Vaillant 0020022253 Notice De Montage
Vaillant 0020022253 Notice De Montage

Vaillant 0020022253 Notice De Montage

Pour vkk 806/2-e; vkk 806/3-e; vkk 1206/2-e; vkk 1206/3-e; vkk 1606/2-e; vkk 1603/3-e; vkk 2006/2-e; vkk 2006/3-e; vkk 2406/2-e; vkk 2406/3-e; vkk 2806/2-e; vkk 2806/3-e;
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

0020022253
0020022254
0020022255
DE; AT; CH
; CH
; CH
DE
FR
IT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant 0020022253

  • Page 1 0020022253 0020022254 0020022255 DE; AT; CH ; CH ; CH...
  • Page 49: Pompe De Circuit De Chaudière, À Régulation

    Pour l‘installateur Notice de montage Pompe de circuit de chaudière, à régulation Accessoires ecoCRAFT pour VKK 806/2-E et la VKK 806/3-E pour VKK 1206/2-E et la VKK 1206/3-E pour VKK 1606/2-E et la VKK 1603/3-E pour VKK 2006/2-E et la VKK 2006/3-E pour VKK 2406/2-E et la VKK 2406/3-E pour VKK 2806/2-E et la VKK 2806/3-E...
  • Page 50 Table des matières Table des matières Montage du module d‘extension (module GENI) ......Remarques relatives à...
  • Page 51 Réglage de la valeur de consigne ... 33 VKK 1206/3-E – réf. 0020022253 Acquittement du signal de panne ... 34 VKK 1606/3-E –...
  • Page 52: Remarques Relatives À La Documentation, 2 Description De L'appareil

    1 Remarques relatives à la documentation, 2 Description de l‘appareil Nous déclinons toute responsabilité pour les domma- • Ce symbole indique une activité nécessaire ges liés au non-respect de ces notices. Les symboles figurant sur la pompe, comme par exemple Conservation des documents –...
  • Page 53: Description De L'appareil

    Le groupe de la pompe du circuit de la chaudière – Installations avec température de départ variable. Vaillant a été conçu selon les techniques et les règles de Toute autre utilisation est considérée comme non- sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation incorrecte conforme.
  • Page 54: Description De L'appareil, 3 Consignes Et Prescriptions De Sécurité

    2 Description de l‘appareil, 3 Consignes et prescriptions de sécurité La sécurité de fonctionnement des pompes livrées ne 3.1.1 Qualification et formation du personnel peut être garantie que dans le cadre d‘une utilisation Le personnel responsable de l‘utilisation, de la mainte- conforme.
  • Page 55: Consignes Et Prescriptions De Sécurité 3, Montage

    être effectuée sans entretien préalable avec Lors du transport et du stockage de la pompe, Vaillant. Les pièces de rechange originales et les acces- protégez-la contre l‘humidité et contre d‘éven- soires agréés par Vaillant contribuent à garantir la sécu- tuels dommages mécaniques.
  • Page 56: Schéma Hydraulique

    4 Montage 4.2 Schéma hydraulique 230 V~ ϑ ϑ Fig. 4.1 Schéma hydraulique Notice de montage Pompe de circuit de chaudière 0020010089_02...
  • Page 57: Modification De La Position Du Bornier

    Modifier la position du bornier, sur 19 Thermostat maximal 21a Télécommande VR 80 ou VR 90 (circuit des radiateurs) - réf. 0020022253 et 21b Télécommande VR 80 ou VR 90 (circuit de chauffage au sol) - réf. 0020022254 : 24 Capteur de température du ballon 27 Pompe de charge du ballon 30 Frein à...
  • Page 58 4 Montage Fig. 4.4 Rotation du stator et de la tête de la pompe • Tournez le boîtier du stator et la tête de la pompe jus- Fig. 4.3 Retrait du stator et de la tête de la pompe qu‘à ce qu‘ils se trouvent dans la position souhaitée. •...
  • Page 59 Montage 4 Modifier la position du bornier, uniquement sur - réf. 0020022255 : Fig. 4.6 Modification de la position du bornier • Fixez le rotor (5) à l‘aide d‘un outil approprié, par ex. une clé en T (M8) (4), dans une position telle qu‘il ne Fig.
  • Page 60: Montage Du Module D'extension

