Hilti SF 6-A22 Notice D'utilisation Originale
Hilti SF 6-A22 Notice D'utilisation Originale

Hilti SF 6-A22 Notice D'utilisation Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour SF 6-A22:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SF 6-A22
SF 6H-A22
English
1
Français
12
Español
23
Português
35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti SF 6-A22

  • Page 1 English SF 6-A22 Français Español SF 6H-A22 Português...
  • Page 5 SF 6-A22 SF 6H-A22 Original operating instructions ........
  • Page 7: Original Operating Instructions

    Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste Hilti Li­ion battery Hilti charger 1.2.3 Symbols in illustrations The following symbols are used in illustrations: These numbers refer to the illustrations at the beginning of these operating instructions.
  • Page 8: Symbols On The Product

    The following symbols can be used on the product: The product supports wireless data transmission compatible with iOS and Android platforms. Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in the section headed In- tended use. Li-ion battery Never use the battery as a striking tool.
  • Page 9 Work area safety ▶ Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. ▶ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. ▶...
  • Page 10: Drill Safety Warnings

    ▶ Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. ▶...
  • Page 11 Allow the battery to cool down. If it is still too hot to touch after an hour, the battery is faulty. Contact Hilti Service. Description...
  • Page 12: Technical Data

    ▶ Use only the Hilti battery chargers of the C4/36 series to charge these batteries. Items supplied Drill / driver, side handle, operating instructions. Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group | USA: www.hilti.com Lithium­ion battery status display The Li-ion battery state of charge and malfunctions of the power tool are indicated by the display on the Li­ion...
  • Page 13: Inserting The Battery

    SF 6-A22 SF 6H-A22 Impact speed •/• 36,000 /min Ambient temperature for operation 1 ℉ … 140 ℉ 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) (−17 ℃ … 60 ℃) Storage temperature −4 ℉ … 158 ℉...
  • Page 14 ▶ Do not use a metal chain as a retaining leash. Do not use a retaining leash with a length of more than 2,0 m (6 ft). To avoid damage and injury, when working at a height it is advisable to use the Hilti retaining strap. The retaining strap allows a securing cord or lanyard to be attached.
  • Page 15: Care And Maintenance

    Setting forward or reverse rotation An interlock prevents switching while the motor is running. The control switch is locked when the forward/reverse switch is in the middle position (safety lock). ▶ Set the forward/reverse selector switch to forward or reverse rotation, as applicable. 5.10 Inserting / removing the accessory tool 1.
  • Page 16 To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with your product can be found at your Hilti Store or online at: www.hilti.group...
  • Page 17: Manufacturer's Warranty

    ▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose of your battery out of the reach of children. ▶ Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions.
  • Page 18: Notice D'utilisation Originale

    Respecter le manuel d'utilisation Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles Maniement des matériaux recyclables Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères Hilti Accu Li-Ion Hilti Chargeur 1.2.3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations : Ces chiffres renvoient à...
  • Page 19: Symboles Spécifiques Au Produit

    Les symboles suivants peuvent être utilisés sur le produit : Le produit prend en charge la transmission de données sans fil qui est compatible avec les plates-formes iOS et Android. Série de type d'accu Li-Ion Hilti utilisée. Observer les instructions au chapitre Utilisation conforme à l'usage prévu. Accu lithium-ions Ne jamais utiliser l'accu comme outil de percussion.
  • Page 20 La notion d'« outil électroportatif » mentionnée dans les consignes de sécurité se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble d'alimentation) et à des outils électriques sur accu (sans câble d'alimentation). Sécurité sur le lieu de travail ▶...
  • Page 21: Indications De Sécurité Pour Les Perceuses

    Utilisation et maniement de l'outil électroportatif ▶ Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif adapté au travail à effectuer. Un outil électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu. ▶...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Supplémentaires Spécifiques À La Visseuse

    ▶ Tenir l’outil électroportatif par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant lesquels l'outil amovible ou les vis risquent de toucher des câbles électriques cachés. Le contact avec un câble sous tension risque de mettre les parties métalliques de l’appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique.
  • Page 23: Utilisation Et Emploi Soigneux Des Accus

    ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les batteries li-ion Hilti de la série B 22. ▶ Pour ces accus, utiliser exclusivement les chargeurs Hilti de la série C4/36.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Si l'interrupteur de commande est relâché puis à nouveau enfoncé, il peut y avoir des retards de mise en marche (phases de refroidissement de l'appareil). Caractéristiques techniques SF 6-A22 SF 6H-A22 Tension de référence 21,6 V...
  • Page 25: Utilisation

    Ø Mèche à bois (dur) 1/16 in … 3/4 in Ø Mèche à bois (dur) 1,5 mm … 20 mm Ø Mèche à bois (tendre) 1/16 in … 1 1/4 in Ø Mèche à bois (tendre) 1,5 mm … 32 mm Ø...
  • Page 26 3. Fixer le porte-embout avec les deux vis. 4. Mettre l'accu en place. → Page 19 Montage de la sécurité anti-chute Hilti (en option) ATTENTION Risque d'endommagement du produit et/ou du harnais. Il y a risque d'endommagement du produit et / ou du harnais en cas de maniement non conforme.
  • Page 27: Mise En Marche

    • Ne pas utiliser le produit en cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements. Faire immédiatement réparer le produit par le S.A.V. Hilti. • Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
  • Page 28: Aide Au Dépannage

    Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group...
  • Page 29: Défaillance

    ▶ Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit. ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
  • Page 30: Símbolos Del Producto

    En el producto se pueden utilizar los siguientes símbolos: El producto permite la transferencia de datos inalámbrica, compatible con plataformas iOS y Android. Serie utilizada de baterías de Ion-Litio Hilti. Consulte las indicaciones recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones. Batería de Ion-Litio Nunca utilice la batería como herramienta de percusión.
  • Page 31: Información Del Producto

    Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones...
  • Page 32 ▶ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica. ▶ No utilice el cable de conexión para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 33 ▶ Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas se atascan menos y se guían con más facilidad. ▶ Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, útiles de inserción, etc., de acuerdo con estas instrucciones.
  • Page 34 Deje que la batería se enfríe. Si, después de una hora, la herramienta sigue estando demasiado caliente para tocarla significa que está averiada. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti. Español...
  • Page 35 ▶ Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4/36. Suministro Taladro atornillador, empuñadura lateral, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group | EE. UU.: www.hilti.com Indicador de la batería de Ion-Litio El estado de carga de la batería de Ion-Litio y las averías de la herramienta se señalizan mediante el indicador...
  • Page 36: Datos Técnicos

    En caso de sobrecarga o sobrecalentamiento, la herramienta se desconecta automá- ticamente. Si el conmutador de control se suelta y se vuelve a accionar, pueden producirse retardos en la conexión (fases de enfriamiento de la herramienta). Datos técnicos SF 6-A22 SF 6H-A22 Tensión nominal 21,6 V...
  • Page 37: Colocación De La Batería

    3. Sujete el colgador del cinturón con dos tornillos. 4. Coloque la batería. → página 31 Montaje del soporte para puntas de Hilti (opcional) 1. Extraiga la batería. → página 31 2. Introduzca el soporte para puntas en el orificio situado en la base del producto, a la derecha o a la izquierda.
  • Page 38 ▶ No utilice cadenas de metal como cuerdas. No utilice cuerdas de más de 2,0 m (6 ft) de longitud. Para evitar posibles daños, se recomienda utilizar la protección en caso de caída de Hilti cuando se trabaje en una posición elevada.
  • Page 39: Cuidado Y Mantenimiento

    Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y consumibles originales. Las piezas de repuesto, los consumibles y los accesorios autorizados por Hilti se pueden consultar en su Hilti Store o en: www.hilti.group 2231427 Español...
  • Page 40: Almacenamiento

    ▶ Compruebe si el producto o las baterías están dañados antes de cada uso y antes y después de un almacenamiento prolongado. Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. Ayuda sobre averías Anomalía Posible causa Solución...
  • Page 41: Garantía Del Fabricante

    Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte al Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Page 42: Símbolos No Produto

    O produto suporta a transmissão de dados sem fios, que é compatível com plataformas iOS e Android. Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti. Tenha em atenção as indicações no capítulo Utili- zação conforme a finalidade projectada. Bateria de iões de lítio Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão.
  • Page 43: Declaração De Conformidade

    Na parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Segurança Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas as normas de segurança, instruções, imagens e dados técnicos, com os quais...
  • Page 44 ▶ As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. ▶ Não use o cabo de ligação para transportar, pendurar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, arestas vivas ou partes em movimento.
  • Page 45 ▶ Mantenha punhos e respectivas superfícies secos, limpos e isentos de óleo e gordura. Punhos e superfícies afins escorregadios não permitem um manuseamento e controlo seguro da ferramenta eléctrica em situações imprevistas. Utilização e manuseamento da ferramenta a bateria ▶ Apenas deverá carregar as baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. carregador adequado para um determinado tipo de baterias existe perigo de incêndio se for utilizado para outras baterias.
  • Page 46 Deixe a bateria arrefecer. Se, passado uma hora, a bateria ainda estiver demasiado quente ao toque, então está com defeito. Contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti. Português...
  • Page 47 ▶ Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 22. ▶ Para estas baterias, utilize apenas os carregadores Hilti da série C4/36.
  • Page 48: Características Técnicas

    A ferramenta é desligada automaticamente em caso de sobrecarga ou sobreaquecimento. Se se soltar e voltar a pressionar o interruptor on/off, podem ocorrer atrasos na activação (fases de arrefecimento da ferramenta). Características técnicas SF 6-A22 SF 6H-A22 Tensão nominal 21,6 V...
  • Page 49: Colocar A Bateria

    3. Fixe o gancho de cinto com os dois parafusos. 4. Coloque a bateria. → Página 43 Montar o suporte de bit Hilti (opcional) 1. Retire a bateria. → Página 43 2. Insira o suporte de bit à direita ou à esquerda na abertura prevista para o efeito na base do produto.
  • Page 50 ▶ Não utilize correntes metálicas como corda de segurança. Não utilize cordas de segurança com um comprimento superior a 2,0 m (6 ft). Para evitar danos recomenda-se a utilização do dispositivo de segurança da Hilti ao efectuar trabalhos em posição elevada.
  • Page 51: Conservação E Manutenção

    Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplique todos os dispositivos de protecção e verifique se funcionam correctamente. Para um funcionamento seguro, utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados pela Hilti para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group 2231427 Português...
  • Page 52: Ajuda Em Caso De Avarias

    Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. Ajuda em caso de avarias Avaria Causa possível...
  • Page 53: Garantia Do Fabricante

    ▶ Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. ▶ Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças. ▶ Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável.
  • Page 54 Português 2231427 *2231427*...
  • Page 56 *2231427* 2231427 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20211210...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf 6h-a22

Table des Matières