Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please Read
The GRAFIK Eye QS System allows for control of both lights and
shades or window treatments using a single control unit. Features
include pushbutton scene recall, info screen that displays energy
savings and status, IR receiver, astronomic timeclock, occupant
sensor connection, and backlit buttons that are easy to find and
operate.
Model Number
Unit Capacity
(watts)
QSG - 3PCE
1 500
QSG - 4PCE
2 000
QSG - 6PCE
2 300
(see page 8 for additional ratings)
All units: 230 V
50/60 Hz
English
R
System
LUTRON
Zone Capacity
(watts)
500
500
500
Français
Operation Guide
Contents
Installation
Wiring the GRAFIK Eye QS System . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Class 2 / PELV Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
QS System Low-Voltage Control Wiring . . . . . . . . . . . . . .5
Installing the GRAFIK Eye QS System . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zone Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operation
Preprogrammed Button Functionality . . . . . . . . . . . . . . 10
General Functionality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zone Button Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Quick Scene Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Scene Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
LED Displays for Lighting Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adjusting Window Treatment Settings . . . . . . . . . . . . . .19
Timeclock Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Set Save Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Set Up Occupant Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Activate System Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Faceplate Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Contact Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Español
Chinese
Installation and
Deutsch
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lutron QSG-3PCE

  • Page 37 Réglage du mode de sauvegarde ..... . .28 LUTRON Configuration du détecteur de présence ....29 Activation des accessoires du système .
  • Page 38: Caractéristiques Et Fonctions Du Système Grafik Eye Qs

    Caractéristiques et fonctions du système GRAFIK Eye ® Plaque frontale articulée Espace pour de futures colonnes de stores Écran d'informations Affiche l'état ; fonctions de Numéros des zones programmation Boutons Boutons généraux augmenter/diminuer de Diminuent et augmentent zone provisoirement les niveaux Les LED de zone affichent d'éclairage sur l'unité...
  • Page 39: Câblage Du Système Grafik Eye Qs

    0,6 N•m (5,0 in-lbs.) pour les sur des appareils dotés d’un moteur électrique ou sur un éclairage fluorescent connexions de tension secteur et de la non doté de ballasts de gradation électroniques Lutron Hi-lume , Eco-10 ® terre.
  • Page 40: Câblage Du Système Grafik Eye Câble De Classe 2/Pelv États-Unis

    Câblage du système GRAFIK Eye ® Câble de classe 2/PELV États-Unis Câblage IR 1,0 mm (#18 AWG) à chaque borne 1 : DONNÉES IR À partir d'une 2 : COM. IR connexion IR externe (par d'autres) Câblage du détecteur de présence 1 2 3 4 5 6 L N 1,0 mm (#18 AWG) à...
  • Page 41: Câblage De Commande Basse Tension Du Système Qs

    - Une paire torsadée blindée de 1,0 mm Exemple de câblage en série (#22 AWG) pour le bus de données. - Câble disponible auprès de Lutron : GRAFIK Eye QS seeTouch QS Sivoia QS GRX-CBL-346S-500 (hors vide technique), GRX-PCBL346S-500 (sous vide technique).
  • Page 42: Raccordements Des Bornes Basse Tension Du Système Qs

    Raccordements de bornes basse tension du système QS Vue arrière des unités de commande • Connecter les bornes 1, 3 et 4 à toutes les unités de commande, commandes murales et interfaces de commande. • Chaque unité de commande dispose de sa propre alimentation.
  • Page 43: Installation Du Système Grafik Eye Qs

    (1 in.) pour le dépassement de la plaque frontale de chaque côté. Note : boîtier d'encastrement à 4 compartiments disponible auprès de Lutron ; réf. 241400. Note : lors du serrage des vis de 2.Monter l’unité de commande dans le montage, s'assurer que le boîtier comme illustré...
  • Page 44: Configuration De Zones

    ; cependant, les zones connectées doivent présenter une Installation du type de charge minimale de 40 W. charge • Aucune zone ne doit présenter de charge LUTRON LUTRON Commande directe via Commande via le module supérieure à 500 W. GRAFIK Eye QS d'alimentation •...
  • Page 45 Configuration de zones Définition du seuil haut ou du seuil bas Boutons La configuration du seuil haut et bas généraux Menu principal limite la puissance maximale et minimale d’une zone à gradation. Les Bouton Détecteur de prés. niveaux sont réglés automatiquement Configurer une zone quand le type de charge est programmé.
  • Page 46: Fonctions Des Boutons Préprogrammés

    Fonctions des boutons préprogrammés Le système GRAFIK Eye QS commande des éclairages sans programmation spéciale. Les réglages par défaut des boutons de la colonne des éclairages sont illustrés ci- dessous pour les zones avec et sans gradation. Voir pages 15 à 17 pour prendre connaissance des méthodes de modification des réglages de scène.
  • Page 47: Fonctions Générales

