Publicité

Liens rapides

SMMS DX Interface
Manuel d'Installation
Modèle
MM-DXC010
MM-DXV080
MM-DXV140
MM-DXV280
Contrôleur DX
Jeu de soupapes DX (5,6kW; 7,1kW; 8,0kW)
Jeu de soupapes DX (11,2kW; 14,0kW)
Jeu de soupapes DX (22,4kW; 28,0kW)
Manuel d'Installation
SMMS DX Interface
Français
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba MM-DXC010

  • Page 1 SMMS DX Interface Manuel d'Installation Modèle MM-DXC010 Contrôleur DX MM-DXV080 Jeu de soupapes DX (5,6kW; 7,1kW; 8,0kW) MM-DXV140 Jeu de soupapes DX (11,2kW; 14,0kW) MM-DXV280 Jeu de soupapes DX (22,4kW; 28,0kW) Manuel d'Installation Français SMMS DX Interface...
  • Page 2: Table Des Matières

    Veuillez suivre les recommandations d'installation de la centrale de traitement d'air.. • Toshiba Carrier UK (Ltd) n'assume aucune responsabilité pour l'installation de conception locale. UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est d’un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’éviter la destruction de la couche d’ozone.
  • Page 3: Pièces Fournies

    PIÈCES FOURNIES L'interface SMMS DX est conçue pour permettre le raccordement d'un appareil de traitement d'air d'une autre marque (avec un serpentin R410A DX) sur un appareil extérieur VRF Toshiba (MiNi-SMMS / SMMS / SMMS-i / SHRM). L'interface consiste en un contrôleur DX et un JEU DE SOUPAPES DX (3 tailles).
  • Page 4: Installation

    Utiliser le tableau suivant pour déterminer le jeu de soupapes DX approprié en fonction du volume d'air de l'appareil de traitement d'air et des dimensions du serpentin : Modèle de contrôleur DX MM-DXC010 MM-DXC010 MM-DXC010 Modèle de jeu de soupapes DX...
  • Page 5 SMMS DX Interface Manuel d'installation CONTRÔLEUR DX Le contrôleur DX ne doit pas être installé à l'extérieur. Pour éviter tout dommage lors de la préparation des orifices pour les presse-étoupe de câbles, retirer d'abord la plaque de presse-étoupe du contrôleur DX. Pour conserver l'intégrité...
  • Page 6 SMMS DX Interface Manuel d'installation PRÉPARATION DU SERPENTIN DX Le jeu de soupapes DX est fourni sous forme d'éléments distincts. Ils doivent être assemblés puis fixés à l'échangeur DX. Ceci est un processus sur mesure car chaque échangeur DX sera différent. Le temps et le soin nécessaires doivent être apportés à...
  • Page 7 SMMS DX Interface Manuel d'installation JEU DE SOUPAPES DU SERPENTIN DX Les composants fournis doivent être montés sur le serpentin DX sur place.Il est à noter que le corps de la SMI (PMV) DOIT être refroidi à l'eau durant le brasage. Le corps de la SMI (PMV) doit être installé...
  • Page 8: Installation Electrique

    SMMS DX Interface Manuel d'installation INSTALLATION ELECTRIQUE La taille des câbles doit être calculée en fonction du site et des presse-étoupe installés. Tous les câbles doivent être passés sous tube ou être blindés, avec des presse-étoupe appropriés. Ceci doit être exécuté par l'installateur sur place.
  • Page 9 SMMS DX Interface Manuel d'installation 8-FR...
  • Page 10 SMMS DX Interface Manuel d'installation 9-FR...
  • Page 11 SMMS DX Interface Manuel d'installation BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES SMI (PMV): Soupape à modulation par impulsions La câble de SMI (PMV) doit être branchée comme suit : Borne 81 BLANC Borne 82 JAUNE Borne 83 ORANGE Borne 84 BLEU Borne 85 BRUN Borne 86 ROUGE La la vanne SMI (PMV) est livrée avec un câble d'une longueur maximale de 5m (ne pas allonger).
  • Page 12 SMMS DX Interface Manuel d'installation SCHÉMA DE CÂBLAGE 11-FR...
  • Page 13: Commandes Utilisables

    SMMS DX Interface Manuel d'installation COMMANDES UTILISABLES 12-FR...
  • Page 14 La carte de circuits imprimés du ventilateur n'est pas livrée configurée. Certains paramètres doivent être configurés à l'aide du menu de codes DN. Agissez conformément à la procédure de base (1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6). MM-DXC010 MM-DXC010 MM-DXC010 MODÈLE...
  • Page 15: Essai De Fonctionnement

    SMMS DX Interface Manuel d'installation ESSAI DE FONCTIONNEMENT 14-FR...
  • Page 16: Depannage

    Vérifier le contact aux bornes 9/10. Si le contact est ouvert, un message d'erreur P10 est affiché. Si ce contact n'est pas utilisé, un shunt doit être établi entre les bornes 9/10. Les manuels d'entretien Toshiba contiennent une description détaillée de tous les codes de contrôle.
  • Page 17: Pièces En Option

    PIÈCES EN OPTION RBC-FDP3-PE Interface de contrôle et de surveillance de la gamme de climatiseurs Toshiba VRF et splits. L'interface est compatible avec tous les appareils possédant une connexion réseau de télécommande TCC-NET A,B. Aucune autre carte d'adaptation réseau n'est nécessaire pour les climatiseurs splits.
  • Page 18: Declaration De Conformité

    Selon les lignes directrices de la directive compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) et la directive basse tension (2006/95/EC), nous déclarons que le produit décrit ci-dessous: Climatiseur Dénomination générique : MM-DXC010, MM-DXV080, MM-DXV140, MM-DXV280 Modèle/type : Multi Système Super Modulaire DX Interface Nom commercial : Est conforme aux clauses des normes harmonisées suivantes :...
  • Page 19: Pièces De Rechange

    SMMS DX Interface Manuel d'installation PIÈCES DE RECHANGE Contrôleur DX - MM-DXC010 Référence Numéro de la pièce Description Qté RBC-AMT32E Télécommande filaire 43158187 Transformateur 4316V247 Carte de régulation PCB 4316V326 Carte auxiliaire PCB 43DX0001 Ecrou à ailettes 43DX0002 KP3 Relais (R2-230A)
  • Page 20 Toshiba Carrier (UK) Ltd Porsham Close Belliver Industrial Estate Plymouth Devon United Kingdom PL6 7DB +44 (0) 1752 753200 +44 (0) 1752 753215 1402285501R01-FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Mm-dxv080Mm-dxv140Mm-dxv280

Table des Matières