Publicité

Liens rapides

M150
FR MANUEL D'UTILISATION
EN
OPERATOR'S MANUAL
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
EL
∂°Ã∂πƒπ¢π√ √¢∏°πø¡
TR
KULLANIM KILAVUZU
MK
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
NO
INSTRUKSJONSBOK
SV
BRUKSANVISNING
DA
BRUGSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJEET
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
PL
INSTRUKCJE OBSŁUGI
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
êìKéÇéÑëíÇé èé ùKëèãìÄíÄñàà
HR
PRIRUČNIK ZA UPORABO
SL
PRIROČNIK ZA UPORABU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GGP ITALY M150

  • Page 1 M150 FR MANUEL D’UTILISATION OPERATOR’S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ∂°Ã∂πƒπ¢π√ √¢∏°πø¡ KULLANIM KILAVUZU УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJEET NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJE OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS êìKéÇéÑëíÇé èé ùKëèãìÄíÄñàà PRIRUČNIK ZA UPORABO...
  • Page 2 CHOKE FAST SLOW STOP 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.2-3 5.5-6 CHOKE STOP...
  • Page 3 0,6-0,8 Manufactured by: SUMEC - Nanjing, China...
  • Page 4 GGP ITALY Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. Informations générales ........1 2. Normes de sécurité ........... 1 3. Composants et commandes ......2 4. Ce qu'il faut savoir ..........3 5. Normes d’utilisation ........... 4 6. Entretien ............5 7. Anomalies et remèdes ........7 8.
  • Page 6: Composants Et Commandes

    ration ou pendant toute manipulation de carbu- 3. COMPOSANTS ET COMMANDES rant; – ajouter de l’essence avant de démarrer le moteur et ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque le COMPOSANTS DU MOTEUR moteur est en fonctionnement ou tant qu’il est encore chaud;...
  • Page 7: Ce Qu'il Faut Savoir

    a) N’utiliser que de l'huile détergente classée 4. CE QU'IL FAUT SAVOIR SF-SG. b) Choisir le degré de viscosité SAE en observant le Le moteur est un appareillage dont les performances, tableau suivant: le bon fonctionnement et la durée sont conditionnés par de nombreux facteurs, des facteurs externes et –...
  • Page 8: Avant Chaque Emploi

    d) En utilisant un entonnoir propre (2), mettre du car- 5. MODE D'EMPLOI burant jusqu’à environ 5 mm du bord de la lèvre interne (3) du goulot, en ayant soin de ne provo- AVANT CHAQUE EMPLOI quer aucune perte d'essence. e) Remettre le bouchon (1) en le serrant à...
  • Page 9: Arrêt Du Moteur Pendant Le Travail

    ATTENTION! 6. ENTRETIEN Tenir les mains loin du silen- cieux d’échappement et des zones autour de l’é- chappement, qui peuvent atteindre des tempé- RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ ratures élevées. Quand le moteur est en marche, ATTENTION! ne pas s’approcher de la partie supérieure du Débrancher le capuchon de moteur avec des vêtements qui volent (cravates, bougie et consulter le livret d'instructions avant...
  • Page 10: Remplacement De L'huile

    toute poussière, débris ou saleté, en faisant REMPLACEMENT DE L’HUILE bien attention à ne pas les envoyer dans le conduit d’aspiration (5). Pour le type d’huile à utiliser, respecter les indica- e) Placer l’élément filtrant (3 - 3a) dans son loge- tions données dans le chapitre spécifique (voir 8.1).
  • Page 11: Réglage Du Câble De L'accélérateur

    a) Arrêter le moteur, enlever le capuchon de la RÉGLAGE DU CÂBLE bougie et attendre que le moteur se soit refroidi DE L’ACCÉLÉRATEUR suffisamment. b) Desserrer la vis (1) de la borne (2) de façon que Au cas où le moteur n’atteint pas le maximum de la gaine (3) du câble soit libre de glisser.
  • Page 12: Données Techniques

    8. DONNÉES TECHNIQUES RÉCAPITULATION DES REMPLISSAGES ET DES PIÈCES DE RECHANGE Essence type ..................sans plomb (verte) minimum 90 N.O. Capacité du réservoir ......................... 0,8 litres Huile moteur: de 5 à 35 °C ........................SAE 30 de -15 à +5 °C ..................5W-30 ou bien 10W-30 de -25 à...

Table des Matières