Télécharger Imprimer la page

Baumer PBM4 Série Notice De Montage

Publicité

Liens rapides

Drucktransmitter
Pressure transmitter
Transmetteur de pression
Montageanleitung
Mounting instruction
Notice de montage
Serie / Series / Série
PBM4
Konfiguration / Configuration / Configuration
www.baumer.com
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Canada
Italy
Baumer Inc.
Baumer Italia S.r.l.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
IT-20090 Assago, MI
Phone +1 (1)905 335-8444
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
China
Singapore
Baumer (China) Co., Ltd.
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
CN-201612 Shanghai
SG-339412 Singapore
Phone +86 (0)21 6768 7095
Phone +65 6396 4131
Denmark
Sweden
Baumer A/S
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
SE-56133 Huskvarna
Phone +45 (0)8931 7611
Phone +46 (0)36 13 94 30
France
Switzerland
Baumer SAS
Baumer Electric AG
FR-74250 Fillinges
CH-8501 Frauenfeld
Phone +33 (0)450 392 466
Phone +41 (0)52 728 1313
Germany
United Kingdom
Baumer GmbH
Baumer Ltd.
DE-61169 Friedberg
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +49 (0)6031 60 07 0
Phone +44 (0)1793 783 839
India
USA
Baumer India Private Limited
Baumer Ltd.
IN-411038 Pune
US-Southington, CT 06489
Phone +91 20 2528 6833/34
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
1/2
Anschlussbelegung
- Stromausgang / Spannungsausgang
Connection assignment
- current output / voltage output
Raccordement electrique
- sortie courant / sortie tension
Male connector
Male connector
DT04 3 pins
M12 5pins
I
/ GND
n.c. / +V
OUT
OUT
n.c.
4
3
1
2
+V / +V
n.c.
S
S
Male connector
bayonet coupling
Male connector
DIN 72585 4pins
DT04 4 pins
I
/ GND
OUT
I
/ GND
n.c. / +V
OUT
OUT
2
3
1
4
+V / +V
n.c.
S
S
n.c. / +V
OUT
Male connector
AMP Superseal
Cable connection
3 pins
I
/ GND
1
2
3
OUT
n.c. / +V
OUT
+V / +V
S
S
Installationshinweise
Bestimmungsgemässer Gebrauch
Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät und dient zur Erfassung von Drücken und der Aufbereitung bzw. Bereitstellung von Messwerten als elektrische Grösse für das Folgesystem.
Inbetriebnahme
Einbau, Montage und Justierung dieses Produktes dürfen nur durch eine Fachkraft erfolgen. Die Arbeiten zur Montage und Demontage müssen im spannungs- und drucklosen Zustand
erfolgen.
Montage an das Drucksystem
Verwenden Sie für den jeweiligen Druckbereich medienverträgliche Dichtungen zwischen Drucksensor und Drucksystem. Falls die Dichtung metallisch erfolgt, wird empfohlen die
Dichtfläche mit Fett auf MoS2 oder Vaseline Basis zu schmieren.
Das Anzugsdrehmoment darf bei der Montage 35 Nm nicht überschreiten. Verwenden Sie zur Montage einen geeigneten Schlüssel. Es dürfen keine starren Elemente in die Öffnung des
Druckanschluss eingeführt werden (die Membran könnte dadurch zerstört werden).
Elektrischer Anschluss
Schliessen Sie den Drucktransmitter gemäss obenstehender Skizze an. Achten Sie auf richtige Polung und verwenden Sie abgeschirmte Kabel.
Das Transmittergehäuse und der Kabelschirm müssen geerdet sein. Legen Sie den Schirm auf der Steuerungsseite grossflächig auf Erde, um einen bestmöglichen Schutz vor
elektromagnetischen Störungen zu erreichen. Vermeiden Sie möglichst Potentialdifferenzen zwischen dem Gehäuse des Transmitters und der Steuerung. Um die PELV Anforderungen
gemäss EN60204-1 §6.4.1 zu erfüllen, ist 0V (GND) an einem Punkt im System mit Schutzerde zu verbinden.
Elektrisches Anschlussschema
Electric connection diagram
Schéma de raccordement electrique
Pressure-
transmitter
+V / +V
S
S
P
A
I
/ GND
OUT
C
I
B
n.c. / +V
OUT
Betriebsspannung / supply voltage / tension d'alimentation...............V :
→ or device shall be protected by an external R/C or Listed Fuse, rated max. 30VAC/3Amps or 24VDC/4Amps)
Ausgangssignal / output signal / signal de sortie..............................I
n.c.
2
4
Pressure-
transmitter
3
1
+V / +V
S
S
P
U
+V = BN / +V = BN
S
S
I
= BU / GND = BU
OUT
n.c. / +V
= BK
Betriebsspannung / supply voltage / tension d'alimentatio V : 14...36 VDC (0..10 V) / 9 ...36 VDC (0...5 V, 1...6 V,
OUT
( Class 2, UL 1310 → or device shall be protected by an external
R/C or Listed Fuse, rated max. 30VAC/3Amps or 24VDC/4Amps)
Ausgangssignal / output signal / signal de sortie............V
Power supply/
measuring unit
+V
S
I
OUT
Potential equalisation
S
:
OUT
Power supply/
measuring unit
+V
S
+V
OUT
GND
Potential equalisation
S
0.5...4.5 V) / 5 VDC ± 10% (0.5...4.5 V ratiometric)
: 0...10 / 0...5 / 1...6 VDC /
OUT
0.5...4.5 VDC ratiometric / 0.5...4.5
Operating voltage
Measurement
R
L
GND
9...36 VDC
(Class 2, UL 1310
4...20 mA
Operating voltage
Measurement
R
L
GND
11126773 / P95.4022 A / 27.02.2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Baumer PBM4 Série

  • Page 1 ( Class 2, UL 1310 → or device shall be protected by an external 0.5...4.5 V) / 5 VDC ± 10% (0.5...4.5 V ratiometric) Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld +V / +V R/C or Listed Fuse, rated max. 30VAC/3Amps or 24VDC/4Amps) Phone +41 (0)52 728 1122 ·...
  • Page 2 Installation hints Allgemeine Hinweise: Bestimmungsgemässer Gebrauch Rules for proper usage Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät und dient zur This product is a precision device which has been designed for the detection of pressures. It generates and provides measured values issued as electrical signals for following systems. Erfassung von Drücken und der Aufbereitung bzw.