Reinigung Und Wartung - physa PHY-6ML-1 Manuel D'utilisation

Loupe grossissante
Table des Matières

Publicité

6
Bei Verwendung als Stehlampe:
a)
Stellen Sie die Basis auf den Boden und öffnen Sie
die Metallstütze (A).
b)
Setzen Sie den Pfosten (C) in das Loch in der Basis
ein und sichern Sie ihn mit dem Klemmknopf (B).
c)
Führen Sie den Lampenarmstift in das obere
Loch des Pfostens ein und verwenden Sie ihn den
Klemmknopf (D) zur Sicherung der Verbindung.
d)
An die Stromversorgung anschließen.
D
C
B
A
A.
Metallstütze
B.
Befestigunsschraube
C.
Pfosten
D.
Befestigungsschraube
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
1.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter (6)
ausgeschaltet ist.
2.
Überprüfen Sie, ob die Lampe sicher an der Basis
montiert ist.
3.
Strecken Sie den Leuchtenarm [5] so, dass sich der
Leuchtkopf [1] in der gewünschten Position über der
Arbeitsfläche befindet.
4.
Heben Sie die Linsenabdeckung [3] an.
5.
Schließen Sie das Gerät mithilfe des Netzkabels mit
Stecker [9] an eine Stromquelle an.
6.
Starten Sie das Gerät, indem Sie den Netzschalter [6]
auf (I) stellen.
7.
Einstellungen des Leuchtkopfs [1] und der Linse [2]
können an die Bedürfnisse des Benutzers angepasst
werden. Lösen Sie dazu die Klemme zur Einstellung
des Leuchtkopfs [4] und stellen Sie den Leuchtkopf
[1] zusammen mit der Linse [2] wie gewünscht ein.
Ziehen Sie anschließend die Einstellklemme [4] an.
8.
Stellen Sie nach Beendigung der Arbeit den
Netzschalter [6] auf (0) und trennen Sie das Gerät
von der Stromquelle.
9.
Schließen Sie die Linsenabdeckung [3].
ACHTUNG:
Stellen
Sie
sicher,
dass
Linsenabdeckung immer geschlossen ist, wenn
das Gerät nicht verwendet wird. Das Licht, das in
der Linse gebündelt wird, kann eine Feuergefahr
darstellen!

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a)
Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch
von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt
wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das
Gerät vollständig abkühlen.
b)
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
c)
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
d)
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
e)
Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu
besprühen oder in Wasser zu tauchen.
f)
In Hinblick auf technische Effizienz und zur
Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig
überprüft werden.
g)
Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu
verwenden.
die
TECHNICAL DATA
Parameter description
Parameter value
Product name
MAGNIFYING LAMP
PHY-
PHY-
PHY-
Model
-6ML-1
-6ML-2
-6ML-3
Rated voltage [V~]/
230/50
Frequency [Hz]
Number of LEDs [pcs]
60
Rated power [W]
10
LED lighting power
820
[lm]
Lamp life [h]
25000
Arm length [cm]
30+30
40+40
30+30
Dimensions of the
6" (127mm)
lens [mm]
Optical power
5
[dioptre]
Weight [kg]
9
10
8
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed and
manufactured in accordance with strict technical guidelines,
using state-of-the-art technologies and components.
Additionally, it is produced in compliance with the most
stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
LEGEND
The product satisfies the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
ATTENTION! Electric shock warning!
ATTENTION! Fire hazard!
Only use indoors.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
The original operation manual is in German. Other
language versions are translations from German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in an electric shock, fire and/
or serious injury or even death.
The terms „device" or „product" are used in the warnings
and instructions to refer to MAGNIFYING LAMP.
2.1. ELECTRICAL SAFETY
a)
The plug must fit the socket. Do not modify the
plug in any way. Using original plugs and matching
sockets reduces the risk of electric shock.
b)
Do not touch the device with wet or damp hands.
c)
Use the cable only for its designated use. Never use it
to carry the device or to pull the plug out of a socket.
Keep the cable away from heat sources, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
d)
If using the device in a damp environment cannot
be avoided, a residual current device (RCD) should
be applied. The use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
e)
Do not use the device if the power cord is damaged
or shows obvious signs of wear. A damaged power
cord should be replaced by a qualified electrician or
the manufacturer's service centre.
f)
ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never
immerse the device in water or other liquids.
2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE
a)
Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b)
Do not use the device in a potentially explosive
environment, for example in the presence of
flammable liquids, gases or dust. The device is
equipped with a lens that can cause a fire by focusing
light on a small area and rapidly increasing the
temperature in this spot
c)
If there are any doubts as to the correct operation
of the device, contact the manufacturer's support
service.
d)
Only the manufacturer's service point may repair the
device. Do not attempt any repairs independently!
e)
In case of fire, use a powder or carbon dioxide
(CO
) fire extinguisher (one intended for use on live
2
electrical devices) to put it out.
f)
Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to a third party,
the manual must be passed on with it.
REMEMBER! When using the device, protect
children and other bystanders.
2.3. PERSONAL SAFETY
a)
Do not use the device when tired, ill or under the
influence of alcohol, narcotics or medication which
can significantly impair the ability to operate the
device.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Phy-6ml- 2Phy-6ml-3

Table des Matières