Zehnder ComfoD 250 Basic Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour ComfoD 250 Basic:

Publicité

Liens rapides

ComfoD 250 Basic
Manuel d'installation
Heating
Cooling
Fresh air
Clean air

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zehnder ComfoD 250 Basic

  • Page 1 ComfoD 250 Basic Manuel d‘installation Heating Cooling Fresh air Clean air...
  • Page 2 Tous droits réservés. Ce manuel a été composé avec le plus grand soin. L’éditeur ne peut néanmoins pas être tenu responsable de dommages découlant d’informations manquantes ou erronées dans cemanuel. 31 - FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    2.10.3 Défauts (ou problèmes) sans message ................... 58 2.11 Pièces détachées ..........................59 2.12 Schéma électrique : ComfoD 250 Basic – modèle GAUCHE ............. 60 2.13 Schéma électrique : ComfoD 250 Basic – modèle DROITE ............... 61 2.14. Déclaration CE de conformité ......................62...
  • Page 4: Avant-Propos

    Les réclamations ne peuvent être formulées que res pour une installation, commande et maintenance pour les vices de matériel et/ou de construction qui sûres et optimales du ComfoD 250 Basic. Il sert éga- surviennent pendant la période de garantie. Dans le lement d’ouvrage de référence afin de pouvoir effec- cas d’une réclamation, le ComfoD ne peut être dé-...
  • Page 5: Sécurité

    sécurité 1.2.2 Dispositifs et mesures de sécurité ■ Le ComfoD ne peut être ouvert sans utiliser d’outils; 1.2.1 Consignes de sécurité ■ Il doit être impossible que la main entre en contact Observez toujours les consignes de sécurité conte- avec les hélices du ventilateur, c’est la raison pour nues dans ce manuel.
  • Page 6: Pour L'installateur

    2 Pour l’installateur ComfoD configuration Le ComfoD comprend les éléments suivants: ■ Enveloppe externe (A) en tôle revêtue; ■ Intérieur (B) en polypropylène expansé PP(E) de haute qualité; ■ 4 Raccords (C) pour les gaines; ■ 2 Filtres (D) pour purification d’air; Filtre classification: l’air de souffl age G4, l’air d’extraction G4; ■...
  • Page 7: Spécifications Techniques

    2.2 Spécifications techniques Spécifications générales Tension d'alimentation 230/50 V/Hz Cos.phi 0,48 - 0,57 Maximum Puissance 143W Maximum Courant 1,10A Matériau Echangeur HR Polystyrène Matériau Intérieur PP(E) / PA / PC Rendement thermique* Poids 30kg Maximum Niveau sonore** 60dB(A) Ventilateur d’extraction Maximum Niveau sonore** 73dB(A) Ventilateur de soufflage * selon NEN 5138...
  • Page 8: Croquis Coté

    2.3 Croquis coté évacuation du condensat GAUCHE DROITE 37 - FR...
  • Page 9: Conditions D'installation

    Conditions d’installation Installation du ComfoD Pour pouvoir déterminer si l’installation du ComfoD 2.5.1 transport et déballage est possible dans une certaine pièce, il faut tenir compte des aspects suivants : Prenez les précautions nécessaires lors du transport ■ L’installation du ComfoD doit être effectuée con- et du déballage du ComfoD.
  • Page 10: Montage Mural

    Si vous souhaitez des conseils à ce sujet, contactez Zehnder; ■ Si vous utilisez des gaines flexibles, seuls les réseaux de gaines de Zehnder sont autorisés. Toute autre gaine flexible perturbera le fonction- nement de base du système de ventilation à Montez le ComfoD contre un mur avec une résistance double flux;...
  • Page 11: Ecran Sur L'appareil

    l’air repris l’air de soufflage l’air neuf l’air d’extraction 20 mm ComfoD 250 - Droite ComfoD 250 - Droite 2.6.4 Raccordement du conduit d’évacuation L’air chaud d’extraction est refroidi par l’air neuf dans du condensat l’échangeur de chaleur. Ainsi, l’humidité contenue dans l’air intérieur se condensera dans l’échangeur de chaleur.
  • Page 12: Mise En Service Du Comfod

    MENU MENU MENU Échangeur enthalpique. Si le ComfoD est équipé d’un échangeur enthalpique, MENU MENU parcourir le menu vers le haut l’humidité présente dans l’air intérieur est transférée vers le bas vers l’air extérieur. Dans ce cas, aucun condensat ne doit être évacué...
  • Page 13: Menus P Par L'utilisateur

