Informations D'ordre Général; Installation - CRANE PUMPS & SYSTEMS BARNES SFU31 Manuel D'installation Et D'exploitation

Pompes submersible pour fontaines
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SECTION B: INFORMATIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
B-1) Pour I'acheteur:
Félicitations! Vous venez d'acheter une des meilleurs pompes
fabriquées actuellement. Les pompes Barnes® Pumps ont
été mises au point et fabriquées à partir de composants
de haute qualité. Nos pompes sont le fruit de plus d'une
centaine d'années d'expérience en matière de fabrication
et d'un programme continu de contrôle de la qualité. Nous
avons ainsi réussi à produire une pompe qui résistera aux
conditions d'utilisation les plus rudes.
Cette notice Barnes vous fournira des informations
concernant l'installation, la maintenance et les grandes lignes
en matière d'entretien et de réparation.
B-2) Réception:
Lors de la réception de la pompe, inspectez-la afin de vous
assurer qu'elle n'est pas endommagée et ne présente pas
de cour-t ci-r-cui-t-s. En cas de dégât-s, portez pl-aint-e
immédiatement auprès du transporteur. Si la notice a été
retirée de l'emballage, veillez à ne pas la perdre ni l'égarer.
B-3) Entreposage:
À court terme - Les pompes Barnes sont fabriquées afin
d'être aussi efficaces après de longues périodes d'inactivité.
Pour des résultats optimums, les pompes peuvent être
entreposées jusqu'-à six (6) moi-s dans un endroit où I'air est
sec et où la température demeure constante.
À long terme - Toute période dépassant six (6) mois mais
inférieure à vingt-quatre (24) mois. Les pompes doivent
être entreposées dans un endroit où la température peut
être contrôlée, un local avec un toit les protégeant des
intempéries (pluie, neige, vent, poussière, etc.) et où la
température peut être maintenue entre 4ºC et 49ºC. En cas
de forte humidité, toutes les pièces non protégées devront
être vérifiées avant de ranger la pompe et toutes les surfaces
devront être repeintes à I'aide d'une peinture émail à base
d'eau. Toutes les surfaces devront ensuite être vaporisées
avec une huile anti-rouille.
La pompe doit être entreposée dans son emballage d'origine.
Lors de son démarrage, veillez à tourner la roue à la main
afin de vous assurer que le joint et la roue tournent librement.
S'il s'avère nécessaire d'installer et de tester la pompe avant
un entreposage de longue durée, une telle installation sera
permise tant que:
1) Ia pompe n'est pas installée sous l'eau pendant plus d'un
(1) mois.
2) immédiatement après l'essai de la pompe, cette dernière
est sortie de l'eau, séchée, remise dans son emballage
d'origine et entreposée dans un endroit où la température
peut être contrôlée.
B-4) CENTRES DE SERVICE APRÈS-VENTE
Pour savoir où se trouve le centre de service après-vente
Barnes le plus proche de chez vous, consultez votre
représentant Barnes ou le service après-vente Barnes se
trouvant à Piqua, Ohio au (937) 778-8947 dans le Canada de
Brampton (905) 457-6223.
SECTION C: INSTALLATION
C-1) Emplacement:
Ces pompes ont été conçues pour être utilisées au sein de
jeux d'eaux. Veillez à ce que la pompe puisse être placée
dans une fosse en position horizontale afin d'être tout le
temps immergée. Dans cette position, le piège aspirant
intégré empêchera la pompe d'assécher la fosse en
maintenant le moteur au deux-tiers submergé et entraînera
un refroidissement adéquat.
ATTENTION: si la pompe est montée à la verticale, elle
risque d'abaisser le niveau d'eau en pompant et d'exposer
le carter du moteur. Ceci entraînera une surchauffe du
moteur et le dispositif automatique de protection contre les
surcharges s'enclenchera.
C-2) Refoulement:
Cette pompe est une pompe de haute capacité à bas
refoulement, et il est donc très important d'utiliser le moins de
raccords de tuyauterie possible, ainsi qu' un tuyau de taille
adéquate, afin de réduire au minimum la perte de pression
causée par la friction. Tous les modèles sont équipés d'un
raccord pour tuyau d'évacuation de 1-3/4 po. et pivotent par
incréments de 90º.
AVERTISSEMENT! - POUR RÉDUIRE TOUT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION VOIRE DE MORT,
DÉBRANCHER LA POMPE AU NIVEAU DE
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE
LA MANIPULER OU DE PROCÉDER À SON
ENTRETIEN. CETTE POMPE DOIT ÊTRE MISE
À LA TERRE CONFORMÉMENT AU CODE
ÉLECTRIOUE NATIONAL, À LA LÉGISLATION
ET AUX ORDONNANCES DE VOTRE LOCALITÉ.
CETTE POMPE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE
DANS UNE PISCINE.
C-3) Connexions électriques:
Le moteur est rempli d'huile et est à condensateur auxiliaire
permanent monophasé avec un dispositif de protection
contre les surcharges et nécessite donc aucun boîtier de
commandes. Connectez les fils blanc et noir du moteur aux
deux fils de l'interrupteur d'alimentation ou du disjoncteur.
Connectez le fil vert à une masse. Voir le TABLEAU 1 pour
connaître le calibre des fils allant de I'alimentation aux fils du
moteur ainsi que les calibres des fusibles.
TABLEAU 1 - CALIBRE DES CÂBLES ET DES FUSIBLES,
LONGUEUR MAXIMUM DES CABLES EN MÈTRES
CALIBRE
1/3HP
DU
115 VOLT
115 VOLT
CÂBLE
FUSIBLE:
FUSIBLE:
20 AMP
14 GA.
75
12 GA.
125
10 GA.
225
C-3.1) Cordon d'alimentation:
Le cordon électrique monté sur la pompe ne doit être en
aucun cas modifié. Vous pouvez cependant le raccourcir
le cas échéant. Tout raccord entre la pompe et le panneau
de commande doit être effectué conformément au Code
Électrique National et à la législation locale en vigueur.
En cas d'utilisation d'une boîte de dérivation, nous vous
recommandons de la monter à l'extérieur de la fosse
afin d'éviter toute inondation. N'utilisez pas le cordon
d'alimentation afin de soulever la pompe
5
Fr
1/2HP
3/4HP
1HP
115 VOLT
230 VOLT
FUSIBLE:
FUSIBLE:
25 AMP
30 AMP
25 AMP
60
40
100
100
60
150
150
100
250
F
R
A
N
Ç
A
I
S

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières