Télécharger Imprimer la page

Schaffner BERNARDINO 1437 Instructions De Montage page 2

Publicité

1.
2.
A: 1x
2
B: 1x
C: 2x
D: 8x
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein hochwertiges Schweizer Produkt entschie-
den haben! Seit über 60 Jahren entwickelt und produziert die Schaffner AG Gar-
tenmöbel aus Metall und Fiberglas. Dabei wird grosser Wert auf beste Materialien
und höchste Qualität in der Verarbeitung gelegt.
Sicherheit:
Darauf achten, dass sich Personen oder Kinder nicht die Finger im Schliessmechanismus
einklemmen. Dies gilt speziell bei aufgeklappter Tischplatte.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Tisch sicher zu benut-
zen, dürfen diesen Tisch nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen. Dieser Tisch darf von Kindern über 8 Jahren nur verwendet werden,
wenn sie überwacht oder über den gefahrlosen Gebrauch eingewiesen werden und sie
die Gefahren verstehen, die durch die Benutzung entstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Tisch spielen, da sie die Gefahren nicht erkennen können.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit suisse de très haute qualité!
Depuis plus de 60 ans, Schaffner AG produit des meubles de jardin en métal et
fibre de verre. Nous accordons beaucoup de valeur au choix des matériaux et à
la grande qualité de l'exécution.
Sécurité: veiller à ce que les personnes et les enfants ne se prennent pas les
doigts dans le mécanisme de fermeture. Ceci vaut plus spécialement pour le
plateau de table ouvert.
Les personnes qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou de leur inexpérience ou d'un manque de connaissances, ne sont pas à
même d'utiliser cette table correctement, ne peuvent l'utiliser sans surveillance
ou sous la direction d'une personne responsable. Cette table ne peut être utilisée
que par des enfants de plus de 8 ans, s'ils sont surveillés ou ont été instruits et
au courant des éventuels dangers, et s'ils comprennent les risques inhérents à
l'utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec la table, car ils ne pourraient
en évaluer les dangers.
Thank you for purchasing this high-quality Swiss product. Since more than sixty
years, Schaffner AG stands for first-class garden furniture superbly crafted in ex-
clusively high quality metal and fibreglass.
Safety: Make sure that nobody, especially children, can clamp their fingers in the locking
mechanism, particularly when the table is folded up.
Persons, including children, who in view of the level of their physical, sensory or mental
capacities, or their lack of experience or knowledge, are not in a position to use the
equipment with safety, may not use this table without supervision or instruction by a
responsible person. Children more than 8 years old may use this table but only under
supervision or after instruction and fully understanding the associated risks and dangers.
Children must not play with this table because they cannot know the dangers involved..
auf eine weiche, nicht kratzende Oberfläche legen (Karton,
1. Tischplatte
Decke, Teppich etc.).
coucher le plateau de la table sur une surface souple qui ne
Plateau de la
risque pas de le rayer (carton, couverture, tapis, etc.).
table
Tabletop
Lay the tabletop upside down on a soft non-abrasive sur-
face (e.g. on a carton, blanket or carpet, etc.).
2. Übrige Teile auspacken und auf eine weiche, kratzunempfindliche Oberflä-
che (Karton, Decke, Teppich etc.) legen.
Autres
les déballer et les coucher sur une surface souple et résistante
pièces
aux éraflures (carton, couverture, tapis, etc.).
All other
including screws: unpack and lay on a soft non-abrasive sur-
parts
face (carton, blanket or carpet, etc.).

Publicité

loading