    4 Montage 4.4 Montage du module d‘extension (module GENI) Monter le module GENI, uniquement sur - réf. 0020022253 et - réf. 0020022254: Fig. 4.8 Fixation du module GENI • Vérifiez que le module repose bien sur la tête de la pompe.
  • Page 61 Montage 4 Montage du module GENI, uniquement sur - réf. 0020022255 : Danger de mort par électrocution ! Même une fois le bornier éteint, il est possible que des composants du bornier soient encore sous tension. L‘alimentation en tension doit avoir été...
  • Page 62 4 Montage • Retirez les vis (1). • Fixez le module GENI en le vissant. • Ouvrez le couvercle du bornier (2) et retirez l‘autocol- lant portant l‘inscription « MODULES ». Fig. 4.13 Réalisation des connexions de câble • Montez la décharge de traction figurant parmi les piè- Fig.
  • Page 63: Sécurité Antigel

    Montage 4 4.5 Sécurité antigel 4.8 Isolation phonique L‘insonorisation de l‘installation contre les bruits aériens Attention ! et les bruits solidiens (émanant par ex. de compensa- La pompe peut geler et être endommagée pen- teurs) n‘est normalement pas obligatoire. L‘installation dant les périodes de gel.
  • Page 64: Raccordement Électrique

    5 Raccordement électrique Raccordement électrique Danger de mort par électrocution ! Si l‘utilisation d‘un disjoncteur différentiel est Sécurité nécessaire, que ce soit du fait de la forme du secteur ou de l‘exigence du fournisseur d‘élec- Danger ! tricité, des disjoncteurs ayant les propriétés Le raccordement électrique doit être effectué...
  • Page 65: Ouverture Du Couvercle Du Bornier

    Raccordement électrique 5 Danger de mort par électrocution ! Ouverture du couvercle du bornier Même une fois le bornier éteint, il est possible que des composants du bornier soient encore sous tension. L‘alimentation en tension doit avoir été coupée au moins 5 min. avant toute intervention sur le bornier.
  • Page 66: Plan De Raccordement Électrique

    5 Raccordement électrique Plan de raccordement électrique 5.3.1 Plan de raccordement électrique pour la VKK 806 ... 2806/2-E RT114730 19 20 23 24 Relais Coupleur 7-8-9 sur 0 … 10 V ctn 3 on/off 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 0 - 10V 0 - 10V max.
  • Page 67: Plan De Raccordement Électrique Pour La Vkk 806

    Raccordement électrique 5 5.3.2 Plan de raccordement électrique pour la VKK 806 ... 2806/3-E Fig. 5.4 Plan de raccordement électrique VKK 806/3-E à VKK 2806/3-E Notice de montage Pompe de circuit de chaudière 0020010089_02...
  • Page 68: Schéma Des Connexions

    5 Raccordement électrique Remarque 5.4 Schéma des connexions Si des courants incorrects de type pulsé sont causés par de brèves surtensions au niveau du secteur et par une charge hétérogène de la phase pendant les mises en marche, il est conseillé...
  • Page 69: Raccordement Électrique Du Module D'extension (Module Geni)

    Raccordement électrique du module d‘extension (module GENI) Raccordement électrique du module GENI, unique- ment sur réf. 0020022253 et réf. 0020022254 L‘alimentation en tension du module GENI est assurée par la pompe et sans fil. Afin d‘assurer un fonctionne- ment correct, il convient de suivre les instructions de la section 6.2, Montage du module d‘extension (module...
  • Page 70: Raccordement Électrique, 6 Mise En Fonctionnement

    5 Raccordement électrique, 6 Mise en fonctionnement Raccordement électrique du module GENI, unique- Remarque ment sur réf. 0020022255 : Les bornes Min et sont pontées départ usine (l‘entrée pour la courbe caractéristique MIN est fermée). Mise en fonctionnement Remarques relatives à la mise en fonctionnement Courbe caractéristique MIN Avant de mettre l‘installation en service, celle-ci doit...
  • Page 71: Réglage Du Régime De La Pompe

