Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

KONTRACT
TURBO-LG
TURBO-L
MANUALE D'ISTRUZIONI - Pag. 02
OPERATING INSTRUCTIONS - Page 15
BEDIENUNGSANWEISUNG - Seite 28
MANUALE D'ISTRUZIONI – PAG
MODE D'EMPLOI - Pag 41
MANUAL DE ISTUCCIONES - Pag 54
MANUAL DE INSTRUÇÕES - Pag 67
- 80
-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ARVEN KONTRACT180 1

  • Page 1 KONTRACT MANUALE D’ISTRUZIONI - Pag. 02 OPERATING INSTRUCTIONS - Page 15 TURBO-LG BEDIENUNGSANWEISUNG - Seite 28 MANUALE D’ISTRUZIONI – PAG TURBO-L MODE D’EMPLOI - Pag 41 MANUAL DE ISTUCCIONES - Pag 54 MANUAL DE INSTRUÇÕES - Pag 67 - 80...
  • Page 47: Dèclaration De Conformitè Émise Dans Donnée 23 Novembre 2016

    ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALIE Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 DÈCLARATION DE CONFORMITÈ ÉMISE DANS DONNÉE 23 NOVEMBRE 2016 ARVEN s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 MACLO- La société DIO (BS) - ITALY, sous sa propre responsabilité exclu- sive, déclare que les pompes KONTRACT, TURBO-LG,...
  • Page 48 PAG. SOMMAIRE GÉNERALITÉS’ APPLICATIONS LIQUIDES POMPÉS DONNÉES TECHNIQUES ET LIMITES D’UTILISATION GESTION Stockage Transport AVERTISSEMENTS 50 - 51 Personnel spécialisé Securité Contrôle rotation arbre moteur Pompes monophasées avec fiche Pompes monophasées sans fiche Pompes triphasées Responsabilités INSTALLATION 52 - 53 Site d’installation Conditions de travail Raccordement hydraulique...
  • Page 49: Généralités

    1 GÉNÉRALITÉS Avant de proceder à l’installation, lire attentivement cette documentation. . L’installation et le fonctionnement devront être conformes aux normes de sécurité du pays d’installation du produit. Toute l’opération devra être exécutée dans les règles de l’art. Le non-respect des normes de sécurité, en plus de créer un danger pour les personnes et d’endommager les appareils, fera perdre tout droit d’intervention sous garantie.
  • Page 50: Gestion

    5 GESTION 5.1. STOCKAGE Toutes les électropompes doivent être stockées dans un endroit couvert, sec et avec une humi- dité de l’air constante si possible, sans vibrations et non poussiéreux. Elles sont fournies dans leur emballage d’origine dans lequel elles doivent rester jusqu’au mo- ment de l’installation.
  • Page 51: Pompes Monophasées Avec Fiche

    6.4. POMPES MONOPHASÉES AVEC FICHE Elles sont fournies avec condensateur intégré et protecteur thermique, avec câble d’alimen- tation type H07RN-F, avec fiche et interrupteur à flotteur. Raccorder la fiche à une prise de courant à l’aide d’un conducteur de protection (mise à la terre). 6.5.
  • Page 52: Installation

    7 INSTALLATION 7.1 SITE D’INSTALLATION • Avant d’ immerger l’électropompe dans le puisard ou le réservoir, s’assurer qu’il n’y a pas de sable ou desédiments solides. KONTRACT • En présence de sediments, nettoyer avec soin le puisard destiné à accueillir la pompe. •...
  • Page 53: Branchement Électrique : ( 8.1 - 8.2 - 8.3)

    Attention! La pompe ne devra pas fonctionner à sec. La pompe devra être complètement plongée dans le fluide. Eviter tout phénomène de prise d’air pendant de longues périodes de temps. La longueur du câble d’alimentation présent sur I’électropompe limite la profondeur maximum d’immersion dans l’utilisation de l’électropompe proprement dite.
  • Page 54: Contrôle Du Sens De Rotation Pour Moteurs Triphasés

    8.4 CONTRÔLE DU SENS DE ROTATION (pour moteurs triphasés) KONTRACT 200-600 TURBO LG TURBO L KONTRACT 550-1500 Fig. 2 ATTENTION! RESPECTER TOUJOURS LES NORMES DE SECURITE ! Contrôle le sens de rotation chaque fois qu’on effectue une nouvelle installation. Il faudra procedér de la façon suivante 1.
  • Page 55: Réglage De L'interrupteur À Flotteur

