Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

I
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR
VARIAZIONE DELLA PERCENTUALE DI GRASSO DURANTE IL GIORNO
I livelli di idratazione del corpo, lo stile di vita e le abitudini quotidiane, possono influire sulle rilevazioni delle
percentuali di grasso corporeo. Una rilevazione effettuata nelle prime ore del mattino, calcolerà una percentuale
di grasso più alta poiché il corpo tende ad essere disidratato dopo una lunga notte di sonno. Per una lettura più
accurata e per poter confrontare diverse rilevazioni, è consigliabile utilizzare il prodotto alla stessa ora del giorno
e nelle stesse condizioni. Prima di procedere alla misurazione quindi è importante ricordare che:
- dopo aver fatto il bagno, la percentuale può essere più bassa
- dopo aver mangiato o bevuto, la percentuale può essere più alta
- durante il ciclo mestruale della donna, le rilevazioni potrebbero essere irregolari
- la percentuale d'acqua del nostro organismo può diminuire dopo un periodo di malattia o dopo una pesante
attività fisica: queste condizioni, infatti, inducono ad una sudorazione maggiore rispetto al normale.
CHE COS'E' LA PERCENTUALE DI ACQUA NEL CORPO
La percentuale di acqua presente nel corpo umano corrisponde alla quantità di liquidi espressa in percentuale,
in rapporto al peso totale dell'individuo e viene calcolata in base ad una particolare formula scientifica, utilizzata
anche dagli esperti dietologi. E' importante sapere che l'acqua, all'interno del nostro organismo, svolge
una funzione fondamentale, si trova in ogni tessuto e organo: il nostro corpo è formato da circa il 50-65% di
acqua. Grazie a questa bilancia è possibile tener sotto controllo la percentuale di acqua che è fondamentale per
il corretto funzionamento del nostro organismo. I valori in percentuale di acqua presente in un individuo sano
sono i seguenti:
DONNE dal 45-60%
UOMINI dal 50-65%
VARIAZIONE DELLA PERCENTUALE DI ACQUA DURANTE IL GIORNO
Al fine di ottenere una rilevazione attendibile, è consigliabile misurare la percentuale di acqua la sera (prima
di cena); in questa fascia del giorno i livelli di idratazione sono più regolari.Ad ogni modo, al fine di mettere
in relazione le varie misurazioni, è sempre consigliabile rispettare dei determinati orari. La percentuale di
acqua tende ad essere inferiore se viene rilevata la mattina,questo perché il corpo si disidrata durante il sonno
ma soprattutto perché i liquidi durante la notte tendono a concentrarsi nel tronco (durante il giorno invece si
ridistribuiscono omogeneamente nel corpo grazie alla forze di gravità). I fattori che tendono a modificare la
percentuale d'acqua sono: il sonno, il mangiare e/o bere, l'attività fisica, fare il bagno, l'assunzione di medicinali,
le condizioni fisiche e la minzione.
COS'E' LA MASSA MUSCOLARE
Si definisce come massa muscolare il volume complessivo della muscolatura dell'essere umano.Il sistema
muscolare è l'insieme di tessuti che permette la locomozione del soggetto e lo scorrimento di sostanze organiche
interne come sangue e cibo. Il controllo della massa muscolare è particolarmente importante per persone che
hanno problemi di peso e di grasso. Visto che il corpo necessita dei muscoli per demolire i cuscinetti di grasso,
una riduzione del peso può dare risultati positivi durevoli solo se accompagnata da un potenziamento della
muscolatura.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Joycare JC-1414

