Les langues disponibles

Les langues disponibles

KSMPRA, KSMPCA, KSMPSA,
KSMFETPRA, KSMPDX
W10818898B_ENv03.indd 1
2/24/16 10:03 AM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KSMPRA

  • Page 1 KSMPRA, KSMPCA, KSMPSA, KSMFETPRA, KSMPDX W10818898B_ENv03.indd 1 2/24/16 10:03 AM...
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    Brosse de nettoyage Couteau à lasagnette TABLEAU DES MODÈLES DE ROULEAU Ce tableau permet d’identifier rapidement quels rouleaux et/ou couteaux à pâtes sont fournis avec votre produit KitchenAid. RÉF. MODÈLE ACCESSOIRE(S) INCLUS KSMPRA Rouleau à pâtes, couteau à spaghetti, couteau à fettuccine KSMPSA Rouleau à...
  • Page 15: Sûreté Du Rouleau À Pâtes Et Des Couteaux

    SÛRETÉ DU ROULEAU À PÂTES ET DES COUTEAUX MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur sur socle dans de l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 16 électrique. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • Page 17: Utilisation Du Rouleau À Pâtes Et Des Couteaux

    POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR L ’UTILISATION DU ROULEAU À PÂTES ET DES COUTEAUX : Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, et des conseils sur la façon d’utiliser le rouleau à pâtes et les couteaux.
  • Page 18: Fixation Du Rouleau À Pâtes Et Des Couteaux

    UTILISATION DU ROULEAU À PÂTES ET DES COUTEAUX TABLEAU DES RÉGLAGES DU ROULEAU RÉGLAGE DU ACCESSOIRE UTILISATIONS SUGGÉRÉES ROULEAU PASTA ROLLER 1 or 2 Pétrissage et amincissement de la pâte Nouilles du type « Kluski » épaisses Nouilles aux œufs 4 or 5 Nouilles pour lasagne, fettucine, spaghetti et ravioli 6 or 7...
  • Page 19: Préparation Des Pâtes

    UTILISATION DU ROULEAU À PÂTES ET DES COUTEAUX Insérer le logement de l’arbre de l’accessoire dans la prise à accessoires, en s’assurant que l’arbre de commande s’adapte à la douille Serrer le bouton de la prise à de prise carrée. Si nécessaire, faire accessoires du batteur sur socle tourner le rouleau à...
  • Page 20 POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR L ’UTILISATION DU ROULEAU À PÂTES ET DES COUTEAUX : Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, et des conseils sur la façon d’utiliser le rouleau à pâtes et les couteaux.
  • Page 21: Retrait Du Rouleau À Pâtes Et Des Couteaux

    UTILISATION DU ROULEAU À PÂTES ET DES COUTEAUX RETRAIT DU ROULEAU À PÂTES ET DES COUTEAUX Retirer le rouleau à pâtes ou le Éteindre le batteur et le débrancher. couteau du batteur sur socle. IMPORTANT : après avoir retiré le rouleau à...
  • Page 22: Cuisson Des Pâtes Alimentaires

    Donne : environ 579 g (1 ¼ livre) de pâte POUR PLUS DE RECETTES AVEC LE ROULEAU À PÂTES ET LES COUTEAUX : Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, et des conseils sur la façon d’utiliser le rouleau à pâtes et les couteaux.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU ROULEAU À PÂTES ET DES COUTEAUX Ces accessoires sont conçus pour être utilisés avec de la pâte à pâtes alimentaires uniquement. Pour éviter d’endommager votre rouleau à pâtes et vos couteaux, n’insérez rien d’autre que la pâte à pâtes alimentaires. IMPORTANT : ne pas utiliser d’objets métalliques pour nettoyer le rouleau à...
  • Page 24 POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR LE NETTOYAGE DU ROULEAU À PÂTES ET DES COUTEAUX : Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, et des conseils sur la façon d’utiliser le rouleau à pâtes et les couteaux.
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE 3. Éteindre le batteur sur socle pendant 10 à 15 secondes puis le rallumer. Si le batteur sur socle ne se met pas en route, le laisser refroidir pendant 30 minutes avant de le remettre en marche. 4. Le rouleau à pâtes et les couteaux ont-ils été...
  • Page 26: Garantie Et Dépannage

    UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à...
  • Page 27 Canada : 1-800-807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : 01-800-0022-767. ®/™ © 2016 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ENTRETIEN ET NETTOYAGE | 27 W10818898B_FRv03.indd 27 2/24/16 10:03 AM...
  • Page 42 W10818898B_SPv03.indd 42 2/24/16 10:03 AM...
  • Page 43 W10818898B_SPv03.indd 43 2/24/16 10:03 AM...
  • Page 44 É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence au Canada. ®/™ © 2016 KitchenAid. Todos los derechos reservados. El diseño de la batidora con base es una marca registrada en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canadá bajo licencia.

Ce manuel est également adapté pour:

KsmpcaKsmpsaKsmfetpraKsmpdx

Table des Matières