    9.2.RÉGLAGE DE L’INTERRUPTEUR À FLOTTEUR (POUR VERSION AUTOMATIC) En allongeant ou en raccourcissant le segment de câble compris entre le flotteur et le point fixe (bloque-câble) on règle le niveau de déclenchement de l’électropompe. (FIG 3) KONTRACT il bloque creux flottant Fig.
  • Page 56: Modifications Et Pièces De Rechange

    Toutes les pièces de rechange utilisées dans les reparations doivent être originales ARVEN. Pour les codes et les descriptions consulter la feuille jointe. Tous les accessoires doivent être autorises par le constructeur de maniére à pouvoir garantir le maximum de sécurité...
  • Page 57: Vérifications

    VÉRIFICATIONS INCONVÉNIENTS REMÉDES (causes possibles) A.Vérifier que les roues ou le tuyau 4.Le debit est A.Éliminer les obstructions. de refoulement ne sont pas insuffisant. partiellement bouchés ou incrustés. B. Vérifier que les roues ne sont B.Remplacer les roues. pas usées. D.Vérifier le sens de rotation dans D.Inverser deux fils d’alimenta les versions triphasées (Voir...
  • Page 58 Le courant et la tension du raccordement au réseau doivent être conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique. Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modifi- cation sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont pas...
  • Page 59: Caracteristiques Techniques

    Le courant et la tension du raccordement au réseau doivent être conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique. Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modi- fication sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont...
  • Page 60 Le courant et la tension du raccordement au réseau doivent être conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique. Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modifi- cation sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont pas...
  • Page 61: Connexion Electrique