  • Page 1 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR VARIAZIONE DELLA PERCENTUALE DI GRASSO DURANTE IL GIORNO I livelli di idratazione del corpo, lo stile di vita e le abitudini quotidiane, possono influire sulle rilevazioni delle percentuali di grasso corporeo. Una rilevazione effettuata nelle prime ore del mattino, calcolerà una percentuale di grasso più...
  • Page 2 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR COS’E’ LA MASSA OSSEA Il tessuto osseo è un tessuto caratterizzato da una notevole durezza e resistenza. Il tessuto osseo forma le ossa, che concorrono a costituire lo scheletro dei vertebrati, svolgendo una funzione di sostegno del corpo, di protezione degli organi vitali (come nel caso della cassa toracica) e permettendo, insieme ai muscoli, il movimento.
  • Page 3 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Funzione atleta Età: 10-80 anni Display REVERSE Memorie :10 profili utenti disponibili Indicatore di batterie scariche Indicatore di sovraccarico Alimentazione: batterie 4 x 1,5V AAA (sono incluse batterie di prova) Azzeramento e spegnimento automatico Utilizzo dei tasti Tasto SET: premere per scegliere la modalità...
  • Page 4 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR una superficie piana e stabile (si sconsigliano i tappeti). La seguente bilancia si accende a pressione. Salire con entrambi i piedi sulla bilancia per la rilevazione del peso. Se si vuole cambiare l’unità di misura (selezionabile tra kg-lb) premere il tasto Unit (che si trova sul retro della bilancia). Una volta che il peso è rimasto impresso a display, la bilancia si spegne dopo 10 secondi.
  • Page 5 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR monitoraggio del grasso corporeo, acqua, muscoli ed ossa, relativi all’utente (come rappresentato in figura sotto) Messaggi di errore “----” : compare a display quando la bilancia è sovraccaricata “LO” : compare a display quando la batteria necessita di essere cambiata. Le batterie in dotazione sono fornite esclusivamente per testare il funzionamento dell’unità...
  • Page 6: Pulizia A Manutenzione

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR d) Ossa Femmine Maschi Età 16-50 > 8 > 10 PULIZIA A MANUTENZIONE Pulire la piattaforma della bilancia utilizzando un panno morbido. E’ possibile utilizzare anche un panno leggermente inumidito con acqua.Non utilizzare sostanze chimiche o abrasive. Dopo aver pulito la piattaforma prima di procedere ad una misurazione, assicurarsi che sia bene asciutta.
  • Page 7 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR VARIATION OF BODY FAT THROUGHOUT THE DAY Levels of body hydration, lifestyle and daily habits can influence the detection of the percentage of body fat. A detection performed during the early hours of the morning will calculate a higher percentage of fat because after a long nights sleep, the body tends to be dehydrated.
  • Page 8 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR in turn make up the endoskeleton of vertebrates, performing the function of supporting the body, protecting vital organs (as is the case of the rib cage) and together with muscles permit movement. Even though bone structure does not tend to suffer changes that are detectable in short periods of time, it is important to develop and keep your bones healthy by following a balanced diet and performing lots of exercise.
  • Page 9 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Battery replacement indication Overload indication Battery: 4x1,5V AAA (test batteries are included) Auto off function Use of the buttons SET button: press to select mode and confirm Use the arrow buttons to scroll through and program the values.
  • Page 10 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Body monitor functions Press the SET button to program the user data. Enter the user data in the following order: user number; gender; age; height. When all the data are entered, “0.0kg” reappears on the display. It is possible to store up to 10 profiles.
  • Page 11 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Error messages “----” : appears on the display when the scales are overloaded “LO” : appears on the display when the battery needs to be changed. The supplied batteries are for trial use only and they may have a shorter life.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR CLEANING AND MAINTENANCE Use a soft cloth to clean the platform. It is also possible to use a slightly dampened cloth.Do not use chemical or abrasive substances. After cleaning the platform make sure it is completely dry before carrying out a measurement.
  • Page 13: Variation Du Pourcentage De Graisse Au Cours De La Journée

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR VARIATION DU POURCENTAGE DE GRAISSE AU COURS DE LA JOURNÉE Les niveaux d’hydratation du corps, le style de vie et les habitudes quotidiennes peuvent influencer les relevés des pourcentages de graisse corporelle. Un relevé effectué au cours des premières heures du matin calculera un pourcentage de graisse plus élevé...
  • Page 14: Qu'est-Ce Que La Masse Osseuse

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR QU’EST-CE QUE LA MASSE OSSEUSE Le tissu osseux est un tissu caractérisé par une considérable dureté et résistance.Le tissu osseux forme les os, qui contribuent à la composition du squelette des vertébrés, qui exerce un fonction de soutien du corps, de protection des organes vitaux (comme dans le cas de la cage thoracique) et permet ainsi, aidé...
  • Page 15 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Masse osseuse Mode de mesure Athlète Tranche d’âge: 10-80 Ecran d’affichage: REVERSE Numéro d’utilisateur: 10 profils disponibles Indicateur de batteries déchargées Indicateur de surcharge Pile: 4x1,5V AAA (pile d’essai incluse) Fonction d’extinction automatique Utilisation des touches Touche SET: appuyer sur cette touche pour choisir un mode et confirmer Utiliser les touches flèches pour régler les valeurs.
  • Page 16 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Utilisation du dispositif Ouvrir le compartiment à piles et insérer 4 piles AAA en respectant la polarité. Positionner la balance sur une surface plate et stable (l’installation sur tapis est déconseillée). La balance s’allume en exerçant une pression.
  • Page 17 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR apparaissent sur la partie inférieure de l’écran (voir figure ci-dessous). Messages d’erreur “----” : apparaît sur l’écran lorsque la balance est en surcharge. “LO” : apparaît sur l’écran lorsque les piles doivent être remplacées. Les piles en dotation sont fournies exclusivement pour tester le fonctionnement de l’appareil et par conséquent pourraient être de faible durée.
  • Page 18: Nettoyage Et Maintenance

