Page 1
installation instructions Installation instructions Instruções de instalação Tachometer installation Instalação do tacômetro Einbauanleitung Инструкция по установке Drehzahlmesser einbauen Установка тахометра Instructions de montage 安装须知 Installation du compte-tours 转速表安装 取付説明書 Instrucciones de montaje Instalación de cronómetro タコメーターの取り付け Montaj talimatları Istruzioni di montaggio Devir saati montajı...
Page 3
تم إنتاج هذا الطقم باإلضافة إلى التعليمات المرافقة الخاصة به لورش kvalificerad fackutbildning. ولمص ن ّ عي القوارب والشركات المص ن ّ عةVolvo Penta إصالح خدمة Monteringsanvisningen är enbart framtagen för yrkesbruk och للماكينات وورش اإلصالح األخرى المعتمدة التي يعمل بها موظفون...
Page 6
Table 1 Code table for universal tachometer to diesel and gasoline engines Conversion Marine Industrial Code ID Display¹ Signal type² Unit⁴ Drive belt ratio⁵ factor³ engine⁶ engine⁷ Treibriemen, Code-ID Display¹ Signaltyp² Umrüstfaktor³ Einheit⁴ Übersetzungsver- Bootsmotor⁶ Industriemotor⁷ hältnis⁵ Rapport de Facteurs de Moteur indus- ID Code Écran¹...
Page 7
¹ Display - Shown in tachometer display ² Signal type - Sensor signal type: Ignition pulse/Alternator phase W/Inductive pulse from toothed wheel ³ , ⁴ Conversion factor, Unit - Number of pulses or periods per crank shaft revolution ⁵ Drive belt ratio - Ratio between crank shaft and alternator revolutions (theoretical) ⁶...
Adhésif et attache-câbles non fournis. Tableau de bord non Volvo Penta Montage standard En fonction du type de tableau de bord, opter pour l’une Le compte-tour se fixe dans un trou de Ø...
Page 13
Remplacement d’un compte-tours avec une prise 4 broches (Fig. 4b). 1. Débrancher et enlever la douille du compte-tours si cela n’a pas encore été fait (fils bleu et noir). Connecter les câbles adaptateurs (7) : 2. Prise 4 broches (14) à la prise 4 broches correspon- dante sur le tableau de bord.