    2.7.2 Menus P par l’utilisateur Menu P1 ¨ Etat des réglages Etat Sous- Description Activé menu Menu 21 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0) Menu 22 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0) Menu 23 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0) Menu 24 actif actuellement ? Oui (1) / Non (0)
  • Page 14 Valeurs pour retardements Sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser Retardement de mise sur arrêt pour 1 Min. 20 Min. 10 Min. position de ventilation 3 (avec " Remarque: "). Uniquement applicable aux Le ComfoD bascule, après avoir ■ installations avec un inter- appuyé brièvement sur " "...
  • Page 15: Menus P Par L'installateur

    2.7.3 Menus P par l’utilisateur Menus à partir de la ligne au minimum et le maximum sont la lecture des menus. Menu P3 ¨ Mise au point des réglages de ventilation Valeurs des réglages de ventilation sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser N.A.
  • Page 16 Menu P5 ¨ Mise au point de réglages supplémentaires Valeurs pour réglages supplémentai- sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser Activation du 0 (= Non) 1 (= Oui) réglage pour cheminée. Indiquer la présence d'un 0 (= Non) 1 (= Oui) élément antigel. Remarque : Modifier uniquement si un préchauffeur est installé par la suite ou après une réinitialisation comp- lète.
  • Page 17 Menu P6 ¨ Mise au point de réglages supplémentaires Valeurs pour réglages supplémentaires Sous-menu Description Minimum Maximum Réinitialiser Indiquer la présence d'un échangeur géothermique. 0 (= Non) 3 (= Oui) ■ 0 ; Echangeur géothermique absent ■ 1 ; Echangeur géothermique présent ■...
  • Page 18 Menu P8 ¨ Réglages analogiques Valeurs pour les informations (de défauts) Ordre Description Minimum Maximum Réinitialiser Entrée RF 1 0 = absente 1 = présente 0 = commande 1 = réglage (entrée RF 1) valeur de consigne entrée RF 1 (réglage) réglage min.
  • Page 19: Réglage Des Spécifications Du Débit D'air

    2.8 Réglage des spécifications du débit d’air Le ComfoD doit être réglé après son installation. Cette opération peut être effectuée en utilisant les spécifications de débit d’air du ComfoD ci-dessus. Les réglages défaut du ComfoD, nL, sont : 6. Mettez le ComfoD au plus haut régime. 7. Mettez toutes les bouches en place et réglez-les Position b asse selon les données de réglage fournies ou comme dans l‘habitation de référence.
  • Page 20: Maintenance Par L'installateur

    10. Vérifiez à nouveau la totalité de l‘installation une Maintenance par l’installateur fois que toutes les positions des bouches sont En tant qu’installateur du ComfoD, vous devez effec- déterminées. tuer la maintenance suivante : 11. (Re)Mettez le ComfoD en position de ventilation 2. ■ Inspecter et nettoyer (si nécessaire) l’échangeur –...
  • Page 21: Nettoyage

    6. Clipsez les bouchons de filtre (A) dans le Com- Il peut rester un peu d’eau dans l’échangeur foD. de chaleur et le bac collecteur ! 7. Reconnectez l’alimentation électrique du Com- foD. Nettoyage Au lieu de remplacer les anciens filtres par des filtres neufs, vous pouvez nettoyer (si nécessaire) les filtres (B) en aspirant avec un aspirateur les saletés qui s’y sont déposées. Lorsque le ComfoD est utilisé...
  • Page 22: Inspection Des Ventilateurs

    Avec un échangeur enthalpique, n’utilisez Serrez les vis avec une force de serrage maxi- pas d’eau. male de 1,5 Nm. Ceci correspond à peu près à la position 2 d’une perceuse-visseuse sans fil standard. Pour le nettoyage, n’utilisez ni produits net- 9.
  • Page 23: Indicateurs De Défaut

