamācība) CAMERA Manuals CAMERA Solution sistēmas brošūra Disk Disk *1 Norādījumus par siksniņas pievienošanu sk. pamācībā [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācība] diskā DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Page 123: Akumulatora Uzlāde

    Sākotnējā sagatavošana Akumulatora uzlāde Noņemiet vāciņu un ievietojiet akumulatoru. Kad esat savietojis akumulatora un lādētāja atzīmi o, ievietojiet akumulatoru, iebīdot to iekšā ( ) un uz leju ( Lādējiet akumulatoru. Kad būsit pievienojis elektrības vadu lādētājam un ievietojis vadu elektrības kontaktligzdā, iedegsies oranžs indikators.
  • Page 124 Sākotnējā sagatavošana Pārbaudiet kartes rakstīšanas aizsardzības izcilni un ievietojiet atmiņas karti. Nevar veikt ierakstu atmiņas kartēs, kurām ir rakstīšanas aizsardzības izcilnis, ja šis izcilnis ir bloķēšanas (apakšējā) stāvoklī. Bīdiet izcilni uz augšu, līdz tas ar klikšķi Kontakti nofiksējas atbloķētā stāvoklī. Ievietojiet atmiņas karti parādītajā...
  • Page 125 Sākotnējā sagatavošana Iestatiet vietējo laika joslu. Nospiediet pogas qr, lai izvēlētos vietējo laika joslu. Nospiediet pogu m, kad esat pabeidzis. Pēc apstiprinājuma paziņojuma parādīšanas iestatījumu ekrāns vairs netiek rādīts. Lai izslēgtu kameru, nospiediet pogu ON/OFF. Datuma un laika maiņa Lai pielāgotu datumu un laiku, kad tas jau ir iestatīts, veiciet šādas darbības. Nospiediet pogu n.
  • Page 126 Kameras izmēģināšana Displeja valoda Iestatiet demonstrēšanas režīmu. Nospiediet pogu 1. Piekļūstiet iestatījumu ekrānam un izvēlieties valodu. Nospiediet un turiet nospiestu pogu m, un pēc tam uzreiz nospiediet pogu n. Spiediet pogas opqr, lai izvēlētos valodu, un pēc tam nospiediet pogu m. Kameras izmēģināšana Fotoattēlu/filmu uzņemšana Ieslēdziet kameru un iestatiet...
  • Page 127 Kameras izmēģināšana Fotografējiet. Viegli nospiediet aizslēga pogu ( Pēc fokusēšanas kamera atskaņo divus signālus, un tiek parādīti AF rāmji, kas norāda attēla fokusētās daļas. Nospiediet aizslēga pogu līdz galam ( Filmējiet. Nospiediet filmēšanas pogu, lai sāktu filmēt, un nospiediet to vēlreiz, lai apturētu filmēšanu. Apskate Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
  • Page 128 Pamācību skatīšana Attēlu dzēšana Lai izdzēstu 2. darbības laikā izvēlēto attēlu, veiciet šādas darbības. Ņemiet vērā, ka izdzēstos attēlus nevar atjaunot. Nospiediet pogu m, spiediet pogas op, lai izvēlētos a, un pēc tam vēlreiz nospiediet pogu m. Kad tiek piedāvāta iespēja [Erase?/Dzēst?], spiediet pogas qr, lai izvēlētos [Erase/Dzēst], un pēc tam nospiediet pogu m.
  • Page 129 Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem, vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment. (Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina). PIESARDZĪBAS PASĀKUMI NEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORUS SPRĀDZIENA...
  • Page 130: Pakuotės Turinys

    Riešo dirželis NB-11L (su lizdų įkroviklis IFC-400PCU WS-800 dangteliu) CB-2LDE Parengimo darbui Kompaktinis diskas Kompaktinis diskas „Canon“ instrukcija „DIGITAL CAMERA „DIGITAL CAMERA garantijos (ši instrukcija) Manuals Disk“ Solution Disk“ sistemos brošiūra *1 Kaip uždėti, žr. instrukcijoje [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija], esančioje kompaktiniame diske „DIGITAL CAMERA Manuals Disk“.
  • Page 131: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Pradiniai paruošiamieji veiksmai Akumuliatoriaus įkrovimas Nuimkite dangtelį ir įdėkite akumuliatorių. Sulygiavę o žymes ant akumuliatoriaus ir įkroviklio, įdėkite akumuliatorių pastumdami jį ( ) ir paspausdami žemyn ( Įkraukite akumuliatorių. Prijungus maitinimo laidą prie įkroviklio ir įjungus laidą į elektros tinklo lizdą, lemputė pradės šviesti oranžine spalva.
  • Page 132: Datos Ir Laiko Nustatymas

