Avant D'appeler Pour De L'aide - Rinnai Energysaver EX17C Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Avant d'appeler pour de l'aide

Avant de lancer un appel pour recevoir de l'assistance, vérifiez les points qui suivent :
At Ignition:
À l'allumage :
Heater does not operate.
Le chauffage ne fonctionne pas.
Warm air does not flow when the burner
De l'air chaud ne circule pas dès que le
brûleur s'allume.
lights.
Fumée ou odeurs étranges sont émises
Smoke or strange smells are produced
après le premier essai d'allumage suivant
on the first trial light up after installation.
l'installation.
Sharp clicking noises at ignition, or when
Crépitements secs à l'allumage, ou quand
l'appareil se désactive par le thermostat ou
unit cuts down on the thermostat, or goes
par coupure manuelle.
out.
During Combustion:
Pendant la combustion :
Clunking noise when the thermostat
C'est simplement un bruit de dilatation/
operates.
rétraction venant de l'échangeur thermique.
Unit is not heating room.
L'appareil ne chauffe pas la pièce.
Air filter is blocked or the louvers are
Filtre à air saturé ou persiennes bloquées
ou obstruées.
blocked or obstructed.
L'appareil ne se rallume pas après une
Heater will not re-ignite after overheating.
surchauffe.
Quand l'appareil est arrêtée :
When the unit is turned off.
Convection fan continues to run after
Le ventilateur de convection continue de
tourner après l'arrêt du chauffage.
turning OFF.
Other Points:
Autres points :
De la vapeur se dégage de la terminaison de
Steam is discharged from the flue terminal .
cheminée.
L'appareil se coupe sans raison apparente.
Unit cuts off without apparent reason.
Power Failure.
58
Is the heater plugged in?
L'appareil est-il bien branché électriquement?
Y a-t-il un fusible grillé ou un disjoncteur déclenché au panneau de distribution en
Have the fuses or breaker blown at the fuse box / breaker panel?
amont?
Is there a power failure?
Y a-t-il une panne de secteur?
Is the air filter blocked?
Le filtre à air est-il saturé?
Is anything blocking the outlet for the hot air?
La sortie d'air chaud est-elle obstruée?
La conduite de cheminée est-elle bouchée?
Is the flue blocked?
The fan is started automatically after a short delay.
Le ventilateur est activé automatiquement après un court délai. Cela permet de ré-
chauffer l'échangeur thermique, ce qui aide à éviter l'envoi d'air froid.
This is to allow the heat exchanger to warm up, helping to avoid cold draughts.
This is caused by grease or oil and dust on the heat exchanger and will stop
Causées par l'échauffement de graisse, huile ou poussière à l'échangeur, elles ces-
sent vite.
after a short time.
This is simply expansion noise from the heat exchanger.
C'est simplement un bruit de dilatation/rétraction venant de l'échangeur thermique.
This is the sound of the solenoid gas valves opening and closing.
C'est le son produit par l'ouverture et la fermeture des électrovannes de gaz.
Le filtre à air est-il saturé?
Is the air filter blocked?
La température de consigne pour la pièce est-elle suffisante?
Is the set temperature high enough?
La sortie d'air chaud est-elle gênée par quelque chose?
Is the warm air outlet blocked by anything?
Les portes et fenêtre de la pièce sont-elles bien fermées?
Are the doors and windows of the room closed?
L'appareil est-il correctement dimensionné pour le volume à chauffer?
Was the appliance correctly sized for the space?
Allow heater to cool, clean air filter, operate again.
Laissez refroidir le chauffage, nettoyez le filtre ou dégagez les persiennes, redémarrez.
Even after unit has cooled down, the heater does not ignite again. Repair is
Même si l'appareil a eu le temps de refroidir, le chauffage ne se rallumera pas. Une
réparation est nécessaire.
necessary.
Contactez une société de service qualifiée/agréée.
Contact a qualified / authorized service provider.
Cela sert à évacuer la chaleur résiduelle de l'échangeur thermique. Le ventilateur
This is to remove the residual heat from the heat exchanger. The fan will stop
stoppe une fois l'appareil de chauffage refroidi.
when the heater cools down.
Les appareils à haut rendement tendent à générer de la vapeur d'eau les jours frais.
High efficiency appliances tend to discharge water vapor on cold days. This
C'est un phénomène normal.
is normal.
Regardez si les filtres sont saturés. Cela peut causer une surchauffe de l'appareil.
Check whether filters are blocked. Dirty filters will cause the heater to overheat.
Switch OFF, then ON again when power is restored to re-set controls.
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rhfe-434ftaEnergysaver ex22cRhfe-559fta

Table des Matières