LEXIQUE DES SYMBOLES / SYMBOLS EXPLANATION Marquage CE / CE marking 0197 Attention / Caution Voir le manuel d’instructions. Avis sur l’équipement “Suivre les instructions d’utilisation”. / Refer to instruction manual. Note on the equipment “Follow instructions for use”. Pièce appliquée de type BF / Type BF applied part Seulement pour l'appareil principal/sonde.
- Ne pas utiliser en cas de : • Incontinence extra-urétrale (fistule, uretère ectopique), Par la présente, Visiomed déclare que l’équipement radioélectrique du type MyPeriTens est • Incontinence par regorgement causée par une obstruction à l'écoulement des urines, conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est •...
• Épilepsie, 1.2. PRÉCAUTIONS • Cycles menstruels irréguliers. - Sans avis médical, ne pas utiliser la sonde MyPeriTens plus de 30 minutes par session. - Ne pas utiliser en cas de cancer pelvien. - En cas d’irritation des tissus, interrompe temporairement le traitement. Si les problèmes - Ne pas utiliser en cas de dénervation périphérique totale du périnée, de lésions nerveuses ou persistent, contacter son médecin.
- Utiliser cet appareil à une température ambiante comprise entre 5°C et 40°C (41°F et 104°F) et 2. USAGE PRÉVU une humidité comprise entre 15% et 90%. MyPeriTens est un stimulateur musculaire non implanté, conçu pour traiter l’incontinence à - Ne pas exposer cet appareil à des températures extrêmes supérieures à 50°C (122°F) ou l’effort, par impériosité...
- Lorsque la sonde n’est pas correctement positionnée, le voyant vert reste allumé pendant une 4.2. TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION longue période et le voyant orange clignote ; vous devez remettre la sonde sur son socle de Les informations suivantes peuvent être mises à jour. chargement et reconnecter le câble USB.
5.3. MISE AU REBUT Programmes Plus de 16 programmes Mettre l’appareil au rebut conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets prédéfinis d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En cas de questions, contacter les Bruit de < 60dB (Distance de mesure 50 cm, bruit de fond < 40db) autorités locales chargées de l’élimination des déchets.
Types d’étalement FHSS de spectre Type de modulation GFSK Nombre de canaux Espacement entre 2 MHz canaux Fréquence des 0-39 canal 2.402-2.480 GHz canaux Temps de maintien 400 ms (si FHSS) Cadence de sauts 1600 Hz (si FHSS) Puissance de sortie 4 dBm maximale Accessoires fournis...
Page 34
BewellConnect - BW-PFX1 - User Manual - 072017v1...
Page 37
BewellConnect - BW-PFX1 - User Manual - 072017v1...
Page 38
Normal maintenance, cleaning and the replace- tement dans le cas d’un défaut de pièces ou défaut de fabrication, comme suit: ment of parts where wear is normal, are not covered by the terms of this guarantee. Visiomed and its ®...
Page 40
Registered design. The logos and trademarks are the property of their respective owners. NL: BewellConnect® is een merk van de Visiomed Group SA. De fabrikant behoudt zich het recht voor om foto›s en eigenschappen zonder voorafgaande kennisgeving te veranderen. Gedeponeerd handelsmerk.