    Fonctions générales Écran d'informations : voir les exemples Au bout de 20 secondes, l'écran d'écran ci-dessous d'informations devient vierge si aucun bouton n'est activé ou en l'absence de Les boutons généraux augmentent ou gradation. diminuent provisoirement l'ensemble des éclairages (sauf ceux qui Les boutons généraux activent également ne sont pas l'écran d'informations.
  • Page 48: Fonction Générale : Mode De Programmation

    Fonction générale : mode de programmation Accès et fermeture du mode de programmation Pour accéder au mode de programmation : Menu principal Appuyer simultanément sur les boutons Horloge Boutons généraux supérieur et inférieur de la colonne des éclairages et les maintenir enfoncés Configurer une scène Bouton OK pendant 3 secondes.
  • Page 49: Fonctionnement Des Boutons De Zone

    Fonctionnement des boutons de zone Chaque colonne de boutons représente une zone d'éclairage. Appuyer sur un bouton dans une colonne pour activer l'écran d'informations et afficher le niveau d'éclairage actuel de la zone, ainsi que les économies d'énergie en cours. Appuyer sur les boutons Augmenter et Diminuer d'une zone entraîne différentes actions selon le type de zone (voir ci-...
  • Page 50 Fonctionnement des boutons de zone Attribution d'un nom à une zone Boutons 1. Accéder au mode de programmation Menu principal généraux (voir page 12). Détecteur de prés. Bouton OK 2. Utiliser les boutons généraux pour mettre en Configurer une scène surbrillance “Configuration de zones”...
  • Page 51: Programmation Rapide De Scènes

    Programmation rapide de scènes Mode Toujours sauvegarder Le mode d'enregistrement par défaut (voir page 28) est Toujours sauvegarder. Ce mode permet de configurer rapidement des scènes dans la colonne des éclairages sans accéder au mode de programmation. 1.Appuyer sur le bouton de la scène à configurer ;...
  • Page 52: Configurer Une Scène

    Configurer une scène Programmation d'une scène 1. Accéder au mode de programmation (voir page 12). Menu principal 2. Utiliser les boutons généraux pour mettre en surbrillance Horloge “Configurer une scène” et appuyer sur le bouton OK pour Boutons Configurer une scène généraux valider.
  • Page 53 Configurer une scène Attribution d'un nom à une scène Boutons 1. Accéder au mode de programmation Menu principal généraux (voir page 12). Détecteur de prés. Bouton OK 2. Utiliser les boutons généraux pour mettre en Configurer une scène surbrillance “Configurer une scène” et appuyer sur Configurer une...
  • Page 54: Affichages Des Led Pour Les Niveaux D'éclairage

    Affichages des LED pour les niveaux d'éclairage Éclairages avec gradation Éclairages sans gradation Éteindre 1-17% 18-34% 35-51% 52-68% 69-85% 86-99% Allumer/100 % Non affecté (les éclairages ne sont pas affectés par le bouton de la scène ou le bouton général Augmenter/Diminuer) Légende : LED allumée LED éteinte...
  • Page 55: Ajustement Des Réglages De Stores

    Ajustement des réglages de stores Définition des limites stores à laquelle elle est attribuée ; une d'enregistrer la position actuelle comme la colonne de stores peut définir des limites limite de fermeture. La LED en regard du Note : lorsque l’on va dans le uniquement pour les EDU qui lui sont bouton inférieur clignote rapidement mode Définition des limites, il est...
  • Page 56 Ajustement des réglages de stores Affectation d'EDU à des colonnes de 2.Pour affecter une EDU à la colonne des électriques : les EDU des stores affectés stores stores en mode de programmation, à la colonne correspondante se trouvent appliquer l'une des méthodes suivantes : à...
  • Page 57 Ajustement des réglages de stores Ajustement des préréglages : méthode Ajustement des préréglages : méthode 2.Appuyer sur le bouton central de la simple avancée colonne des stores et le relâcher. La LED adjacente clignote rapidement. Les EDU 1. Utiliser les boutons Note : la méthode avancée pour ajuster des stores affectés se déplacent Monter et Descendre de...
  • Page 58 Ajustement des réglages de stores Attribution d'un nom à un groupe de stores Menu principal 1. Accéder au mode de programmation (voir page 12). Boutons Configuration de zones 2. Utiliser les boutons généraux pour mettre en surbrillance généraux Étiquettes de stores “Étiquettes de stores”...
  • Page 59: Fonctionnement De L'horloge

