Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung für reflecta
Vielen Dank für den Kauf der reflecta LED Videoleuchte RPL 170.
Wir bitten Sie, die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der RPL 170 genau
Technische Daten:
Professionelle, verstellbare und dimmbare LED Videoleuchte
170 hell strahlende 5 mm LEDs, zwei Diffusoren, verstellbare Helligkeit, AA
Batterie-Adapter für 8 AA Batterien, Netzteil, Input: AC 100~240 V, Output: DC 6 V/1 A,
Neigungskopf, Standard-Blitzschuh mit einem 1/4" Gewinde & SONY Adapterschuh &
SONY Adapterschuh für Sony Alpha-Kameras
reflecta LED Videoleuchte RPL 170
Einsetzen der Batterien:
Öffnen Sie durch Drücken der geriffelten Flächen links und rechts auf dem AA Adapter
den oberen Deckel und setzen Sie 8 AA Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) ein.
Danach setzen Sie den mit 8 AA Batterien gefüllten Adapter auf der Rückseite der RPL
170 (Metallkontakt zu Metallkontakt) ein.
HINWEIS: Leere Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden; werfen Sie diese
nicht in den Abfall oder Hausmüll.
reflecta gmbh
Telefon: +49 (0)7457 9465-60
Internet:
durchzulesen.
λ
Junghansring 60
http://www.reflecta.de
LED Videoleuchte RPL 170
λ
72108 Rottenburg-Ergenzingen/Germany
λ
Fax: +49 (0)7457 9465-72
λ
e-Mail: mail@reflecta.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reflecta RPL 170

  • Page 1 LED Videoleuchte RPL 170 Bedienungsanleitung für reflecta Vielen Dank für den Kauf der reflecta LED Videoleuchte RPL 170. Wir bitten Sie, die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der RPL 170 genau durchzulesen. Technische Daten: Professionelle, verstellbare und dimmbare LED Videoleuchte 170 hell strahlende 5 mm LEDs, zwei Diffusoren, verstellbare Helligkeit, AA Batterie-Adapter für 8 AA Batterien, Netzteil, Input: AC 100~240 V, Output: DC 6 V/1 A,...
  • Page 2 Sie haben die Möglichkeit, die RPL 170 mit einem Netzteil 6 V 1000 mA zu betreiben. Dazu stecken Sie das eine Ende des Kabels in die Anschlussdose 6 V der RPL 170 und das andere in die Stromsteckdose. Das Netzteil ist nicht zum Laden der Li-Ionen-Akku oder AA Batterien geeignet.
  • Page 3 Anbringen des Neigungskopfes an die RPL 170: Bitte beachten Sie untenstehendes Bild, um den Neigungskopf auf die RPL 170 zu montieren. Schuhplatte 1/4'' Gewinde Kugelkopf Neuer SONY Kameraschuh-Adapter (NS-5) für SONY DSLR-Kameras 1/4'' Gewinde Neuer SONY Adapter λ λ reflecta gmbh...
  • Page 4 Alternative Operating the RPL 170 by the DC Power Adapter: You have the possibility operating the RPL 170 by 6V DC 1000mA Adapter. Therefore you have to connect the power cord in the DC 6V socket on side of the RPL 170. WARNING: By using the DC Power Adapter please remove the AA Battery Adapter.
  • Page 5 Sony NP F… / Sony NP SF… / Sony NP FV… / Sony NP FH…). Please insert the Li-Ion battery on the backside of RPL 170 (Metal to Metal contact). Attention: Used Li-Ion Batteries have to be depollute in a professional way. Do not throw the batteries into customer waste.
  • Page 6 How to mount the RPL 170 onto ball head: Please see the picture / instruction below to mount the RPL 170 onto the ball head. λ λ reflecta gmbh Junghansring 60 72108 Rottenburg-Ergenzingen/Germany λ Telefon: +49 (0)7457 9465-60 Fax: +49 (0)7457 9465-72 λ...
  • Page 7 Pour ouvrir le couvercle supérieur, appuyez sur les surfaces cannelées à gauche et à droite de l'adaptateur AA et introduisez 8 piles AA en veillant à la polarité (+/-). Introduisez l'adaptateur rempli avec les 8 piles AA à l’arrière de la RPL 170 (contact métallique sur contact métallique).
  • Page 8 Utiliser la RPL 170 avec le bloc d'alimentation : Vous avez la possibilité d'utiliser la RPL 170 avec un bloc d'alimentation 6 V 1 000 mA. Branchez une extrémité du câble sur la prise de connexion de la RPL 170 et l'autre extrémité...
  • Page 9 Monter la tête d'inclination sur la RPL 170 : Observez l'image ci-dessous pour monter la tête d’inclinaison sur la RPL 170. Plaque de griffe Filetage 1/4'' Nouvel adaptateur de griffe de Tête sphérique caméra SONY (NS-5) pour caméras DSLR de SONY...
  • Page 10 Aprire il coperchio superiore esercitando pressione sulla superficie zigrinata posta a sinistra e a destra dell’adattatore AA ed inserire le 8 batterie rispettando la polarità (+/-). Dopodiché inserire l’adattatore, riempito con le 8 batterie AA, sul retro di RPL 170 (contatto metallico su contatto metallico).
  • Page 11 Utilizzo di RPL 170 con alimentatore di rete: Avete la possibilità di usare RPL 170 con un alimentatore di rete a 6 V 1000 mA, basta infilare un’estremità del cavo nella scatola di connessione a 6 V di RPL 170 e l’altra estremità...
  • Page 12 Come applicare la testa orientabile su RPL 170: Si prega di osservare le seguenti immagini per montare correttamente la testa orientabile su RPL 170. Base zoccolo Filetto 1/4'' Nuovo adattatore per zoccolo SONY Testina a sfera (NS-5) per macchine fotografiche...
  • Page 13 Abra la tapa superior pulsando en las superficies imbricadas a la izquierda y derecha del adaptador AA y coloque 8 pilas AA observando la polaridad (+/-). Coloque a continuación el adaptador con las 8 pilas AA en el lado posterior de la RPL 170 (contacto metálico con contacto metálico).
  • Page 14 Se pueda usar la RPL 170 con un bloque de suministro eléctrico 6 V 1000 mA. Coloque para ello el final del cable en el enchufe de conexión 6 V de la RPL 170 y la otra en el enchufe de la red eléctrica. El bloque de alimentación eléctrica no es adecuada para cargar las baterías Li-ion o las pilas AA.
  • Page 15 Colocar el cabezal de inclinación a la RPL 170: Observe la imagen inferior para montar el cabezal de inclinación en la RPL 170. Placa de zapata Rosca 1/4'' Nuevo adaptador por la zapata de la Cabezal esférico cámara SONY (NS-5) para cámaras...