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR d)Fourchette relative aux os Femme Homme Âge En bonne santé En bonne santé 16-50 > 8 > 10 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Utilisez un chiffon souple pour nettoyer la plate-forme de la balance.Vous pouvez aussi utiliser un chiffon légèrement humidifié...
  • Page 19 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR VERÄNDERUNG DES PROZENTSATZES AN KÖRPERFETT IM TAGESVERLAUF Der Flüssigkeitspegel des Körpers, der Lebensstil sowie die täglichen Gewohnheiten können auf die Erhebung des Prozentsatzes an Körperfett einwirken. Bei einer Erhebung in den frühen Morgenstunden wird es zu einer höheren Berechnung des Prozentsatzes an Körperfett kommen, da der Körper dazu neigt, nach einem langen...
  • Page 20 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR der Körper die Muskeln benötigt, um Fettablagerungen abzubauen, kann eine Gewichtsreduzierung nur dann dauerhafte positive Resultate geben,wenn sie von einer Stärkung der Muskeln begleitet wird. WORUM HANDELT ES SICH BEI DER KNOCHENMASSE Das Knochengewebe ist durch eine bemerkenswerte Härte undWiderstandsfähigkeit gekennzeichnet. Das Knochengewebe bildet die Knochen, welche das Skelett der Wirbeltiere formen, wobei es die Aufgabe hat, den Körper zu tragen, die lebenswichtigenOrgane zu schützen (wie zumBeispiel den Brustkorb) und zusammen mit...
  • Page 21 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Maßeinheit für Größe: cm/ft :in % Körperfett % Wasser % Muskelmasse Knochenmasse Athleten-Modus Altersbereich: 10 - 80 Anzeige: REVERSE Benutzeranzahl: 10 Profile Überladungsanzeiger Anzeiger für leere Batterien Batterie: 4 x AAA (testbatterien enthalten sind) Abschaltautomatik Tastenbenutzung SET-Taste: Taste drücken, um Modus zu wählen und um diesen zu bestätigen.
  • Page 22 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR 10 - % Körperfett 11 - Maßeinheit für Größe Nutzung des Geräts Batteriefach öffnen und 4 AAA-Batterien mit der richtigen Polausrichtung einlegen. Waage auf stabile ebene Fläche stellen (von Teppichen als Unterlage wird abgeraten). Die Waage schaltet sich durch Druckausübung ein.
  • Page 23 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Nach Eingabe der Daten, Waage auf Gewichtsermittlungsmodus einstellen. Anschließend zur Ermittlung des Gewichts auf die Waage stellen. Sobald sich das Gewicht auf dem Display stabilisiert hat, erscheinen am unteren Teil des Displays Informationen zur Kontrolle des Körperfetts, Wassergehalt, Muskelmasse und Knochen des jeweiligen Nutzers (s.
  • Page 24: Reinigung Und Wartung

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR c) Körpermuskelmasseanteil Weiblich Männlich Alter Gesund Gesund 16-50 > 31 > 38 d) Knochenmasse Weiblich Männlich Alter gesund gesund 16-50 > 8 > 10 REINIGUNG UNDWARTUNG Die Plattform derWaage mit einem weichen Tuch reinigen. Es kann auch ein leicht angefeuchtetes Tuch verwendet werden.
  • Page 25: Entsorgung

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR ENTSORGUNG Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und des Zubehörs nach dem Ende des Nutzungszeitraums nicht im städtischen Müll entsorgt werden, sondern muss gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/CE entsorgt werden. Da es getrennt vom Hausmüll behandelt werden muss, muss es an eine getrennte Sammelstelle für Elektrogeräte gebracht oder dem Einzelhändler zum Zeitpunkt des Erwerbs eines ähnlichen Neugeräts übergeben werden.
  • Page 26: Qué Es La Masa Muscular

