Daikin BRC1H71W Manuel D'installation
Daikin BRC1H71W Manuel D'installation

Daikin BRC1H71W Manuel D'installation

Télécommande filaire
Masquer les pouces Voir aussi pour BRC1H71W:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Télécommande
• Assurez-vous de lire le manuel avant de procéder à l'installation de ce produit et
procédez à l'installation conformément à ce manuel.
• Reportez-vous à ce manuel ainsi qu'au manuel d'installation de l'unité intérieure.
Il est possible d'effectuer les réglages de certaines
fonctions à partir d'une application pour smartphone.
filaire
Manuel d'installation
MODÈLE BRC1H71W
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin BRC1H71W

  • Page 1 Télécommande filaire Manuel d’installation MODÈLE BRC1H71W • Assurez-vous de lire le manuel avant de procéder à l’installation de ce produit et procédez à l’installation conformément à ce manuel. • Reportez-vous à ce manuel ainsi qu’au manuel d’installation de l’unité intérieure.
  • Page 3: Table Des Matières

    Tables des matières Considérations de Sécurité ..........2 Accessoires ................ 3 Procédure d’installation de la télécommande ..... 4 Emplacements et Descriptions des Boutons ....11 Aperçu des écrans............12 Configuration de la liste des écrans ......... 13 Noms et Fonctions ............15 Démarrage du système ............
  • Page 4: Considérations De Sécurité

    AVERTISSEMENT Seul le personnel qualifié doit procéder aux travaux d’installation. Consultez votre revendeur Daikin pour obtenir des directives concernant le déplacement et la réinstallation de la télécommande. Des travaux d’installation non conformes peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie.
  • Page 5: Accessoires

    ATTENTION N’installez pas la télécommande dans les endroits suivants: (a) Un endroit où un brouillard d’huile minérale ou un jet ou une vapeur d’huile est produit, par exemple, dans une cuisine. Un endroit où des pièces en plastique peuvent se détériorer. (b) Un endroit où...
  • Page 6: Procédure D'installation De La Télécommande

    Procédure d’installation de la télécommande Choix de l’endroit d’installation de la télécommande Sélectionnez l’emplacement d’installation en fonction des “Considérations de Sécurité” (voir page 2) et obtenez le consentement du client. Perçage d’un trou dans le mur pour le câblage (lors du perçage d’un trou dans le mur et de l’installation) [Unité: pouce (mm)] 3-11/64 (80,5)
  • Page 7: Détermination De La Direction D'acheminement Des Fils Pour La Plaque Arrière

    Détermination de la direction d’acheminement des fils pour la plaque arrière Avant de procéder au montage de la télécommande, déterminez la direction du câblage et retirez une partie de la plaque arrièrede la télécommande en conséquence (p. ex.: a, b, c).
  • Page 8: Fixation De La Plaque Arrière

    Fixation de la plaque arrière Installation murale 1 : Retirez les vis autoforeuses et les chevilles pour vis autoforeuses du sac d’accessoires. 2 : Montez la plaque arrière sur une surface plane. Chevilles pour vis autoforeuse Vis autoforeuses Dans le cas d’une installation dans le boîtier des composants électriques 1 : Retirez les vis de la plaque de montage (M3,5×10 et M4×40) et les plaques de montage (en métal et en plastique) du sac d’accessoires.
  • Page 9: Raccordement Du Câblage

    Raccordement du câblage Tout le câblage doit être conforme aux exigences suivantes: Spécification de câblage Valeur Câble en cuivre à paires torsadées non blindées, à Type du câble 2 conducteurs, torsadé Dimension du câble AWG-18 Longueur du câble 1640 pieds (500 m) au maximum Préparez le câblage pour effectuer le raccordement à...
  • Page 10: Sortie À L'arrière

    Sortie en haut P1P2 Borne P1P2 Sortie à l’arrière P1P2 Sortie à gauche P1P2 Français...
  • Page 11: Fermeture De La Télécommande

    Sortie en bas P1P2 ATTENTION • Maintenez le câblage loin du fil d’alimentation afin d’éviter tout bruit électrique (bruit externe). • Afin d’empêcher la pénétration de l’eau ou d’insectes, utilisez du mastic (fourni sur place) pour sceller en toute sécurité l’orifice d’entrée du câblage. Fermeture de la télécommande 1 : Placez le haut de la télécommande contre le haut de la plaque arrière.
  • Page 12: Lors Du Retrait Du Boîtier Supérieur

    Lors du retrait du boîtier supérieur Insérez un tournevis à lame plate dans la gorge de la plaque arrière et retirez le boîtier supérieur. (2 emplacements) ATTENTION • La carte de circuit imprimé de la télécommande est fixée au boîtier supérieur. Veillez à ne pas endommager la carte de circuit imprimé...
  • Page 13: Emplacements Et Descriptions Des Boutons

    Emplacements et Descriptions des Boutons Les éléments de fonctions (c.-à-d. Mode de Fonctionnement, Vitesse du Ventilateur et Point de Consigne) sont réglés à partir de l’écran du menu. MISE EN GARDE • N’installez pas la télécommande dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil. Sinon, l’écran à...
  • Page 14: Aperçu Des Écrans

    Aperçu des écrans Comment afficher l’écran Ce qui suit est fourni à titre d’exemple seulement. Les éléments disponibles pour le réglage selon l’unité intérieure que vous utilisez. Si aucune opération de touche n’est effectuée pendant 10 secondes environ, l’écran revient à l’écran d’accueil. Écran Modifier le point Écran d’accueil Menu utilisateur...
  • Page 15: Configuration De La Liste Des Écrans

    Configuration de la liste des écrans Liste de réglages Menu Menu Menu utilisateur administrateur installateur Icône Description Dépend du Mode de Réglage du mode de  réglage actuel fonctionnement fonctionnement Dépend du Vitesse du Ventilateur Réglage du débit d’air  réglage actuel Dépend du Réglage de la direction du...
  • Page 16 Liste de réglages Menu Menu Menu utilisateur administrateur installateur Icône Description Réglage Bluetooth Réglage Bluetooth   Réglage de la luminosité du Rétroéclairage   rétroéclairage Réglage du Réglage du contraste   contraste Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge ...
  • Page 17: Noms Et Fonctions

    Affichage Erreur déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation • En cas d’erreur, l’icône, un code d’erreur de ces marques par Daikin industries, LTD. est sous et le numéro de l’unité s’affichent. licence. Les autres marques et noms commerciaux r Nom du menu des réglages...
  • Page 18: Démarrage Du Système

    Démarrage du système • Vérifiez que le câblage de l’unité intérieure/extérieure est terminé. • Assurez-vous que les couvercles sont fermés sur les boîtiers des composants électriques pour les unités intérieures et extérieures avant de rétablir l’alimentation. Mise sous tension • L’alimentation de la télécommande est assurée par l’unité intérieure. •...
  • Page 19 INFORMATIONS Si une commande secondaire n’affiche pas l’écran d’accueil 2 minutes après sa désignation, coupez l’alimentation et vérifiez le câblage. INFORMATIONS Après avoir modifié le statut d’une télécommande, le système nécessite une réinitialisation de l’alimentation. INFORMATIONS Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles sur les commandes secondaires: •...
  • Page 20: Désigner Une Télécommande Comme Principale Ou Secondaire

    Désigner une télécommande comme principale ou secondaire Condition préalable: Une télécommande est déjà connectée à l’unité intérieure. Connectez une deuxième télécommande. Après avoir mis sous tension, effectuez le réglage du deuxième contrôleur. Résultat: Elle démarrera automatiquement. Écran d’accueil Attendez qu’un code d’erreur U5 ou U8 apparaisse à l’écran.
  • Page 21: Changer De Maître De Basculement

    Changer de Maître de Basculement À propos du maître de basculement Lorsque plusieurs unités intérieures sont connectées à une unité extérieure ou à une unité de sélection de branchement, en accordant le pouvoir de basculer d’un mode de fonctionnement à un autre sur une unité intérieure spécifique, le changement du mode de fonctionnement d’autres unités intérieures peut être commandé.
  • Page 22: Système De Pompe À Chaleur

    Système de pompe à chaleur Lorsque plusieurs unités intérieures sont connectées à 1 unité extérieure: Permettre à 1 de ces télécommandes de sélectionner le mode de refroidissement, chauffage ou automatique. a Unité extérieure b Unité intérieure Cool Cool c Télécommande d Maître de basculement e Suiveuse de basculement de mode •...
  • Page 23: Dégagement Du Maître De Basculement

    Dégagement du maître de basculement Pour transmettre le pouvoir de sélection du mode de refroidissement/chauffage à une autre télécommande, vous devez d’abord spécifier laquelle des télécommandes détient ce pouvoir, puis désactiver celui-ci. Selon le système, le réglage peut ne pas être disponible. Condition préalable: Vous êtes dans le menu installateur.
  • Page 24: Configuration Du Maître De Basculement