    Mise en fonctionnement 6 Uniquement sur réf. 0020022255 : Risque de brûlures ! De l‘eau chaude peut s‘échapper lors du desser- rage de la vis d‘inspection (1). Desserrer la vis d‘inspection avec précaution vous évitera de vous blesser ou d‘endommager les composants. Réglage du régime de la pompe Un signal 10 V émis par l‘interface de la pompe dans le module de la pompe 0 à...
  • Page 72 6 Mise en fonctionnement Remarque La télécommande R100, disponible sur com- mande auprès de la société Grundfos, vous per- met de modifier ce réglage. Degré de modulation du module en % Fig. 6.2 Potentiomètre « gain » – position centrale Degré...
  • Page 73: Uniquement Pour La Vkk 806

    à l‘énergie requise. conformément aux conditions générales de vente Ce réglage permet de réduire au minimum la consom- Vaillant locales et aux contrats d‘entretien correspon- mation d‘énergie ainsi que le niveau de bruit de la dants. pompe. Vous obtenez ainsi une réduction des frais Seul notre service après-vente est habilité...
  • Page 74: Réglage D'usine

    La valeur de consigne de la pompe est préréglée aux – Courbe caractéristique constante valeurs suivantes : La pompe fonctionne à un régime constant, dans une - réf. 0020022253 : plage comprise entre les courbes caractéristiques La courbe caractéristique est réglée sur 21, corres- MAX et MIN.
  • Page 75: Mode De Fonctionnement Courbe Caractéristique Constante

    Fonctions 7 Mode de fonctionnement Courbe caractéristique constante - réf. 0020022253 : Il est possible de sélectionner l‘une des 5 courbes caractéristiques (41 courbes caractéristiques avec la télécommande R100 de Grundfos) réparties entre les courbes caractéristiques MAX et MIN - réf. 0020022254 : Il est possible de sélectionner l‘une des 9 courbes...
  • Page 76 7 Fonctions Pour activer le relais de signalisation, procédez comme Fonctions du relais de signalisation, uniquement sur suit : - réf. 0020022255 : - Signal de panne : Relais de signali- Signal de fonctionnement Le relais de signalisation est activé en même temps sation que le témoin lumineux rouge de la pompe.
  • Page 77: Témoins Lumineux

    Fonctions du relais de signalisation avec module Acquittement du signal de panne : d‘extension, uniquement sur Un signal de panne peut être acquitté comme suit : - réf. 0020022253 • Appuyez brièvement sur la touche sur la - réf. 0020022254 pom pe.
  • Page 78: Commande Analogique Externe 0-10 V

    7 Fonctions Le témoin signalisant l‘affichage de la commande exter- Attention ! ne est allumé lorsque Afin d‘éviter des dysfonctionnements et des – le clavier de commande de la pompe est désactivé, dommages, le câblage doit être effectué comme – la pompe fonctionne sur le mode Courbe caractéristi- suit : que constante, –...
  • Page 79: Fonctions 7, Eléments De Commande De La Pompe

    Fonctions 7, Eléments de commande de la pompe 8 Eléments de commande de la pompe Les éléments de commande suivants servent à régler la Valeur de consigne max./courbe caractéristique constante pompe : Valeur de consigne réglée/ H[m] – Clavier de commande. courbe caractéristique constante –...
  • Page 80: Réglage Du Type De Régulation

    8 Eléments de commande de la pompe Touche de commande pour modification du type de régulation 4 Symboles témoins pour affichage du type de régulation et du mode nocturne 5 Champs lumineux pour affichage de la hauteur de refoulement, du débit et du mode de fonctionnement Réglage du type de régulation Le type de régulation peut être modifié...
  • Page 81: Réglage De La Valeur De Consigne

    — Tabl. 8.1 Aperçu des types de régulation, « – » = éteint Le mode nocturne automatique peut être activé dans chaque type de régulation. Fig. 8.3 Champs lumineux, réf. 0020022253 Notice de montage Pompe de circuit de chaudière 0020010089_02...
  • Page 82: Acquittement Du Signal De Panne

    8 Eléments de commande de la pompe Réf. 0020022254 : Réf. 0020022255 : Les champs lumineux peuvent afficher une valeur de Les champs lumineux peuvent afficher une valeur de consigne de 9 m au maximum. consigne de 10 m au maximum. Le champ lumineux «...
  • Page 83: Télécommande R100 De La Société Grundfos

    Eléments de commande de la pompe 8, Aperçu des pannes 9 8.6 Télécommande R100 de la société Grundfos Risque de brûlures ! La télécommande R100 de la société Grundfos sert à la Le fluide refoulé peut être bouillant et sous communication sans fil avec la pompe.
  • Page 84 Il se peut que la pompe soit défec- Changer la pompe ou appeler le service après-vente tueuse. Vaillant. La pompe a été éteinte. Causes possibles : 1. Allumer la pompe en appuyant sur la touche 1.
  • Page 85 La pompe a été La pompe est en panne, mais peut En cas de pannes répétées, veuillez contacter le service réglée sur STOP continuer à fonctionner (réglée sur après-vente Vaillant. et est en panne. STOP). Présence d‘air dans l‘installation. Purger l‘installation.
  • Page 86 Aucune communication interne entre le bornier Changer le module. et le module. Changer le bornier. En cas de panne, « Panne de communication Contacter Vaillant. module » s‘affiche sur la télécommande R100. Raccordement incorrect des câbles sur le bor- Raccorder correctement les câbles. nier.
  • Page 87 Remédier à l‘erreur. module est défectueuse. Changer le module. – – Panne dans le bornier ou dans le module. Changer le bornier. Contacter le service après-vente Vaillant. Tabl. 9.1 Aperçu des pannes, suite Notice de montage Pompe de circuit de chaudière 0020010089_02...
  • Page 88: Contrôle Du Module Geni

    ! Ne procédez pas à un contrôle de résistance de l‘isolation dans une installation équipée de pom- pes Vaillant ; cela pourrait endommager le sys- tème électronique. Dans le cas d‘un contrôle éventuel, vous devez couper l‘alimentation Fig.
  • Page 89: Contrôle De Résistance De L'isolation

    être testée. Contrôle de la résistance de l‘isolation, uniquement Fig. 10.1 Contrôle de la résistance de l‘isolation - réf. 0020022253 et - réf. 0020022254 • Court-circuitez les conducteurs L et N sur la prise du • Débranchez la prise 230 V sur la sortie de la chaudiè- câble de raccordement de la pompe à...
  • Page 90 10 Contrôle de résistance de l‘isolation Contrôle de la résistance de l‘isolation, uniquement sur - réf. 0020022255: Fig. 10.2 Test du câble de raccordement • Débranchez la prise (1) et procédez à un test sur le câble menant à la pompe. •...
  • Page 91: Contrôle De Résistance De L'isolation 10, Service Après-Vente

    Contrôle de résistance de l‘isolation 10, Service après-vente 11 Service après-vente • Débranchez la prise 230 V sur la sortie pompe de la chaudière ecoCRAFT. Vaillant GmbH Werkskundendienst • Débranchez les conducteurs L, N et le câble de terre Dietikon du bornier.
  • Page 92: Caractéristiques Techniques

    12 Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques Unités Tension d'alimentation 1 x 230-240 – 10 % / +6 %, 50/60 Hz Protection moteur Une protection externe du moteur n'est pas nécessaire. Protection électrique IP 44 Classe thermique Humidité de l‘air relative 95 % maxi Température ambiante °C...
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    Sortie pour relais de signa- Contact de commutation sans lisation, uniquement pour potentiel. - réf. 0020022253 et 400 VAC, 6 A AC1. - réf. 0020022254 30 VDC, 6 A. Tabl. 12.3 Entrées et sorties de la pompe avec module GENI...

Ce manuel est également adapté pour:

00200222540020022255

Table des Matières