Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
GASOLINE POWERED
EARTH AUGER
43CC, 2-CYCLE
Look inside for:
Safety Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . 3-4
Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Parts & Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Routine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technical Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Record the following for future reference:
Mfg. Date Code:________________
Date of Purchase: ____________ Attach a copy of your sales receipt.
Consumer Toll Free Number: 1-800-737-2112
Refer to the website for electronic manual and parts book.
www.powermateoutdoor.com
IMPORTANT:
Thank you for purchasing this Powermate® Earth Auger .
This manual provides complete instructions for safely operating, and maintaining your Earth Auger . Read and save
these instructions . Refer to this manual each time before using your Earth Auger .
WARNING
CONTAINS LEAD . May be harmful if eaten or chewed . May generate dust containing lead . Wash hands after use .
Keep out of reach of children .
WARNING
This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm . For more information go to www .P65Warnings .ca .gov .
If you have a question or problem...
CALL TOLL FREE: 1-800-737-2112
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
07/11/2018
Page
Printed in China
Model Nos. PEA438.1
PEA43.1
A203451
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powermate 43CC

  • Page 12 IMPORTANT : Nous vous remercions d’avoir acheté cette tarière Powermate®. Ce manuel comprend les directives complètes pour assurer un fonctionnement et un entretien sécuritaires de votre tarière . Veuillez lire et conserver ces directives . Veuillez référer à ce manuel avant chaque usage de votre tarière .
  • Page 13: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité • Conservez ces directives Symboles d’alerte de sécurité : Les symboles suivants sont utilisés sur le produit et dans ce manuel pour alerter l’opérateur de potentiels dangers concernant la sécurité . Assurez-vous de les lire attentivement et de comprendre leur signification . Signale une situation imminente et dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la DANGER mort ou des blessures graves .
  • Page 14: Importante Information De Sécurité

    Importante information de sécurité • Conservez ces directives Avant d’opérer la tarière DANGER 1 . Contactez votre compagnie locale de services publics pour localiser des lignes électriques ou des conduites souterraines, avant de procéder à l’usage de ce produit. Le défaut de suivre cette procédure pourrait provoquer de sérieuses blessures et des dommages possibles à...
  • Page 15 4 . Toute pièce endommagée devrait être réparée ou remplacée correctement dans un centre de service qualifié . 5. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires originaux Powermate®. L’utilisation de pièces de rechange accessoires autres que Powermate®, pourrait provoquer des blessures, endommager l’unité et annuler votre garantie.
  • Page 16: Spécifications Du Produit

    Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 17: Fonctionnement

    Assemblage (Suite) • Conservez ces directives Pour assembler la mèche de tarière 1 . Planter l'arbre d'un gros tournevis dans le trou pointe en queue de poisson . transversal de l'adaptateur . 3 . Saisissez le côté de la pointe en queue de poisson à 2 .
  • Page 18 Fonctionnement (Suite) • Conservez ces directives Démarrage du moteur REMARQUE : Suivez la directive à la section "Position de AVERTISSEMENT départ" plus haut, pour connaître la position sécuritaire de la 1 . Assurez-vous que les quatre goupilles de retenue des tarière pendant et après le démarrage du moteur .
  • Page 19 Fonctionnement (Suite) • Conservez ces directives Démarrage de moteur noyé 1. Placez l’unité sur une surface unie. mette en marche . Il est possible que plusieurs tentatives 2. Placez l’interrupteur d’allumage marche-arrêt (on-off) en soient requises, dépendant à quel point le moteur de position de marche (ON) .
  • Page 20: Entretien De Routine

    Entretien de routine • Conservez ces directives Filtre à air 4. Ajoutez une goutte d’huile légère aux filtres et AVERTISSEMENT replacez-les . Débranchez la bougie d’allumage avant de procéder Supprimer l’Elément filtrant en papier. (Fig. 9) à l’entretien. Nettoyer le filtre par doucement tapant sur une surface plane .
  • Page 21 Entretien de routine (Suite) • Conservez ces directives Lame et pointe en queue de poisson AVERTISSEMENT 1 . Utilisez uniquement la pièce de rechange du fabricant, conçue pour cette mèche de tarière. N’utilisez aucune autre lame ou pointe en queue de poisson . Le fait d’installer quelque pièce d’une autre marque sur cette mèche de tarière pourrait causer de sérieuses blessures .
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage • Conservez ces directives PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) Le moteur ne 1. L’interrupteur d’allumage marche- 1. Déplacez l’interrupteur d’allumage marche-arrêt (on-off) vers la démarre pas . arrêt (on-off) est en position d’arrêt position de marche (on) . (off) . 2 .
  • Page 23: Garantie

    Garantie • Conservez ces directives Garantie limitée pour tarière Powermate® Spécifiez toujours le numéro de modèle en contactant l’usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications en tout temps sans préavis . La seule garantie applicable est notre garantie régulière écrite. Nous n’offrons aucune autre garantie, expresse ou implicite. MAT Engine Technologies, LLC garantit que cette unité...

Table des Matières