Procedimiento De Arranque - CRANE PUMPS & SYSTEMS BARNES SFU31 Manuel D'installation Et D'exploitation

Pompes submersible pour fontaines
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FIGURA 2
MONOFASICO - 115 y 230 VCA
CABLE ELECTRICO
Verde (conexión a tierra)
Negro
Blanco
Capacitor
Capacitor
C-3.2) Protección contra sobrecargas:
C-3.2-1) Monofásico - Al tipo de protector contra sobrecargas
con bobinas interiores utilizado se hace referencia como
protector intrínseco contra recalentamiento y funciona por
el efecto combinado de la temperatura y la corriente. Esto
significa que el protector contra sobrecargas se disparará y
apagará la bomba si las bobinas se calientan demasiado, o si
E
la carga de corriente que pasa por ellas aumenta demasiado.
S
Luego reinicializará y arrancará la bomba automáticamente
P
cuando el motor se haya enfriado a una temperatura segura.
A
En caso de una sobrecarga, la causa de dicha condición
deberá determinarse y corregirse de inmediato.
Ñ
O
L
Modelo
HP
Voltios/
No
(kW)
SFU31
1/3
115/1
SFU51
1/2
115/1
SFU71
3/4
115/1
SFU102
1
230/1
2P536
1/3
115/1
2P537
1/2
115/1
2P538
3/4
115/1
2P539
1
230/1
SFU2W2L ,19 (,14)
110/1
SFU3W2L ,28 (,22)
110/1
SFU4W2L ,43 (,32)
110/1
SFU6X2L ,58 (,43)
220/1
El voltaje en el motor debe estar un ± 10% por debajo o por encima del voltaje clasificado cuando el motor esté encendido.
Resistencia de las bobinas ± 5%.
CONDUCTORES DEL MOTOR
Verde
Conector recto
Conector recto
Conector bandera
Conector bandera
Hz
RPM
Código
PH
(Nom)
de Arranque
NEMA
60
3450
J
60
3450
E
60
3450
D
60
3450
E
60
3450
J
60
3450
E
60
3450
D
60
3450
E
50
2850
M
50
2850
H
50
2850
H
50
2850
H
¡NO DEJE QUE LA BOMBA EMPIECE UN NUEVO
CICLO O FUNCIONE SI OCURRE UNA CONDICION
DE SOBRECARGA!
Si la corriente que pasa por el protector contra sobrecarga
excede los valores indicados, se debe usar un relé intermedio
para control de circuitos que reduzca la corriente. De lo
contrario, el protector contra sobrecarga no funcionará
correctamente.
CLASIFICACIONES ELECTRICAS DE SOBRECARGAS
VOLTIOS
110-120
220-240
C-3.3) Tamaño de cables:
Consulte un electricista calificado para informarse sobre
el tamaño correcto de los cables. Consulte el Cuadro para
obtener información sobre la electricidad.
SECCION: D PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE
D-1) Verifique voltajes y fases:
Antes de operar la bomba, asegúrese de que la información
sobre voltajes y fases impresa en la placa de identificación de
la bomba corresponde a la corriente eléctrica disponible.
D-2) Verifique la rotación de la bomba:
Antes de poner la bomba a funcionar por primera vez, se
debe verificar la rotación del motor. La rotación incorrecta del
motor puede ocasionar un rendimiento insatisfactorio de la
bomba y puede dañar el motor y/o la bomba. Para verificar
la rotación suministre electricidad por un momento y observe
la "contratensión de ruptura". La "contratensión de ruptura"
siempre debe ir en sentido contrario a las agujas del reloj
cuando se observa desde el extremo de la bomba en que
se ubica el motor (la "contratensión de ruptura" es siempre
contraria a la rotación del rotor).
Amperios
Amperios
Tamaño
de Carge
de Rotor
de
Completa
Bloqueado
Cable
8,0
21,0
16/3
9,5
21,0
16/3
12,0
28,0
16/3
7,0
21,0
16/3
8,0
21,0
16/3
9,5
21,0
16/3
12,0
28,0
16/3
7,0
21,0
16/3
6,7
17,5
16/3
7,9
17,5
16/3
10,0
23,3
16/3
5,8
17,5
16/3
6 SP
AMPERIOS
AMPERIOS
CONTINUOS
DE ENTRADA
3.00
30.0
1.50
15.0
Tipo de
Diám.
RESISTENCIA
Cable
Ablerto del
de BOBINAS
Cable
PRINC./ARRANQUE
pulg. (mm)
SOW
0,395 (10)
2,26 -- 20,34
SOW
0,395 (10)
1,54 -- 16,21
SOW
0,395 (10)
0,99 -- 16,17
SOW
0,395 (10)
2,81 -- 15,04
SOW
0,395 (10)
2,26 -- 20,34
SOW
0,395 (10)
1,54 -- 16,21
SOW
0,395 (10)
0,99 -- 16,17
SOW
0,395 (10)
2,81 -- 15,04
SOW
0,395 (10)
2,26 -- 20,34
SOW
0,395 (10)
1,54 -- 16,21
SOW
0,395 (10)
0,99 -- 16,17
SOW
0,395 (10)
2,81 -- 15,04

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières