Table des Matières

Publicité

Accessori opzionali:
Dispositivo di sblocco con appli-
V121
cazione su maniglia con cordino (L = 3 m)
completo di rinvio;
E881
Elettroblocco di chiusura.
Quadri di comando:
ZE5 v7
Quadro comando per E306/E456
da alloggiare sulla base guida E001 o adia-
cente alla porta (max lunghezza del cavo
di collegamento 5 m);
ZL170
Quadro comando per E1024 mon-
tato centralmente o lateralmente;
ZL19A
Quadro comando per due E1024
montati lateralmente.

Caratteristiche tecniche:

- Motoriduttore alimentato a 230V in cor-
rente alternata con protettore termico op-
pure a 24V in corrente continua a magneti
permanenti; cassa del riduttore in allumi-
nio pressofuso al cui interno opera un si-
stema di riduzione irreversibile a vite sen-
za fine e corona elicoidale. La lubrificazio-
ne è a grasso fluido permanente;
- Contenitore automazione in ABS provvi-
sto di finestra per lampada di illuminazio-
ne diffusa dell'ambiente (lampada di cor-
tesia);
- Encoder per il controllo del movimento e
del rallentamento in chiusura (per E306/
E456);
- Microinterruttore per la regolazione dello
stop in apertura;
- Microinterruttore per il rallentamento del-
l'anta in chiusura (per E1024);
- Manopola di sblocco incorporata al mo-
toriduttore.
Attenzione! Controllate che le apparec-
chiature di comando, di sicurezza e gli ac-
cessori siano originali CAME; ciò garanti-
sce e rende l'impianto di facile esecuzio-
ne e manutenzione.
DATI TECNICI MOTORIDUTTORE
motoriduttore
peso
gearmotor
weight
motorreductor
peso
kg
E306
7.5
E456
8
E1024
9
Dati relativi ai valori di alimentazione nominale e
garantiti solo se il montaggio è stato eseguito cor-
rettamente secondo le nostre indicazioni tecniche.
*Regolabile mediante quadri comando CAME.
** Servizio intensivo
Optional accessories:
V121
Release mechanism with cable
(length 3 m) and handle, complete with attach-
ment;
E881
Electrical lock.
Control panels:
ZE5 v7
Control panel for E306/E456 to in-
stall on the E001 guide base or adjacent to the
door (max. length of the connection cable 5
m);
ZL170
Control panel for E1024 mounted
centrally or laterally;
ZL19A
Control panel for two E1024 mount-
ed laterally.
Technical specifications:
- Ratiomotor powered at 230V under alternate
power with thermal protector or at 24V in di-
rect current with permanent magnets; casing
of the reduction gear in die-cast aluminium in-
side which works an irreversible-reduction
system with worm screw and helical crown.
The lubrication is by permanent grease fluid;
- Automation container in ABS equipped with
window for soft zone light (courtesy light);
- Encoder for controlling the movement and
slowing while closing (for E306/E456);
- Microswitch for adjusting the stop during open-
ing;
- Microswitch for slowing the wing during clo-
sure (for the E1024);
- Release knob integral with the ratiomotor.
Attention! to ensure easy installation and
compliance with current safety, standards, we
recommend installing CAME safety and control
accessories.
RATIOMOTOR TECHNICAL
SPECIFICATIONS
corrente
alimentazione
nominale
power supply
nominal current
corriente
alimentación
nominal
V
A
230 a.c.
2
24 d.c.
15 max
Data on the values ofnominal and guaranteed power
supply only if the assembly was performed correctly
according to our technical recommendations.
*Adjustable using CAME control boards.
** Intensive service
V121
manilla con cable (L=3m) y transmisión;
E881
ZE5 v7
E456 para montar en la base guía E001 o
junto a la puerta (longitud máx del cable
de conexión 5 m);
ZL170
contado en posición central o lateral;
ZL19A
E1024 montados en posición lateral.
- Motorreductor alimentado a 230V en
corriente alterna con protector térmico o
a 24V en corriente continua con imanes
permanentes; caja del reductor de aluminio
fundido a presión en cuyo interior
funciona
irreversible de tornillo sin fin y corona
helicoidal. La lubricación es con grasa
fluida permanente;
- Caja del automatismo de ABS con
ventana para lámpara de iluminación del
lugar (luz de cortesía);
- Encoder para controlar el movimiento y
deceleración durante el cierre (para E306/
E456);
- Microinterruptor para regular la parada
durante la apertura;
- Microinterruptor para deceleración de la
hoja durante el cierre (para E1024);
- Manecilla de desbloqueo incorporada en
el motorreductor.
Atención! Compruebe que los equipos de
mando, de seguridad y los accesorios sean
originales CAME; lo cual garantiza y facilita
el uso y mantenimiento del aparato.
intermittenza
potenza
lavoro
power
duty cycle
intermitencia
potencia
trabajo
W
%
190
50
200
180
**
Datos referidos a los valores de alimentación no-
minal y garantizados sólo si el montaje se ha eje-
cutado correctamente según nuestras indicaciones
técnicas.
*Regulable con cuadro de mandos CAME.
** Uso intensivo
Accesorios opcionales:
Dispositivo de desbloqueo en
Bloqueo eléctrico de cierre.
Cuadros de mando:
Cuadro de mandos para E306/
Cuadro de mandos para E1024
Cuadro de mandos para dos
Características técnicas:
el
sistema
de
reducción
DATOS TÉCNICOS DEL
MOTORREDUCTOR
coppia
tempo corsa
condensatore
torque
travel time
capacitor
par
tiempo recorrido
condensator
Nm
s
300
25
420
450
*12÷32
µF
19
19
/
-3-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières