Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

USB 2.0 Card Reader
SD
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00114728
00114729
00114730
00114731
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00114728

  • Page 1 00114728 00114729 00114730 00114731 USB 2.0 Card Reader Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu...
  • Page 2 G Operating instructions 4. System Requirements Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions The Card Reader supports the following operating and information completely. Keep these operating systems: instructions in a safe place for future reference.
  • Page 3 Ensure that no water intrudes the product. 8. Exclusion of Warranty Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Nehmen Sie keine Veränderungen am entschieden haben! Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Gewährleistungsansprüche. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz •...
  • Page 5 Sie keine aggressiven Reiniger. Achten sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des Hama. modifications vous feraient perdre vos droits de Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble garantie. des remarques et consignes suivantes. Veuillez • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit conserver ce mode d‘emploi à...
  • Page 7 9. Service et assistance Avertissement concernant la perte En cas de question concernant le produit, veuillez de données vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 • Assurez-vous que le transfert des données (allemand/anglais) est terminé...
  • Page 8 • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría Le agradecemos que se haya decidido por un la pérdida de todos los derechos de la garantía. producto de Hama. • Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, Tómese tiempo y léase primero las siguientes no debe estar en manos de los niños.
  • Page 9 8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Page 10 R Руководство по эксплуатации 4. Требования к системе Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей Совместимость с операционными системами: инструкцией. Храните инструкцию в надежном • Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP месте для справок в будущем.
  • Page 11 упаковке. При переработке, повторном 8. Отказ от гарантийных обязательств использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении Компания Hama GmbH & Co. KG не несет приборов Вы помогаете охране окружающей ответственность за ущерб, возникший среды. В соответствии с предписаниями по...
  • Page 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non apportare modifiche all’apparecchio per Prima della messa in esercizio, leggete evitare di perdere i diritti di garanzia. attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, • Tenere questo apparecchio, come tutte le...
  • Page 13 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o...
  • Page 14 N Gebruiksaanwijzing • Open het product niet en gebruik het niet meer Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. als het beschadigd is. • Het verpakkingsmateriaal direct en Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen.
  • Page 15 8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van...
  • Page 16: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης • Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες • Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή...
  • Page 17 ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά. 8. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του...
  • Page 18: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do Przed pierwszym użyciem należy dokładnie utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji. przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy • Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. elektryczne, z dala od dzieci! 1.
  • Page 19 Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką. Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 8. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania...
  • Page 20 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt esetben minden garanciaigény megszűnik. és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt...
  • Page 21 Ne használjon kémiai tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg belsejébe. 8. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Page 22 C Návod k použití 4. Požadavky na systém Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny Čtečka karet podporuje tyto operační systémy: a informace. Uchovejte tento text pro případné • Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP budoucí...
  • Page 23 Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 8. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Page 24 Q Návod na použitie • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. to za následok stratu akýchkoľvek nárokov na Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny plnenie zo záruky. a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre •...
  • Page 25 Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. 8. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/...
  • Page 26 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos produto Hama! direitos de garantia. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Este aparelho não pode ser manuseado por estas indicações e informações. Guarde, depois, crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
  • Page 27 8. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou...
  • Page 28: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! 4. Sistem gereksinimleri Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları Kart okuyucu tarafından desteklenen işletim ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu sistemleri: güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden •...
  • Page 29 Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın. 8. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu...
  • Page 30: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp pierdeţi orice drept la garanţie. și să citiți complet următoarele instrucțiuni și •...
  • Page 31 Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 8. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor...
  • Page 32 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. 4. Systemkrav Ta dig tid och läs först igenom de följande Kortläsaren stöder följande operativsystem: anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Page 33 återanvändning av material/batterier bidrar du till rengöringsmedel. att skydda miljön och din omgivning. 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Page 34 L Käyttöohje 4. Järjestelmävaatimukset Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan Kortinlukija tukee seuraavia käyttöjärjestelmiä: läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri •...
  • Page 35 7. Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 8. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 36 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

001147290011473000114731