Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Turbo / SpEEd Air 1000w
v8_MANUAL_TURBO_SPEED_AIR_04_2015_A4.indd 1
EN
iNSTrucTioN MANuAL
Fr
NoTicE d'uTiLiSATioN
NL
hANdLEidiNg
FiN
KÄyTTÖopAS
Nor
bruKSANviSNiNgEN
SvE
bruKSANviSNiNg
dE
bEdiENuNgSANLEiTuNg
P16MI407 - A01 - 04/15 | 1
7/04/15 17:53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RADSON Turbo Air 1000W

  • Page 1 iNSTrucTioN MANuAL NoTicE d’uTiLiSATioN hANdLEidiNg KÄyTTÖopAS bruKSANviSNiNgEN bruKSANviSNiNg bEdiENuNgSANLEiTuNg Turbo / SpEEd Air 1000w P16MI407 - A01 - 04/15 | 1 v8_MANUAL_TURBO_SPEED_AIR_04_2015_A4.indd 1 7/04/15 17:53...
  • Page 2: Starting The Device

    Turbo/SpEEd Air 1000 wATT The Turbo/Speed Air is designed to quickly raise the temperature in your bathroom. STArTiNg ThE dEvicE: Put the switch located at the back of the control on the “I” position to turn it on. • Indicators 2 and 3: Steady green - Turbo/Speed Air + Towel dryer turned on •...
  • Page 3: Filter Cleaning

    Turbo/SpEEd Air 1000 wATT replacing timer batteries Batteries must be replaced when the Turbo/Speed Air does not respond to com- mands sent by the timer (low or discharged batteries). Replace the batteries with 2 new Lr3 alkaline batteries. FiLTEr cLEANiNg The Turbo/Speed Air is equipped with a dust filter which will stop the Turbo/Speed Air when it is saturated (see «Thermal safety»).
  • Page 4 Turbo/SpEEd Air MiNuTEriE 1000 wATTS Le Turbo/Speed Air est conçue pour vous apporter une montée en température rapide de votre salle de bains. MiSE EN rouTE dE L’AppArEiL: Appuyez sur la position «I» de l’interrupteur se trouvant sur l’arrière du Turbo/Speed Air pour la mise sous tension. •...
  • Page 5: Nettoyage Du Filtre

    Turbo/SpEEd Air MiNuTEriE 1000 wATTS remplacement des piles de la minuterie Les piles doivent être remplacées lorsque le Turbo/Speed Air ne prend pas en compte les ordres envoyés par la minuterie (piles faibles ou HS). Remplacez les piles par 2 piles alcaline Lr3 neuves. NETToyAgE du FiLTrE Le Turbo/Speed Air est équipé...
  • Page 6 Turbo/SpEEd Air 1000 wATT de Turbo/Speed Air is ontworpen om de temperatuur in uw badkamer snel te doen stijgen. hET ToESTEL opSTArTEN: Druk op de “I” positie van de schakelaar aan de achterkant van de Turbo / Speed Air om het toestel onder spanning te brengen •...
  • Page 7 Turbo/SpEEd Air 1000 wATT de batterijen van de tijdschakelaar vervangen De batterijen moeten worden vervangen wanneer de Turbo/Speed Air geen reke- ning houdt met de opdrachten die de tijdschakelaar verzendt (batterijen bijna leeg of buiten gebruik). Vervang de batterijen door 2 nieuwe alkaline Lr3-batterijen. dE FiLTEr rEiNigEN De Turbo/Speed Air is uitgerust met een stoffilter.
  • Page 8 Turbo/SpEEd Air 1000 wATT Turbo/Speed air on suunniteltu nopeasti kohottamaan kylpyhuoneesi lämpötilaa. LAiTTEEN KÄyNNiSTyS: Aseta ohjaimen takana oleva kytkin ”I”-asentoon, jotta se käynnistyy. • Merkkivalot 2 ja 3: Vihreä palaa - Turbo/Air Speed + pyyhkeenkuivain käynnissä • Suodattimen merkkivalo 1: Pois •...
  • Page 9: Suodattimen Puhdistus