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR VARIACIÓN DEL PORCENTAJE DE GRASA DURANTE EL DÍA Los niveles de hidratación del cuerpo, el estilo de vida y los hábitos diarios pueden influir en las mediciones de los porcentajes de grasa corporal. Una medición efectuada en las primeras horas de la mañana calculará...
  • Page 27: Qué Es La Masa Ósea

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR QUÉ ES LA MASA ÓSEA El tejido óseo es un tejido caracterizado por una notable dureza y resistencia. El tejido óseo forma los huesos, que forman el esqueleto de los vertebrados, realizando una función de sostén del cuerpo, de protección de los órganos vitales (como en el caso de la caja torácica) y permitiendo, junto a los músculos, el movimiento.
  • Page 28 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Intervalo de edad: 10-80 Pantalla: REVERSE Número de usuarios: 10 perfiles disponibles Indicador de bateria descarregada Indicador de sobre-carga Pilas: 4x1,5V AAA (están incluídas las baterías de prueba) Función de apagado automático Uso de los botones Botón SET: pulsar para elegir la modalidad y para confirmar Moverse con los botones flecha para establecer los valores.
  • Page 29 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR enciende a presión. Suba con los dos pies a la balanza para comprobar el peso. Si quiere cambiar la unidad de medida (que puede seleccionar entre kg-lb) pulse el botón Unit (que se encuentra en la parte posterior de la balanza).
  • Page 30 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Mensajes de error “----” : Aparece en la pantalla cuando la balanza está sobrecargada. «LO»: Aparece en la pantalla cuando hay que cambiar la pila. Las baterías que presenta el producto son exclusivamente para verificar el funcionamiento del mismo, por lo tanto pueden tener una duración más breve.
  • Page 31: Limpieza Y Mantenimiento

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR d) Intervalo de masa ósea Mujer Varón Edad Normal 16-50 > 8 > 10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpiar la plataforma de la báscula utilizando un paño suave. Se puede utilizar también un paño ligeramente humedecido con agua. No utilizar sustancias químicas o abrasivas. Después de haber limpiado la plataforma antes de efectuar una medición, asegurarse de que esté...
  • Page 32: O Que É A Percentagem De Água No Organismo

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR VARIAÇÃO DA PERCENTAGEM DE GORDURA DURANTE O DIA Os níveis de hidratação do organismo, o estilo de vida e os hábitos quotidianos podem influenciar as porcentagens de gordura corpórea. Se for avaliada nas primeiras horas da manhã a percentagem de gordura será mais alta porque o organismo tem tendência a estar desidratado depois de uma longa noite de sono.
  • Page 33 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR O tecido ósseo é um tecido caracterizado por uma notável dureza e resistência. O tecido ósseo forma os ossos que ajudam a construir o esqueleto dos vertebrados, desenvolvendo a função de sustentar o corpo, proteger os órgãos vitais (como no caso da caixa toráxica) e permitir omovimento junto comosmúsculos. A estrutura óssea não tende a sofrer notáveis mudanças em breve espaço de tempo e é...
  • Page 34 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Amplitude etária: 10-80 Visor: REVERSE Nº. de Utilizador: 10 perfis disponíveis Indicador de pilas descargadas Indicador de sobrecarga Pilhas: 4x1,5V AAA (traz incluídas pilhas de teste) Função desligar automático Utilização das teclas Tecla SET: premir para escolher a modalidade e para confirmar Movimentar-se mediante as teclas de setas a fim de definir os valores.
  • Page 35 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR subsequentemente à pressão. Subir com ambos os pés para cima da balança para efeitos de detecção do peso. Se pretender alterar a unidade de medida (seleccionável entre kg-lb) premir a tecla Unit (que se situa na parte posterior da balança).
  • Page 36 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Mensagens de erro “----”: aparece no visor quando a balança está sobrecarregada “LO”: aparece no visor quando a pilha necessita de ser substituída. As pilhas incluídas são fornecidas exclusivamente para testar o funcionamento da unidade e, como tal, poderão ter uma duração inferior ao normal.
  • Page 37: Limpeza E Manutenção

    JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR d) A massa óssea Mulher Homem Idade Saudável Saudável 16-50 > 8 > 10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpar a plataforma da balança utilizando um pano macio. É possível utilizar também um pano levemente humedecido com água. Não utilizar substâncias químicas ou abrasivas. Depois de limpar a plataforma, antes de efectuar umamedição, certificar-se de que a mesma esteja bem seca.
  • Page 38 JC-1414/JC-1419 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО JC-1414/JC-1419 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО ВАРИРАНЕ НА СЪОТНОШЕНИЕТО НА МАЗНИНИ В ТЕЧЕНИЕ НА ДЕНЯ Нивото на хидратиране на тялото, начинът на живот и всекидневните навици могат да повлияят върху измерването на съотношението на телесните мазнини. Измерване, извършено в първите часове на деня, ще...
  • Page 39 JC-1414/JC-1419 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО мускулите, за да раздробява „възглавничките” от мазнина, намаляването на теглото може да даде трайни положителни резултати, ако е придружено от подсилване на мускулатурата. КАКВО ПРЕДСТАВЛЯВА КОСТНАТА МАСА Костната тъкан се характеризира със значителна трайност и издръжливост. Костната тъкан образува...
  • Page 40 JC-1414/JC-1419 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО Мерна единица: кг / фунта Мерна единица за височина: cm/ft :in % мазнини % вода % мускули Съотношение на костна маса Режим на измерване на атлети Възрастова група: 10~80 Дисплей: REVERSE Брой потребители: 10 Индикатор...
  • Page 41 JC-1414/JC-1419 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО 10 - % мазнини 11 - Мерна единица за височина Експлоатация на уреда Отворете отделението за батерии и поставете 4 батерии AAA, като спазвате посоченото разположение на полюсите. Поставете везната върху равна и стабилна повърхност (килимите не са препоръчителни). Тази везна се...
  • Page 42 JC-1414/JC-1419 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО Височина : от 60 до 220 cm Щом въведете данните, настройте везната в режим отчитане на теглото и стъпете върху нея, за да се претеглите. Когато показанието за теглото се стабилизира на дисплея, в...
  • Page 43: Почистване И Поддръжка

    JC-1414/JC-1419 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО b) Съотношение на съдържанието на вода в тялото Ж а М В а П а а З а На За а П а а З а На За а <=30 66.0-54.7 54.6-51.6 51.5-47.8 47.7-13.8 66.0-58.1...
  • Page 44 JC-1414/JC-1419 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО променят дозите на които и да са лекарства или терапии, предписани от личния лекар, въз основа на данните, измерени от този уред. Този артикул е проектиран и произведен в съответствие с всички приложими европейски...
  • Page 45 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR MODIFICAREA PROCENTULUI DE GRĂSIME ÎN TIMPUL ZILEI Nivelul de hidratare a corpului, stilul de viaţă şi obiceiurile zilnice, pot avea influenţă asupra rezultatelor procentului de grăsime corporală. O măsurare efectuată în primele ore ale dimineţii, va calcula un procent de grăsime mai mare deoarece corpul tinde să...
  • Page 46 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR observabile într-o perioadă scurtă de timp, este important să vă dezvoltaţi oasele şi să le menţineţi sănătoase adoptând o alimentaţie echilibrată şi făcând multă mişcare. AVERTISMENTE IMPORTANTE ŞI STANDARDE DE SIGURANŢĂ Valorile care se obţin cu ajutorul acestui Monitor pentru grăsimea corporală sunt date informative şi nu trebuie să...
  • Page 47 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Baterie: 4x1,5V AAA (bateriile de test sunt incluse) Funcţie de stingere automată Utilizarea butoanelor Buton SET: apăsaţi pentru a alege opţiunile şi pentru a confirma Mişcaţi-vă cu ajutorul butoanelor săgeată pentru a introduce valorile. Ecran LCD 1 - Bărbat / femeie/atleţi 2 - % apă...
  • Page 48 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR Ordinea introducerii datelor utilizatorului este următoarea: număr utilizator, sex, vârstă, înălţime. După finalizarea introducerii datelor, ecranul va afişa „0.0kg”. Cântarul poate memora datele pentru 10 persoane. Introducerea numărului de utilizator: Introducerea sexului şi înălţimii (bărbat sau femeie sau bărbat înălţime sau femeie înălţime) Vârstă: de la 10 la 80 de ani...
  • Page 49 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR “Err” : apare pe ecran când măsurătoarea nu a fost efectuată corect “Err” : Apare pe ecran dacă procentul prelevat de grăsime corporală este mai mic de 5% şi când este mai mare de 50%. Altele Scoateţi-vă întotdeauna pantofii şi şosetele înainte de a vă urca pe cântar pentru a efectua măsurarea a procentului de grăsime şi de apă.
  • Page 50 JC-1414/JC-1419 BODY MONITOR CURĂŢARE ŞI DEZINFECTARE Curăţaţi platforma cântarului utilizând o cârpă moale. Puteţi utiliza şi o cârpă uşor umezită cu apă. Nu utilizaţi substanţe chimice sau abrazive. După ce aţi curăţat platforma înainte de a efectua o cântărire, asiguraţi-vă că este bine uscată.
  • Page 51 JC-1414/JC-1419 TEST MONITOR JC-1414/JC-1419 TEST MONITOR A TESTZSÍR SZÁZALÉKARÁNYÁNAK VÁLTOZÁSA A NAP FOLYAMÁN A test hidratációs szintje, az életvitel és a hétköznapi szokások befolyásolhatják a testzsír százalékarányának mérését. A kora reggeli órákban végzett mérés során a testzsír százaléka magasabb lesz, mert a test – a hosszú...
  • Page 52 JC-1414/JC-1419 TEST MONITOR kiegyensúlyozott táplálkozással és sok gyakorlattal ügyeljen csontjai egészségére. FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az adott Monitor által mért, a testzsírra vonatkozó adatok tájékoztató jellegűek és semmi esetre sem helyettesítik az orvos véleményét. Ne feledje: az önkontroll ellenőrzést jelent, nem diagnózist vagy kezelést. Ha szokatlan értékeket észlel, mindig konzultáljon orvosával.
  • Page 53 JC-1414/JC-1419 TEST MONITOR Elem: 4 x 1,5V AAA (tartalmazza a teszt elemeket) Automatikus kikapcsolás funkció A gombok használata SET gomb: nyomja meg az üzemmód kiválasztásához és megerősítéséhez Az értékek beállításához használja a nyíl jelzésű gombokat. LCD kijelző 1 - Férfi/nő/sportoló...
  • Page 54 JC-1414/JC-1419 TEST MONITOR A test monitor funkciói A felhasználó adatainak beállításához nyomja meg a SET gombot. A felhasználó adatai bevitelének sorrendje a következő: a felhasználó neve; neme; életkora; magassága. Az adatok bevitelét követően a kijelzőn ismét megjelenik a “0.0kg” felirat.
  • Page 55 JC-1414/JC-1419 TEST MONITOR Hibaüzenetek “----” : akkor jelenik meg a kijelzőn, amikor a mérleg túl van terhelve “LO” : akkor jelenik meg a kijelzőn, amikor az elem cserére szorul. A csomagban található elemek kizárólag a termék kipróbálására szolgálnak, és lehetséges, hogy rövid élettartamúak.
  • Page 56: Tisztítás És Karbantartás

