±3x
no 13
4.1 Tighten the bolts.
DE - Ziehen Sie die Schrauben fest.
FR
- Serrez les boulons.
NL - Draai de bouten vast.
ES
- Apriete los tornillos.
IT
- Serrare i bulloni.
PT
- Aperte os parafusos.
EL
- Σφίξτε τις βίδες.
SV - Dra åt bultarna.
PL
- Dokręcić śruby.
RU - Затянуть болты.
- Utáhněte šrouby.
CZE
SK
- Utiahnite skrutky.
HU - Szorítsa meg a csavarokat.
TR
- Cıvataları sıkın.
RO - Strângeţi şuruburile.
UK - Затягніте болти.
BG - Затегнете болтовете.
JA -
ZH -
8
Q
4.2 Place the caps (Q) back onto the bars (C).
DE - Bringen Sie die Kappen (Q) wieder an den waagerechte Schienen (C) an.
FR
- Remettez les embouts (Q) en place dans les barres (C).
NL - Plaats de afdekdoppen (Q) terug op de stangen (C).
ES
- Vuelva a colocar las cubiertas (Q) en las barras (C).
IT
- Rimontare i coperchietti (Q) nelle barre (C).
PT
- Coloque as tampas (Q) novamente nas barras (C).
EL
- Τοποθετήστε ξανά τα καπάκια (Q) επάνω στις ράβδους (C).
SV - Sätt tillbaka ändskydden (Q) på stängerna (C).
PL
- Ponownie założyć zaślepki (Q) na wsporniki (C).
RU - Одеть колпачки обратно на рейки (C).
- Vraťte víčka (Q) na příčky (C).
CZE
SK
- Umiestnite krytky (Q) naspäť na tyčky (C).
HU - Helyezze vissza a kupakokat (Q) a rudakra (C).
TR
- Kapakları (Q) tekrar çubuklara (C) takın.
RO - Aşezaţi capacele (Q) înapoi în bare (C).
UK - Надіньте пробки (Q) знову на рейки (C).
BG - Поставете капачките (Q) обратно върху рейките (C).
(Q)
(C)
JA -
(C)
(Q)
(R)
ZH -
C