Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin.
IMPORTANT! Avant l'assemblage
et avant chaque utilisation, vérifier
qu'aucune pièce n'est endommagée ou
manquante, que les fixations sont bien
serrées et qu'aucun bord n'est tranchant.
Ne pas utiliser le produit si des pièces
manquent ou sont endommagées. Ne
pas utiliser d'accessoires ou de pièces
de rechange autres que ceux approuvés
par le fabricant. N'utiliser que des pièces
du fabricant.
• Lire attentivement ce mode d'emploi
avant d'assembler et d'utiliser le produit.
• Doit être assemblé par un adulte.
Aucun outil nécessaire.
• Les caractéristiques et les décorations
du produit peuvent varier par rapport
aux illustrations.
fisher-price.ca
1
IMPORTANT! Keep these instructions for
future reference.
IMPORTANT! Before assembly and each
use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or
sharp edges. Do not use the product if any
parts are missing, damaged or broken.
Do not use accessories or replacement
parts other than those approved by the
manufacturer. Never substitute parts.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. No tools
required for assembly.
• Product features and decorations may
vary from photographs.
DYH35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price DYH35

  • Page 1 DYH35 IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi IMPORTANT! Keep these instructions for pour s’y référer en cas de besoin. future reference. IMPORTANT! Avant l’assemblage IMPORTANT! Before assembly and each et avant chaque utilisation, vérifier use, inspect this product for damaged qu’aucune pièce n’est endommagée ou...
  • Page 2: Danger D'étouffement

    • Les enfants peuvent s’étouffer sur de la literie molle. Ne pas mettre d’oreiller, de douillette ou de matelas mou dans la couchette. • N’utiliser que le matelas fourni par Fisher-Price avec cette couchette. Ne pas y superposer d’autre matelas.
  • Page 3 • SUFFOCATION HAZARD • Children can suffocate on soft bedding. Do not place pillows, comforters or soft mattresses in this bassinet. • Use only the mattress supplied by Fisher-Price with this bassinet. Do not add an additional mattress to this bassinet.
  • Page 4 CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437 ©2016 Mattel. Tous droits réservés. All Rights Reserved. DYH35-2L72 IMPRIMÉ EN CHINE/PRINTED IN CHINA 1101127428-2LL...
  • Page 5 MISE EN GARDE : DANGER D’ÉTOUFFEMENT. Ce produit s’utilise avec un drap de taille non standard. Utiliser uniquement le drap fourni avec ce produit. WARNING: SUFFOCATION HAZARD. This product uses a non-standard size sheet. Only use the sheet provided with this product.
  • Page 6: Éléments À Assembler Assembled Parts

    Éléments à assembler Assembled Parts Jouet 2 tubes de la base 2 Base Tubes Drap Sheet Coussin Couchette Liner...
  • Page 7 Assemblage Assembly APPUYER PRESS Couchette Liner Tube de la base APPUYER Base Tube PRESS • En appuyant sur les boutons situés aux extrémités du tube de la base, insérer celui-ci dans les tubes de la couchette. • S’assurer que chaque bouton du tube de la base s’enclenche corectement. Tirer sur le tube de la base pour s’assurer qu’il est bien fixé.
  • Page 8 Assemblage Assembly Pieds Feet • Positionner le cadre de sorte que les pieds de la base soient sur le sol. • Position the assembly so that the feet on the base tubes are on the ground. • Ouvrir le cadre en séparant les tubes supérieurs. •...
  • Page 9 Assemblage Assembly Couchette Liner Tube supérieur du cadre Upper Frame Tube • Relever la couchette par-dessus le tube supérieur du cadre. • Lift the liner above the upper frame tube on the bassinet frame. BAISSER BAISSER LOWER LOWER GLISSER GLISSER SLIDE SLIDE APPUYER...
  • Page 10 Assemblage Assembly Matelas Matelas Jouet Jouet • Mettre le matelas dans la couchette. • Placer le drap sur le matelas. • Accrocher le jouet à la couchette à l’aide de la pince. • Put the sheet on the pad. • Place the pad inside the bassinet. •...
  • Page 11: Utilisation Comme Couchette Fi Xe Ou Berceau Stationary Or Rocking Use

    Utilisation comme couchette fi xe ou berceau Stationary or Rocking Use Pieds verrouillables Pieds verrouillables Locking Feet Locking Feet COUCHETTE FIXE COUCHETTE FIXE BERCEAU BERCEAU STATIONARY STATIONARY ROCKING ROCKING • Tourner les pieds verrouillables pour utiliser le produit comme couchette fixe ou comme berceau.
  • Page 12 Rangement Storage LEVER LEVER LIFT LIFT • Tout en faisant glisser le verrou en position déverrouillée , tirer les deux loquets des tubes supérieurs du cadre TIRER TIRER vers soi et lever la couchette GLISSER GLISSER PULL PULL SLIDE SLIDE •...
  • Page 13 Rangement Storage Pieds Pieds Feet Feet • Positionner le cadre de sorte que les pieds de la base soient sur le sol. • Position the assembly so that the feet on the base tubes are on the ground.
  • Page 14 Entretien Care • Le drap est lavable en machine. Enlever le drap et le laver séparément à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser de javellisant. Faire sécher séparément à basse température et retirer rapidement de la machine une fois sec. •...
  • Page 15: Prévenir Le Risque D'aplatissement De La Tête De Bébé Preventing Baby's Head From Flattening

    Prévenir le risque d’aplatissement de la tête de bébé Preventing Baby’s Head from Flattening Les pédiatres et les organismes de santé pour enfants s’accordent sur le fait que les bébés en santé doivent être placés sur le dos pendant la sieste et pendant la nuit afin de réduire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN).
  • Page 16 Prévenir le risque d’aplatissement de la tête de bébé Preventing Baby’s Head from Flattening • Essayez de réduire le temps que votre bébé passe dans les sièges d’auto, les porte-bébés et les sièges oscillants lorsqu’il est éveillé. • Enfin, passez le plus de temps possible à câliner votre enfant en lui tenant la tête bien droite contre votre épaule.