    Pradiniai paruošiamieji veiksmai Patikrinkite, į kurią padėtį perjungta apsaugojimo nuo įrašymo ąselė ir įdėkite atminties kortelę. Jei atminties kortelės apsaugojimo nuo įrašymo ąselė perjungta į užrakintą padėtį (apatinėje padėtyje), įrašinėti negalima. Pastumkite ąselę į viršų iki ji užsifiksuos leidžiančioje įrašinėti padėtyje. Lizdai Nukreiptą...
  • Page 133 Pradiniai paruošiamieji veiksmai Nustatykite vietos laiko juostą. Spausdami qr mygtukus pasirinkite savo laiko juostą. Baigę, paspauskite m mygtuką. Kai pasirodys patvirtinimo ekranas, nustatymo ekranas neberodomas. Norėdami išjungti fotoaparatą, paspauskite ON/OFF mygtuką. Datos ir laiko keitimas Norėdami pakeisti nustatytą datą ir laiką, darykite kaip aprašyta. Paspauskite n mygtuką.
  • Page 134 Pabandymas dirbti fotoaparatu Rodinio kalba Įjunkite atkūrimo režimą. Paspauskite 1 mygtuką. Nueikite į nustatymo ekraną ir pasirinkite kalbą. Paspauskite ir laikykite paspaudę m mygtuką, tada iškart paspauskite n mygtuką. Spausdami opqr mygtukus pasirinkite kalbą, tada paspauskite m mygtuką. Pabandymas dirbti fotoaparatu Fotografavimas Įjunkite fotoaparatą...
  • Page 135 Pabandymas dirbti fotoaparatu Fotografuokite. Šiek tiek įspauskite užrakto mygtuką ( Nustatęs ryškumą, fotoaparatas du kartus supypsi ir rodomi AF rėmeliai, nurodantys vaizdo zonas, kuriose nustatytas ryškumas. Paspauskite užrakto mygtuką iki galo ( Filmuokite. Norėdami pradėti filmuoti, paspauskite filmavimo mygtuką, o norėdami nutraukti filmavimą, paspauskite mygtuką...
  • Page 136 Instrukcijų peržiūra Vaizdų trynimas Norėdami ištrinti 2 žingsnyje pasirinktą vaizdą, elkitės kaip aprašyta. Prašome atkreipti dėmesį, kad negalima atstatyti ištrintų vaizdų. Paspauskite m mygtuką, spausdami op mygtukus pasirinkite a, tada dar kartą paspauskite m mygtuką. Kai ekrane atsiranda [Erase?/Ištrinti?], spausdami qr mygtukus, pasirinkite [Erase/Ištrinti], tada paspauskite m mygtuką.
  • Page 137 Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. Be to, aplankykite interneto svetainę www.canon-europe.com/environment. (Europos Ekonominė Zona: Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas) ATSARGIAI JEI AKUMULIATORIŲ PAKEISITE NETEISINGO TIPO AKUMULIATORIUMI, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.
  • Page 138: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα Συσκευασίας Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι στη συσκευασία περιλαμβάνονται τα ακόλουθα αντικείμενα. Εάν λείπει κάτι, επικοινωνήστε με το σημείο αγοράς της μηχανής. Μηχανή Συστοιχία Μπαταριών Φορτιστής Καλώδιο Ιμάντας NB-11L Μπαταριών Επικοινωνίας Καρπού (με κάλυμμα ακροδεκτών) CB-2LDE IFC-400PCU WS-800 Βασικές Οδηγίες Χρήσης DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Φυλλάδιο...
  • Page 139: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    Αρχική Προετοιμασία Φόρτιση της Μπαταρίας Αφαιρέστε το κάλυμμα και τοποθετήστε την μπαταρία.  Αφού ευθυγραμμίσετε τα σύμβολα o της μπαταρίας και του φορτιστή, εισάγετε την μπαταρία πιέζοντας προς τα μέσα ( ) και κατόπιν προς τα κάτω ( Φορτίστε την μπαταρία. ...
  • Page 140 Αρχική Προετοιμασία Ελέγξτε το κουμπί προστασίας από εγγραφή της κάρτας και εισάγετε την κάρτα μνήμης.  Η εγγραφή σε κάρτες μνήμης δεν είναι δυνατή όταν το κουμπί προστασίας από εγγραφή βρίσκεται στη θέση κλειδώματος (προς τα κάτω). Σύρετε το κουμπί προς τα...
  • Page 141 Αρχική Προετοιμασία Καθορίστε την τοπική ζώνη ώρας.  Πατήστε τα πλήκτρα qr για να επιλέξετε την τοπική ζώνη ώρας.  Όταν ολοκληρώσετε, πατήστε το πλήκτρο m. Μετά από το μήνυμα επιβεβαίωσης, η οθόνη ρύθμισης δεν εμφανίζεται πλέον.  Για να σβήσετε τη μηχανή, πατήστε το πλήκτρο ON/ OFF.
  • Page 142 ∆οκιμή της Μηχανής Γλώσσα Οθόνης Θέστε τη μηχανή σε κατάσταση προβολής.  Πατήστε το πλήκτρο 1. Αποκτήστε πρόσβαση στην οθόνη ρυθμίσεων και επιλέξτε μια γλώσσα.  Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο m και κατόπιν πατή- στε αμέσως το πλήκτρο n.  Πατήστε...
  • Page 143 ∆οκιμή της Μηχανής Λήψη στατικών εικόνων  Πατήστε ελαφρά το κουμπί του κλείστρου (  Η μηχανή παράγει δύο ηχητικά σήματα μετά την επί- τευξη της εστίασης και εμφανίζονται πλαίσια AF που υποδεικνύουν τις εστιασμένες περιοχές της εικόνας. Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι το τέλος της διαδρομής...
  • Page 144 Εμφάνιση Εγχειριδίων ∆ιαγραφή Εικόνων Για να διαγράψετε την εικόνα που επιλέξατε στο βήμα 2, πραγματοποιήστε τις παρακάτω ενέργειες. Σημειώστε ότι οι εικόνες που διαγράφετε δεν μπορούν να ανακτηθούν. Πατήστε το πλήκτρο m, κατόπιν πατήστε τα πλήκτρα op για να επιλέξετε a και τέλος...
  • Page 145 ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟ ΤΥΠΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 ΕΚΤΥΠΩΘΗΚΕ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ...
  • Page 146 CEL-SS3NA2M0 © CANON INC. 2012...

Ce manuel est également adapté pour:

Ixus 127 hs

Table des Matières