    2.10.2 Que faire en cas de défaut ? / Dépannage Voici ci-dessous un schéma présentant les solutions de dépannage correspondant aux messages de défaut mention- nés qui peuvent s’afficher sur l’appareil numérique en cas de défaut. A1 / A2 / A3 / A4 Le capteur NTC T1 / T2 / T3 / T4 est défectueux.
  • Page 24 A5 / Défaut du moteur du by-pass / préchauffeur. Ouvrez le panneau avant en retirant les vis. Soulevez le panneau frontal de ses gonds. Retirez le panneau en plastique qui se trouve sur le PCB. Activez l'autotest. (P76 sur 1) Le moteur du by-pass / préchauffeur fonctionnait-il?
  • Page 25 Ce message d'erreur Le préchauffeur ne s'affiche si la tempéra- réchauffe pas ture de T1 a augmenté suffisamment. de moins de 4°C trois mi- nutes après l'activation du préchauffeur. Il se peut P51 et P57 aussi qu'une trop grande sont-ils réglés quantité...
  • Page 26 Le préchauffeur est trop chaud. (T1 > 40ºC) Retirez les poignées du ComfoD. Soulevez le panneau frontal de ses gonds. Retirez le panneau en plastique qui se trouve sur le PCB. Tension électrique Activez l’autotest (P76 sur 1) Le clapet du préchauffeur s'est-il ouvert et fermé...
  • Page 27 E1 / Le ventilateur de soufflage / d'extraction ne tourne pas Retirez les poignées du ComfoD. Tension électrique. Soulevez le panneau frontal de ses gonds. Retirez le panneau en plastique qui se trouve sur le PCB. La tension du ventilateur est-elle de 230 VAC ? Activez l’autotest...
  • Page 28 la bonne valeur hors tension. Réinitialisez l'appareil Retirez les 2 vis (P74 sur 1) du boîtier supérieur du ComfoAir. Retirez le couvercle du boîtier supérieur. ,Fil',tEr' ILTR Le filtre interne est encrassé Le filtre interne Appuyez au moins 4 secondes Appuyez au mo raccordements sur OK sur l’écran jusqu’à...
  • Page 29: Défauts (Ou Problèmes) Sans Message

    2.10.3 Défauts (ou problèmes) sans message Vous trouverez ci-dessous un aperçu des défauts (ou problèmes) qui ne sont pas indiqués par un message. Problème/Défaut Indication Vérification/remède Tout est sur arrêt Alimentation présente Vérifiez le fusible sur le panneau PCB. ■ Si le fusible est bon, alors le circuit imprimé de commande est défectueux.
  • Page 30: Pièces Détachées

    2.11 Pièces détachées Vous trouverez ci-dessous un aperçu des pièces détachées disponibles pour le ComfoD. Numéro Pièce Numéro d'article Ventilateur droite (vert) 400200018 Ventilateur gauche (Rouge) 400200019 Circuit imprimé de commande dans ComfoD 400300051 Capteur de température T1 / T3 400300049 Capteur de température T2 / T4 400300048...
  • Page 31: Schéma Électrique : Comfod 250 Basic - Modèle Gauche

    2.12 Schéma électrique : ComfoD 250 Basic – modèle GAUCHE Boîtier Bleu Brun Brun Bleu Vent. Vent. Préchauffeur Blanc Bleu Jaune Jaune Bleu Blanc Brun Brun Blanc Blanc Brun Brun Blanc Blanc Rouge Noir Noir Rouge Clapet du préchauffeur Clapet du by pass Vert/Jaune Vert/Jaune Vert/Jaune FR - 60...
  • Page 32: Schéma Électrique :Comfod 250 Basic- Modèle Droite

    2.13 Schéma électrique :ComfoD 250 Basic– modèle DROITE Boîtier Bleu Brun Brun Bleu Vent. Vent. Préchauffeur Blanc Bleu Jaune Jaune Bleu Blanc Brun Brun Blanc Blanc Brun Brun Blanc Blanc Rouge Noir Noir Rouge Clapet du by pass Clapet du préchauffeur Vert/Jaune Vert/Jaune Vert/Jaune 61 - FR...
  • Page 33: Déclaration Ce De Conformité

    Tél. : +31 (0)38-4296911 Fax : +31 (0)38-4225694 Registre du commerce Zwolle 05022293 Déclaration Ce de conformité Description de l’appareil : unités de récupération de chaleur : série ComfoD 250 Basic Conforme aux directives : Directive machines (2006/42/CEE) Directive basse tension (2006/95/CEE) Directive compatibilité...
  • Page 34 63 - FR...
  • Page 35 FR - 64...
  • Page 36 Zehnder Group Belgium nv/sa Stephenson Plaza • Blarenberglaan 3C/001 • 2800 Mechelen T +32 15 28 05 10 • F +32 15 28 05 11 info@zehnder.be • www.zehnder.be...

Table des Matières