    Turbo/SpEEd Air 1000 wATT AjASTiMEN pAriSTojEN vAihTo Paristot tulee vaihtaa, jos Turbo/Speed Air ei vastaa ajastimen komentoihin (heikot tai tyhjentyneet paristot). Vaihda paristot kahteen uuteen lr3-alkaliparistoon. SuodATTiMEN puhdiSTuS Turbo/Speed Air on varustettu pölysuodattimella, joka tukkeutuessaan pysäyttää Turbo/Speed Airin (ks. ”Lämpöturvallisuus”). Suodattimen merkkivalo 1 palaa punaisena 200 käyttötunnin jälkeen.
  • Page 10 Turbo/SpEEd Air 1000 wATT Turbo/Speed air er utviklet for å raskt øke temperaturen på baderommet. STArTE ENhETEN: Sett bryteren på baksiden av kontrollen i “I”-stilling, for å slå den på. • Indikatorer 2 og 3: Konstant grønn - Turbo/Speed Air + Håndkletørker slått på...
  • Page 11 Turbo/SpEEd Air 1000 wATT SKiFTE Av TidSurbATTEriEr Batteriene må byttes når Turbo/Speed Air ikke reagerer på kommandoer sendt av tidsuret (lavt batterinivå, eller utladede batterier). Skift ut batteriene med 2 nye Lr3 alkaliske batterier. rENgjøriNg Av FiLTEr Turbo/Speed Air er utstyrt med et støvfilter som vil stoppe Turbo/Speed Air når den er mettet (se “Termisk sikkerhet”).
  • Page 12 Turbo/SpEEd Air 1000 wATT Turbo/Speed Air är utformad för att snabbt öka temperaturen i ditt badrum. STArTA upp ENhETEN: För strömsbrytaren på baksidan av kontrollen till läge “I” för att slå på den. • Indikatorer 2 och 3: Fast grönt sken - Turbo/Speed Air + handdukstorken är på...
  • Page 13 Turbo/SpEEd Air 1000 wATT byteav timerns batterier Batterierna måste bytas ut när Turbo/Speed Air inte längre svarar på de signaler som sändsfrån timern (låg batterinivå eller urladdade batterier). Ersätt batterierna med 2 nya AAA Lr03 batterier. FiLTErrENgÖriNg Turbo/Speed Air är utrustad med ett dammfilter som stoppar enheten när det blir fullt (se «Termisk säkerhet»).
  • Page 14 Turbo/SpEEd Air 1000 wATT der Turbo/Speed Air wurde entwickelt, um die Temperatur in ihrem badezimmer schnell zu erhöhen. iNbETriEbNAhME dES gErÄTS: Stellen Sie den Schalter auf der Rückseite der Steuerung zum Einschalten auf „I“. • Anzeigen 2 und 3: Grünes Dauerlicht – Turbo/Speed Air + Handtuchtrockner eingeschaltet •...
  • Page 15 Turbo/SpEEd Air 1000 wATT Timer-batterien wechseln Die Batterien müssen gewechselt werden, wenn der Turbo/Speed Air nicht mehr auf Befehle des Timers (niedrige oder entladene Batterien) reagiert. Ersetzen Sie die Batterien durch 2 neue Lr3-Alkali-batterien. FiLTErrEiNiguNg Der Turbo/Speed Air verfügt über einen Staubfilter, der den Turbo/Speed Air stoppt, wenn er verstopft ist (siehe „Thermische Sicherheit“).
  • Page 16 16 | P16MI407 - A01 - 04/15 v8_MANUAL_TURBO_SPEED_AIR_04_2015_A4.indd 16 7/04/15 17:53...

Ce manuel est également adapté pour:

Speed air 1000w

Table des Matières