    Configuration du maître de basculement Ce paramètre est disponible uniquement lorsqu’aucune des télécommandes du système n’a de commande centrale. Condition préalable : Aucune unité intérieure n’est encore définie comme maître de basculement (l’icône “ ” clignote sur toutes les télécommandes). Vous êtes en train d’utiliser la télécommande de l’unité intérieure que vous souhaitez définir comme maître de basculement.
  • Page 25: Menu Installateur

    Menu Installateur Comment accéder au menu installateur Écran du menu installateur Écran d’accueil Appuyez sur le bouton et maintenez-le Auto Cool ˚F enfoncé pendant 5 secondes ou plus pour Room afficher l’écran d’informations. Mode texte Mode icône Écran d’information Appuyez sur (dans cet ordre-là) ...
  • Page 26: Réglage Sur Place

    Réglage sur Place Méthode des réglages sur place Cette section décrit comment effectuer le réglage sur place. Reportez-vous à la page 23 et accédez au menu installateur. Écran du menu installateur Appuyez sur le bouton pour passer à “ ”. Field Setting Si le Bluetooth est connecté, il est impossible d’effectuer le réglage sur place du côté...
  • Page 27 Écran du sous-menu Appuyez sur le bouton , faites défiler Mode 20 Mode 20 jusqu’au Numéro de l’Unité souhaitée et Unit 00 Unit 00 appuyez sur le bouton pour confirmer la Enter sélection. Return Mode texte Mode icône Écran du sous-menu Appuyez sur le bouton , pour Mode 20...
  • Page 28 Écran du sous-menu Appuyez sur le bouton pour faire SW 00 SW 00 défiler jusqu’au Deuxième Numéro de Code – 01 – 01 souhaité, puis appuyez sur le bouton Cancel Mode texte Mode icône Écran du sous-menu Appuyez sur le bouton , sélectionnez SW 00 SW 00...
  • Page 29 MISE EN GARDE • L’installation d’accessoires optionnels sur l’unité intérieure peut nécessiter des modifications des réglages effectués sur place. Consultez le manuel des accessoires optionnels. • Pour obtenir des renseignements sur le réglage sur place lié à l’unité intérieure, consultez le manuel d’installation livré...
  • Page 30: Réglage Par R/C

    Réglage par R/C Méthode de réglage par R/C Cette section décrit comment effectuer le réglage par R/C. Reportez-vous à la page 23 et accédez au menu installateur. Écran du menu installateur Appuyez sur le bouton , allez à “ ”. Si le Bluetooth est connecté, il est impossible R/C Setting d’effectuer le réglage sur place du côté...
  • Page 31 Écran du sous-menu Appuyez sur le bouton , sélectionnez SW 03 SW 03 le Premier Numéro de Code puis appuyez sur – 00 – 00 le bouton a Premier numéro de code Cancel b Deuxième numéro de Code Mode texte Mode icône Écran du sous-menu Appuyez sur le bouton...
  • Page 32 Écran du sous-menu Appuyez sur le bouton , sélectionnez SW 13 SW 13 “Set” ou “ ”, puis appuyez sur le bouton – 00 – 00 pour enregistrer le réglage et revenez à l’écran précédent. Cancel Si le réglage n’est pas changé, sélectionnez Mode texte Mode icône “Cancel”...
  • Page 33 — — d’accueil du texte des icônes Normal Paramètres d’éclairage de Erreur allumé en — — — l’Œil Daikin en cas d’erreur clignotante continu Activer et désactiver la Désactivé Activé — — — fonction BLE Régler l’affichage de la Affiché...
  • Page 34: Configuration Du Mot De Passe De L'installateur

    Configuration du mot de passe de l’installateur Méthode de configuration du mot de passe de l’installateur Cette section décrit comment effectuer la configuration du mot de passe. Reportez-vous à la page 23 et accédez au menu installateur. Écran du menu installateur Appuyez sur le bouton pour passer à...
  • Page 35: Autres Paramètres De Service

    Écran du sous-menu Appuyez sur le bouton , définissez un Enable mot de passe, puis appuyez sur le bouton 0 0 0 0 0 0 0 0 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton , l’emplacement des chiffres change. Cancel Lorsque le 4ème chiffre à...
  • Page 36: Certification

    Certification COMPLIANCE WITH FCC RULES AND REGULATIONS 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 37: Licence

    Licence The following OSS is included in the remote controller. [micro-ecc] Copyright (c) 2014, Kenneth MacKay All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 38 EM19A026 [2009] HT...

Table des Matières