    Le courant et la tension du raccordement au réseau doivent être conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique. Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modi- fication sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont...
  • Page 93 ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ِّ ُ ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫الفهرس‬ ‫صفحة‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ‫صفحة‬ ‫نظيف‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫اٌزطج١مبد‬ ‫اٌسٛائً...
  • Page 94 ‫وِب رجعهب ِٓ رعذَالد‬ ُ‫رىجُهبد اٌفٍط ُ ّخ إٌّخفضخ سل‬ ‫ِؼٍِٛبد ػبِخ‬ ‫الد‬ ‫وِب رجعهب ِٓ رعذَالد‬ ‫وِب رجعهب ِٓ رعذَالد‬ ُ‫خ إٌّخفضخ سل‬ 2006/95/CE 2006/95/C 2006/95/CE ‫زكت األطٛي اٌفٕ١خ‬ ِ‫و‬ ‫وِب رجعهب ِٓ رعذَالد‬ ُ‫رىجُهبد اٌّبوُٕبد سل‬ ُ‫رىجُهبد اٌّبوُٕبد سل‬ ‫وِب...
  • Page 95 ‫اإلظاؼح‬ ٓ٠‫اٌزطؿ‬ ٓ٠‫اٌزطؿ‬ ‫٠دت رطؿ٠ٓ خّ١غ اٌّؼ ط ّ بد فٟ ِىبْ ِغٍك ٚخبف ّ ، ِغ ٔكجخ ثبثزخ ِٓ اٌؽؽٛثخ فٟ اٌٙٛاء إغا أِىٓ، ٚضبٌٟ ِٓ اال٘زؿاؾاد‬ ‫اإلظاؼح‬ ‫٠دت رطؿ٠ٓ خّ١غ اٌّؼ ط ّ بد فٟ ِىبْ ِغٍك ٚخبف ّ ، ِغ ٔكجخ ثبثزخ ِٓ اٌؽؽٛثخ فٟ اٌٙٛاء إغا أِىٓ، ٚضبٌٟ ِٓ اال٘زؿاؾاد‬ ‫ٚاٌغجبؼ‬...
  • Page 96 ‫رٕظ١ف اٌفٍزؽ‬ ‫ارجغ اٌطؽ٠مخ اٌزبٌ١خ ػٕع اٌم١بَ ثزٕظ١ف اٌفٍزؽ‬ ‫أفظً اٌّؼطخ اٌىٙؽثبئ١خ وٍ١ ب ً ػٓ اٌشجىخ اٌىٙؽثبئ١خ‬ ‫ػغ اٌّؼطخ فٟ ٚػؼ١خ أفم١خ‬ ‫اٌشجىخ‬ ‫أثؼع‬ ‫ٔظ ّ ف اٌفٍزؽ ِٓ اٌعاضً، ِغ ِؽاػبح إثؼبظ األخؿاء اٌزٟ رُ اِزظبطٙب فٟ اٌكبثك‬ ‫رس...
  • Page 97 ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫ِىبْ اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫اٌزؽو١ت‬ ‫ِىبْ اٌزؽو١ت‬ ‫ِىبْ اٌزؽو١ت‬ ‫ِىبْ اٌزؽو١ت‬ ‫ِىبْ اٌزؽو١ت‬ ‫ِىبْ اٌزؽو١ت‬ ‫ِىبْ اٌزؽو١ت‬ ‫ِىبْ...
  • Page 98 ٗ‫وّب ٠دت أْ رىْٛ ِغط ّ كخ وٍ١ ب ً ظاضً اٌكبئً اٌّطٍٛة ػط‬ ‫٠دت ػعَ رشغ١ً اٌّؼطخ ثبٌطؽ٠مخ اٌدب ف ّ خ‬ ً‫ثعْٚ قبئ‬ ٗ١‫رٕج‬ ‫ٌّعح ؽٛ٠ٍخ ِٓ اٌٛلذ‬ ‫ثمجمخ‬ ‫٠دت ِٕغ اِزظبص اٌٙٛاء‬ ‫٠سع ؽٛي وجً اٌزغػ٠خ اٌىٙؽثبئ١خ اٌّزٛاخع ػٍٝ اٌّؼطخ اٌىٙؽثبئ١خ ِٓ اٌسع األلظٝ ٌؼّك اٌزغط١ف ِٚٓ اقزؼّبي اٌّؼطخ اٌىٙؽثبئ١خ‬ ‫ٔفكٙب‬...
  • Page 99 ٟ‫الطغ اٌز١بؼ اٌىٙؽثبئٟ ثٛاقطخ اٌّفزبذ اٌؼبَ لجً اٌم١بَ ثؼٍّ١خ اٌزٛط١ً اٌىٙؽثبئ‬ • ٗ‫٠دت اقزجعاٌٗ ٌٚ١ف إطالز‬ ‫أِج١ؽ ِزؽ ِٕعِدخ، ٚ٠ّىٓ رٛط١ٍٙب ِجبشؽح ِغ اٌشجىخ اٌىٙؽثبئ١خ‬ ‫رىْٛ اٌّس ؽ ّوبد األزبظ٠خ اٌطٛؼ ِؿ ٚ ّ ظح ثسّب٠خ زؽاؼ٠خ‬ • ‫٠ٕظر ثزسع٠ع ضؾ وٙؽثبئٟ ضبص ٌزٛط١ً اٌّؼطخ اٌىٙؽثبئ١خ‬ •...
  • Page 100 ‫ػٕعِب ٠ؽرفغ ِكزٜٛ اٌّبء‬ ‫اردبٖ اٌعٚؼاْ اٌظس١ر ٘ٛ االردبٖ اٌّطبثك ٌٍّؼعي األوجؽ ِٓ رعفك اٌّبء‬ ً١‫اٌزشغ‬ ُ‫رؼع٠ً اٌّفزبذ اٌىٙؽثبئٟ اٌؼبئ‬ ً١‫اٌزشغ‬ ‫، ٠زُ ثٙػا اٌشىً رؼع٠ً ِسزٜٛ أفظبي‬ ‫ِ ُ ث ج ِّ ذ‬ ‫ػٕع رطٛ٠ً أٚ رمظ١ؽ اٌدؿء ِٓ اٌىجً اٌىٙؽثبئٟ اٌّزٛاخع ِب ث١ٓ اٌؼبئُ ٚإٌمطخ اٌثبثزخ‬ ‫،...
  • Page 101 ‫٠دت أْ رىْٛ خّ١غ لطغ اٌغ١بؼ أطٍ١خ ِٚٓ طٕغ شؽوخ‬ ‫اٌّسؽّ ن ال ٠ٕطٍك ٚال ٠ٛ ٌ ّ ع ػد١ح‬ ًّ‫اٌّؼطخ ال رزٛلف ػٓ اٌؼ‬ ARVEN ‫اٌّؼطخ ال رٛؾ ّ ع‬ ‫رسمك ِٓ أْ اٌّسؽن ِٛطٛي ثبٌز١بؼ اٌى‬ ‫. أ‬...
  • Page 102 ٗ‫اقزجعي اٌعافغ أٚ أثؼع األش١بء اٌزٟ رؼ١م‬ ‫. ة‬ ‫رسمك ِٓ ػًّ اٌظّبَ، ٚاقزجعٌٗ ػٕع اٌؼؽٚؼح‬ ‫. ج‬ ‫قزجعٌٙب‬ ً١‫اٌّفزبذ اٌىٙؽثبئٟ اٌؼبئُ ال ٠كّر ثبٌزشغ‬ ‫. ج‬ ٗ‫رسمك ِٓ أْ اٌؼبئُ ٠زسؽن ثشىً ؽٍ١ك، ٚرسمك أ٠ؼب ِٓ وفبءر‬ ‫. ج‬ ‫اد...
  • Page 103 ‫طفسخ‬ ‫اٌفٙؽـ‬ ‫ٔظ١ف‬ ‫طفسخ‬ ‫ٔظ١ف‬ ‫طفسخ‬ ‫ٔظ١ف‬ ‫ٔظ١ف‬ ْ‫ٌػٌه، فئ‬ ‫ثسك إخؽاء أٞ رؼع٠ً ػٍٝ ِٕزدبرٙب ثعْٚ إشؼبؼ ِكجك‬ ‫رسزفع شؽوخ‬ ‫اٌّؼٍِٛبد اٌفٕ١خ اٌّػوٛؼح ٟ٘ غ١ؽ ٍِؿِخ‬ Arven ‫اٌٛؾْ ٚاٌم١بقبد ِٚكزٛ٠بد األظاء ٚغ١ؽ٘ب ِٓ اٌّٛاػ١غ، ٟ٘ غ١ؽ ٍِؿِخ، ٚفمؾ رمع٠ؽ٠خ‬...
  • Page 104 ‫طفسخ‬ ‫اٌفٙؽـ‬ ‫ٔظ١ف‬ ‫طفسخ‬ ‫ٔظ١ف‬ ‫طفسخ‬ ‫ٔظ١ف‬ ‫ٔظ١ف‬ ْ‫ٌػٌه، فئ‬ ‫ثسك إخؽاء أٞ رؼع٠ً ػٍٝ ِٕزدبرٙب ثعْٚ إشؼبؼ ِكجك‬ ‫رسزفع شؽوخ‬ ‫اٌّؼٍِٛبد اٌفٕ١خ اٌّػوٛؼح ٟ٘ غ١ؽ ٍِؿِخ‬ Arven ‫اٌٛؾْ ٚاٌم١بقبد ِٚكزٛ٠بد األظاء ٚغ١ؽ٘ب ِٓ اٌّٛاػ١غ، ٟ٘ غ١ؽ ٍِؿِخ، ٚفمؾ رمع٠ؽ٠خ‬...
  • Page 105 ‫طفسخ‬ ‫ٔظ١ف‬ ‫اٌفٙؽـ‬ ‫طفسخ‬ ‫ظ١ف‬ ‫طفسخ‬ ‫ٔظ١ف‬ ‫ٔظ١ف‬ ْ‫ٌػٌه، فئ‬ ‫ثسك إخؽاء أٞ رؼع٠ً ػٍٝ ِٕزدبرٙب ثعْٚ إشؼبؼ ِكجك‬ ‫رسزفع شؽوخ‬ ‫اٌّؼٍِٛبد اٌفٕ١خ اٌّػوٛؼح ٟ٘ غ١ؽ ٍِؿِخ‬ Arven ‫اٌٛؾْ ٚاٌم١بقبد ِٚكزٛ٠بد األظاء ٚغ١ؽ٘ب ِٓ اٌّٛاػ١غ، ٟ٘ غ١ؽ ٍِؿِخ، ٚفمؾ رمع٠ؽ٠خ‬...
  • Page 106 ‫سخ‬ ‫اٌفٙؽـ‬ ‫ٔظ١ف‬ ‫طفسخ‬ ‫ف‬ ‫طفسخ‬ ‫ٔظ١ف‬ ‫ٔظ١ف‬ ْ‫ٌػٌه، فئ‬ ‫ثسك إخؽاء أٞ رؼع٠ً ػٍٝ ِٕزدبرٙب ثعْٚ إشؼبؼ ِكجك‬ ‫رسزفع شؽوخ‬ ‫اٌّؼٍِٛبد اٌفٕ١خ اٌّػوٛؼح ٟ٘ غ١ؽ ٍِؿِخ‬ Arven ‫اٌٛؾْ ٚاٌم١بقبد ِٚكزٛ٠بد األظاء ٚغ١ؽ٘ب ِٓ اٌّٛاػ١غ، ٟ٘ غ١ؽ ٍِؿِخ، ٚفمؾ رمع٠ؽ٠خ‬...

Table des Matières