Télécharger Imprimer la page

SATIE V30035 Mode D'emploi

Ventouse electromagnetique a encastrer

Publicité

Liens rapides

INSTRUKCJA INSTALACYJNA
MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
V30035
V30035C
(*) Maksymalna teoretyczna siła trzymania w optymlnych warunkach
(*) Forces de retenue maximales pour des mises en œuvre respectant les conditions de pose optimales
OZNACZENIE
NOMENCLATURE
BILL OF
MATERIAL
LIEFERUMFANG
V30035
V30035C
ZALECENIA PRZED MONTAŻEM
INSRUCTIONS GENERALES AVANT LE MONTAGE
PL
- Montować należy tylko zgodnie z przeznaczeniem.
-
Producent nie odpowiada za ewentualne straty wynikłe z błędów instalacji i nie zachowania środków bezpieczeństwa.
-
Montaż, konserwacje i naprawy powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.
FR
- Utiliser ce matériel uniquement pour une application adaptée.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages éventuels causés par une utilisation contraire aux dispositions de sécurité.
- Le montage, la maintenance et les réparations doivent être réalisés par un personnel spécialisé et autorisé.
EN
- Use this equipment only for an adapted application.
- The manufacter cannot be held responsable for possible damage caused when usual security requirements are not fulfilled.
- Mounting, maintenance and repair must be carried on by a skilled abd authorised staff.
DE
FR
- Dieses Material nur für vorgesehene Anwendungen einsetzen.
- Der Hersteller leistet keine Gewähr für Schäden die durch fehlerhafte Montage oder nicht einhalten von Sicherheitsvorschriften entstehen.
- Die Montage, die Wartung und Reparaturen dürfen nur durch sachkundig es Personal durchgeführt werden.
02-820 Warszawa, ul. Łączyny 3 tel.502 656 919
12V DC
lub
2 kg
24V DC
-15 / +20%
a
b
c
1 x
2 x
1 x
1 x
2 x
1 x
ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA WPUSZCZANA
VENTOUSE ELECTROMAGNETIQUE A ENCASTRER
V30035 - V30035C
480 mA
6 W
lub
240 mA
d
e
f
1 x
1 x
1 x
4 x
1 x
1 x
1 x
4 x
MORTICE ELECTROMAGNETIC LOCK
uP -FLÄCHENHAFTMAGNET
300
-
DaN
REED
(*)
24V DC / 1 A
(*) Maximal theoretical holding forces for implementations fulfilling optimal conditions
(*) Maximale theoretische Haftkräfte unter optimalen Montagebedingungen
g
h
i
j
4 x
3 x
2 x
4 x
3 x
2 x
GENERAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
ALLGEMEINE ANWEISUNG
www.sklep.satie.pl, www.satie.pl, info@satie.pl
- 10° C
42
+ 55° C
k
l
m
1 x
1 x
1 x
1 x
1 x
1 x
VOR DER MONTAGE
.
1/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SATIE V30035

  • Page 1 INSTRUKCJA INSTALACYJNA ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA WPUSZCZANA MODE D’EMPLOI VENTOUSE ELECTROMAGNETIQUE A ENCASTRER INSTALLATION INSTRUCTIONS MORTICE ELECTROMAGNETIC LOCK BEDIENUNGSANLEITUNG uP -FLÄCHENHAFTMAGNET V30035 - V30035C - 10° C 12V DC 480 mA V30035 2 kg  24V DC REED V30035C 24V DC / 1 A 240 mA + 55°...
  • Page 2 MONTAŻ ZWORY MONTAGEZEICHNUNGEN INSTALLATION DIAGRAMS MONTAGE CONFIGURATIES MONTAŻ POPRZEZ BOCZNE SKRZYDEŁKA MOUNTING WITH LATERAL WINGS MONTAGE MIT MONTAGEPLATTEN MONTAGE MET BEVESTIGINGSSTEUNEN Włożyć podkłdkę kauczukową (j) pomiędzy dwie podkładki metalowe (i) unikając zbyt mocnego dokręcenia utrudniającego potem ruch płytki. Insérer la rondelle caoutchouc (j) entre les rondelles métalliques (i) en évitant de Insert the rubber washer (j) between the steel washers (i) and do not screw too MONTAŻ...
  • Page 3 Ze skrzydełkami bocznymi With lateral wings WYMIARY 14,50 Mit Montageplatten ABMESSUNGEN - AFMETINGEN Bez skrzydełek Without lateral wings Ohne Montageplatten PCB dla V30035 Wymiary Dimensions de la réservation Dimensions of mortice dla V30035C...
  • Page 4 Contacts secs Dry contacts Potentialfreie Kontakte 12/24V DC 12/24V DC 12V DC 24V DC V30035 V30035C Uwaga - Attention Caution - Achtung: - Montować zgodnie z zaznaczoną polaryzacją. - Make sure to observe correct polarity. - Uwzględnić wskazany poziom napięcia - Check jumper settings before connecting the lock to its power supply.

Ce manuel est également adapté pour:

V30035c