Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
HOMELAND GYRO
Català
Automatic vacuum-cleaner
Robot aspirador
Aspirateur robot
Robot Aspirapolvere
Robot aspirador
Robot aspirador
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus HOMELAND GYRO

  • Page 1 HOMELAND GYRO Català Automatic vacuum-cleaner Robot aspirador Aspirateur robot Robot Aspirapolvere Robot aspirador Robot aspirador...
  • Page 2 D E F G...
  • Page 28: Aspirateur Robot

    Aspirateur Robot ou d’incendie lorsqu’on l’utilise avec d’autres HOMELAND GYRO batteries. - Utilisez uniquement les batteries qui ont été spécifiquement conçues pour cet appareil. L’usage de tout autre type de pile pourrait être Cher Client, source d’explosion ou d’incendie.
  • Page 29: Base De Chargement

    BASE DE CHARGEMENT IMPORTANT: - Les câbles ou autres objets situés au sol Base de chargement peuvent gêner le déplacement du robot. Retirer Détecteur de la base ces objets avant d’utiliser l’aspirateur robot. Chargeur Points de contact de charge BAC À POUSSIÈRE Bac à...
  • Page 30: Configuration

    - Assurez-vous d’avoir retiré tout le matériel la pièce dans laquelle vous souhaitez placer le d’emballage du produit. dispositif intelligent. - Ajoutez Homeland Gyro en suivant la procédu- re figurant dans LE GUIDE RAPIDE. CONNEXION WIFI ET TÉLÉCHARGEMENT D’APPLICATION - Pour pouvoir utiliser le robot Homeland Gyro VOYANT LUMINEUX WI-FI : n’importe où, il est nécessaire de télécharger...
  • Page 31: Chargement De La Batterie

    à ce que l’interrupteur d’alimentation (R) soit allumé. - Appuyez sur le bouton de fonctionnement (D) pour activer le robot. CHARGEMENT DE LA - Appuyez sur le bouton de fonctionnement (D) pour commencer à nettoyer en mode AUTO BATTERIE (AI), vous pouvez également commencer à - Avertissement: Une batterie neuve n’est pas nettoyer en appuyant sur le bouton AUTO de la complétement chargée et doit être chargée au...
  • Page 32: Modes De Nettoyage

    - Pour que le robot revienne à la base de char- gement (U), appuyez sur le bouton Go Home (AJ). ÉTEINDRE LE ROBOT - Pour éteindre le robot, gardez le bouton de fonctionnement (D) appuyé jusqu’à ce que le MODE NETTOYAGE MAX voyant de fonctionnement s’éteigne.
  • Page 33: Programmation De L'aspirateur Robot

    2) Bien fixer la serpillière. - À la fin du nettoyage, le robot s’arrêtera. - Veillez à fermer les portes de la pièce lorsque vous utilisez ce mode. 3) Introduire le réservoir d’eau et sélectionner le mode de nettoyage souhaité. MODE GO HOME - Mode de retour à...
  • Page 34: Annuler La Configuration De L'horaire De Nettoyage

    pression, le temps augmente ou diminue 1. - Appuyez sur le bouton (AL) de marche/arrêt, le robot émettra un bip lorsque la configuration de l’heure sera terminée. - Appuyez sur le bouton pour sélectionner le jour actuel, appuyez sur le bouton (AL) pour confirmer et entrez le paramètre.
  • Page 35: Vider Le Bac À Poussière

    VIDER LE BAC À POUSSIÈRE : Voyant rouge fixe / Le robot présente une - Vider le bac à poussière après chaque usage. clignotant + Bip erreur. Consultez le - 1 Retirer le bac à poussière de l’appareil. paragraphe «Solution des problèmes>Tonalité...
  • Page 36: Remplacement De La Batterie

    robot et refermer le couvercle. NETTOYAGE DE LA SERPILLIÈRE : - Retirer la serpillière du réservoir. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE : - Laver la serpillière avec de l’eau et la laisser sécher. - Retirer la vis du couvercle de la batterie et retirer le couvercle.
  • Page 37: Accessoires

    - Retirer les brosses latérales et utiliser un chi- ffon humide pour les nettoyer. - Remettre en place les pièces de fixation des brosses latérales. NETTOYAGE DES POINTS DE CONTACT DE NETTOYAGE DE LA ROUE PIVOTANTE : CHARGEMENT AUTOMATIQUE : - Retirez la roue pivotante puis utilisez la brosse - Nettoyer les pôles de chargement automati- d’auto-nettoyage pour nettoyer la poussière.
  • Page 38: Pour Les Versions Ue Du Produit Et/ Ou En Fonction De La Législation Du Pays D'installation

    POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/ OU EN FONCTION DE LA LÉGISLATION DU PAYS D’INSTALLATION: ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT - Les matériaux constitutifs de l’emballage de cet appareil font partie d’un programme de co- llecte, de tri et de recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appro- priés à...
  • Page 39 ET ANOMALIES - Si vous détectez une anomalie, veuillez consul- ter le tableau suivant : ETAT LED COULEUR SOLUTION Ordinaire La lumière bleue est toujours allumée Recharger La lumière bleue clignote lente- ment Batterie faible La lumière bleue clignote rapide- ment Erreur du capteur de chute La lumière rouge est toujours allu-...
  • Page 76 Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l’un de nos services d’assistance technique agréés. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information.
  • Page 77 Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, 240333082958 / 240333082453 Malabo España Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) 902 118 050 atencioncliente@taurus.es Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO 124, Addis +251 11 5518300 Ababa France Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand...
  • Page 78 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott 2225254469 / 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael (+52) 55 55468162 C.P. 06470 – Delegación Cuauhtémoc, Ciudad de México Montenegro Rastovac bb, 81400, Niksic...

Ce manuel est également adapté pour:

948894Homeland laser948895

Table des Matières