    Fonctionnement de l'horloge Définir la date et l’heure 1. Accéder au mode de programmation (voir page 12). Menu principal 2. Utiliser les boutons généraux pour mettre en Horloge surbrillance “Horloge” et appuyer sur le bouton OK pour valider. Horloge Boutons Configurer une scène généraux 3.
  • Page 60 Fonctionnement de l'horloge Réglage de l'emplacement 1. Accéder au mode de programmation Menu principal (voir page 12). Boutons Horloge 2. Utiliser les boutons généraux pour mettre généraux Configurer une scène en surbrillance “Horloge” et appuyer sur Horloge Bouton OK le bouton OK pour valider. 3.
  • Page 61 Fonctionnement de l'horloge Ajout d'un événement 1. Accéder au mode de programmation (voir page 12). Menu principal 2. Utiliser les boutons généraux pour mettre en surbrillance Horloge “Horloge” et appuyer sur le bouton OK pour valider. Configurer une scène Boutons 3.
  • Page 62 Fonctionnement de l'horloge Suppression d'un événement 1. Accéder au mode de programmation Menu principal (voir page 12). Horloge 2. Utiliser les boutons généraux pour mettre Configurer une scène en surbrillance “Horloge” et appuyer sur Boutons Horloge généraux le bouton OK pour valider. 3.
  • Page 63 Fonctionnement de l'horloge Réglage d'un jour férié 1. Accéder au mode de programmation Horloge (voir page 12). 2. Utiliser les boutons généraux pour mettre Supprimer programme en surbrillance “Horloge” et appuyer sur Jour férié Boutons le bouton OK pour valider. généraux 3.
  • Page 64: Réglage Du Mode De Sauvegarde

    Réglage du mode de sauvegarde 1. Accéder au mode de programmation Menu principal (voir page 12). Configurer une scène 2. Utiliser les boutons généraux pour mettre en surbrillance “Mode Sauvegarde” et Boutons Mode Sauvegarde généraux appuyer sur le bouton OK pour valider. Bouton OK 3.
  • Page 65: Configuration Du Détecteur De Présence

    Configuration du détecteur de présence 1. Accéder au mode de programmation (voir page 12). Menu principal 2. Utiliser les boutons généraux pour mettre en surbrillance “Détecteur de prés.” et appuyer sur le bouton OK pour valider. Mode Sauvegarde 3. Utiliser les boutons généraux pour sélectionner la scène à Boutons Détecteur de prés.
  • Page 66: Activation Des Accessoires Du Système

    Activation des accessoires Retrait de la plaque frontale du système Il peut être nécessaire de déposer les plaques frontales pour modifier la couleur Une fois l'unité de commande ou rédiger des étiquettes de zone. Pour programmée, il est nécessaire d'activer retirer la plaque frontale, l'ouvrir tout accessoire ou interface faisant partie complètement (alignée au mur) et la lever...
  • Page 67: Dépannage

    Dépannage Symptôme Causes possibles Remède Le disjoncteur/MCB est ouvert Fermer le disjoncteur/MCB L'unité ne commande pas les charges Temps d’allumage progressif trop long Régler le temps d'allumage progressif sur L’unité n’allume pas les lumières 0 seconde. Les LED à l'avant de l'unité ne sont pas Réglages de zone trop faibles Reprogrammer des scènes à...
  • Page 68: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Symptôme Causes possibles Remède L'unité de commande ne permet pas les Unité en mode de sauvegarde erroné Sélectionner le mode de sauvegarde changements de scène ou les réglages correct de zone Le clavier du système a verrouillé l'unité Vérifier la programmation et l'état des claviers L'écran est éteint...
  • Page 69 Dépannage (suite) - Fonctions des stores électriques Symptôme Causes possibles Remède L'EDU (unité de motorisation électronique L'EDU n'est pas alimentée Vérifier l'alimentation de l'EDU du store) ne se déplace pas Le store est coincé dans un élément Vérifier et décoincer le store quelconque L'EDU n'est pas affectée à...
  • Page 70: Options De Menu

    • Niveaux Voir page 16 Les diagnostics sont destinés à une utilisation approfondie uniquement. Pour • Étiquettes obtenir de l'aide, contacter le support technique de Lutron. Voir page 17 • N° de série du dispositif Mode Sauvegarde Affiche le numéro de série de l'unité de commande GRAFIK Eye •...
  • Page 71: Garantie

    D’UN EMPLOYÉ OU D’UN REPRÉSENTANT NE SOIT Lutron décidera le cas échéant de l’action à entreprendre dans le Si la mise en service de l’appareil est assurée par Lutron ou EXPRESSÉMENT STIPULÉE DANS LA GARANTIE OU DANS LA cadre de cette garantie. Pour permettre à Lutron d’optimiser le par un sous-traitant agréé...
  • Page 72: Infos De Contact

    Infos de contact Internet : www.lutron.com E-mail : product@lutron.com SIÈGE MONDIAL États-Unis Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TÉL +1.610.282.3800 FAX +1.610.282.1243 Numéro d’appel gratuit 1.888.LUTRON1 Support Technique 1.800.523.9466 Assistance technique pour l’Amérique du Nord et du Sud É.-U., Canada, Caraïbes: 1.800.523.9466...

Ce manuel est également adapté pour:

Qsg-4pceQsg-6pceGrafik eye qs

Table des Matières