Table des Matières

Publicité

...2 INSTALLATION
Vers
enregistreur
Fig. 2.11 Réseau de résistances pour indication à distance de la gamme via un enregistreur

2.6 Mise en service

Suivez ensuite la procédure suivante :
a) Ouvrir la porte du coffret Transmetteur et retirer le plastron
si ce dernier est toujours en place (voir le paragraphe 2.1.2).
b) Basculer le sélecteur de pile SW10, sur la carte numérique,
sur la position 'ON' (Fig. 3.5).
c) Remettre en place le plastron et le fixer avec les quatre vis
plastique. Revisser les 17 vis.
d) Mettre sous tension l'analyseur depuis la source externe et
basculer le sélecteur de gamme sur AUTO..
Remarque. Si l'affichage indique toujours '888' dans
les 30 secondes suivantes, la pile nickel-cadmium est
complètement déchargée. Pour palier à ce problème,
laisser l'analyseur sous tension pendant environ cinq
minutes, puis appuyer sur le bouton RESET, ce qui a pour
effet d'afficher une valeur quelconque.
Si une séquence d'étalonnage est initiée lors de la mise
sous tension du système, arrêtez-la en appuyant sur la
touche CAL et en la maintenant enfoncée pendant 5
secondes.
e) Assembler la sonde ainsi que décrit à la Section 5.4.4
f) Vérifier que la solution s'écoule à travers la sonde (voir la
Section 3.2).
g) Remplir les réservoirs de réactif et de solution étalon (voir
la Section 5.1).
h) Assurez-vous que la vanne de sortie du conteneur de la
solution réactive est bien fermée, puis retirez le tube de
réactif, situé en haut de la chambre de dosage, de la bride.
i) Maintenir le tuyau de réactif au-dessus de la cuvette
d'évacuation et ouvrir le robinet du réservoir de réactif.
Laisser le réactif s'écouler dans le tuyau pour éliminer les
bulles d'air.
12
Analogue Board TB1
1
10R
2
Gamme 4
3
20R
4
Gamme 3
5
30R
6
Gamme 2
7
Gamme 1
39R
8
9
Relais
10
internes
cavaliers
de gamme
A. Entrée 0 – 100 
[version non homologuée]
Alimentation externe 10 V c.c.
10K
Analogue Board TB1
10R
20R
Vers
enregistreur
30R
39R
cavaliers
0V
B. Entrée 0 – 100 mV
j) Fermez la vanne du conteneur de réactif et replacez le tube
dans la bride.
k) Ouvrez la vanne du conteneur de réactif et établissez un
nouveau flux en bouchant le tube d'entrée de l'échantillon
et en aspirant le contenu de la chambre de sortie avec une
seringue en plastique (haut).
l) Remplacez le tube de sortie et retirez la bride.
m) Laissez le dosage caustique s'établir pendant environ une
heure (le pH de l'effluent au niveau du capteur doit être au
moins 10,5).
n) Appuyer sur ALARM 1 et SET VALUE jusqu'à ce que
l'affichage numérique indique le seuil de déclenchement
de l'alarme basse. Répéter cette procédure pour l'alarme
haute avec le bouton ALARM 2.
o) Effectuer une calibration ainsi que décrit au Chapitre 4.
p) L'analyseur est opérationnel ; le voyant lumineux adjacent
à l'unité de mesure est éclairé.
q) Si nécessaire, sélectionner l'une des gammes manuelles
avec le sélecteur de gammes.
r) The monitor is now in operation, the lamp adjacent to the
unit of measurement being illuminated.
s) If desired, turn the range switch to one of the non-auto
ranges.
Remarque. Si l'affichage clignote pendant le
fonctionnement normal ou indique toute autre mention
que la concentration en hydrazine, consulter le
Tableau 5.1 pour une description des messages.
1
2
Gamme 4
3
4
Gamme 3
5
6
Gamme 2
7
Gamme 1
8
9
Relais
10
internes
de gamme

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières