Conformidad Con La Normativa Europea; Grados De Protección Proporcionados Por Los Cierres; Limitaciones De Uso; Límites De Funcionamiento - Ferroli AQUA1 PLUS 160 HT Manuel D'installation Et Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour AQUA1 PLUS 160 HT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INFORMACIÓN IMPORTANTE
3.3
Conformidad con la
normativa europea
La Bomba de calor Gemini es un dispositivo
destinado al uso doméstico de conformidad con
las siguientes directivas europeas:
2012/19/UE Directiva relativa a la seguridad
general de los productos;
2011/65/RoHS
restricciones
de
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos
y electrónicos(RoHS);
Directiva
2003/108/CE
peligrosas
en
electrónicos(RAEE);
Directiva
2014/30/UE
electromagnética (EMC);
Directiva 2014/35/UE – Directiva de bajo
voltaje(LVD);
Directiva
2009/125/CE
Requisitos de Ecodiseño.
Regulación
2017/1369/UE
etiquetado energético.
3.4
GRADOS DE PROTECCIÓN
PROPORCIONADOS POR LOS CIERRES
El grado de protección del equipo es igual
a: IPX4.
3.5

Limitaciones de uso

WARNING!: This device has not been
¡ADVERTENCIA!: Este dispositivo no ha sido
designed, nor is it intended for use within
diseñado ni está destinado para su uso en
hazardous environments (due to the
ambientes peligrosos (Debido a la presencia
presence
of
de atmósferas potencialmente explosivas
atmospheres
según las normas ATEX o con un nivel de PI
standards or with a requested IP level
solicitado superior al del equipo) ni en
exceeding that of the equipment) or in
aplicaciones que requieran características
applications that require (fault- tolerant,
de seguridad (tolerantes a fallos, a prueba
fail-safe) safety characteristics such as in
de fallos) como en sistemas y / o
circuit-breaking
tecnologías de interrupción de circuitos o en
technologies or in any other context in
cualquier otro contexto en el que el mal
which
the
funcionamiento de una aplicación pueda
application could cause death or injury
causar la muerte o lesiones personales o
to people or animals or serious damage
animales o daños graves en las cosas o al
could be caused to objects or the
medio ambiente.
environment.
9
Directiva
sobre
las
uso
de
determinadas
-
Sustancias
equipos
eléctricos
-
Compatibilidad
del
potentially
explosive
–according
to
ATEX
systems
and/or
malfunctioning
of
an
N.B.: En caso de avería o fallo del
producto, esto podría causar daños (a
personas, animales y mercancías). Es
necesario
vigilancia funcional independiente con
funciones de alarma para evitar que se
produzcan tales daños. Además, es
necesario disponer de un servicio de
apoyo en caso de fallo.
3.6
Límites de funcionamiento
El dispositivo antes mencionado está destinado a
utilizarse exclusivamente para el calentamiento
de
agua
caliente
limitaciones
y
continuación. Para ello debe estar conectado
con la red de suministro de agua doméstica
(párrafo 5.5) y con la red de suministro de energía
(párrafo 5.6).
3.6.1

Rango de temperatura

Funcionamiento bomba de calor
Funcionamiento con calefacción eléctrica
3.6.2

Dureza del agua

El equipo no debe trabajar con una dureza del agua inferior a
12°F; en caso contrario, cuando la dureza del agua
particularmente alta (mayor que 25°F), Se recomienda utilizar
un ablandador de agua, calibrado y controlado adecuadamente;
En este caso la dureza residual no debe caer por debajo de 15 ° F
N.
B
ninguna circunstancia en caso de que el equipo se
utilice para otros fines que no sean aquellos para
los cuales ha sido diseñado, ni por errores de
instalación o por un mal uso del equipo.
disponer
un
sistema
sanitaria
dentro
de
uso
previstas,
descritas
El fabricante no se hace responsable bajo
de
de
las
a
es

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aqua1 plus 200 htAqua1 plus 260 ht

Table des Matières