    JC-1414/JC-1419 TEST MONITOR TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A mérleg lábazatát puha ronggyal tisztítsa meg. Használhat enyhén megnedvesített rongyot is. Ne használjon vegyi vagy súroló szereket. A lábazat megtisztítása után, és a mérés megkezdése előtt, győződjön meg arról, hogy a lábazat száraz. Ha a felület vizes vagy nedves marad, csúszóssá válhat. A mérleget mindig sík és stabil felületre helyezze.
  • Page 57 Se l’apparecchio è ancora in garanzia, il ritiro a domicilio, la riparazione e la restituzione sono completamente gratuiti. GB: WARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 3 year warranty after the date of purchase.
  • Page 58: F: Carte De Garantie

    E: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A. socio único ofrece 3 años de garantía a partir de la flecha de adquisición. La garantía no cubre los daños causados por una ruptura accidental, por el transporte, por un mantenimiento y una limpieza incorrectos, por incapacidad en el uso profesional al que se destinan los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros no autorizados.
  • Page 59 P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados.
  • Page 60 GARANZIE Az egyfős Joycare S.p.A. társaság, a vásárlás dátumától számított 3 év garanciát biztosít termékeire. A garancia nem vonatkozik a véletlen törésből, a szállítás során történt sérülésből, a nem megfelelő karbantartásból és tisztításból, a nem megfelelő használatból, illetve a felhatalmazással nem rendelkező személyek által végzett beavatkozásokból vagy javításokból eredő...
  • Page 61 GARANZIE...
  • Page 62 NOTE...
  • Page 63 NOTE...
  • Page 64 REV.00-APR2014 JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale: via Fabio Massimo, 45 - Roma - Italy e-mail: info@joycare.it - www.joycare.it...
  • Page 65 JC-437 BODY MONITOR...

Ce manuel est également adapté pour:

Jc-1419

Table des Matières