Page 1
Control panel Besturingskast Steuerungskasten Armoire de contrôle Armario de control coNtRoLGo Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding Installations- und Betriebsanleitung Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalación y de uso www.plymovent.com...
Page 2
Ud. Esta publicación se ha escrito con sumo cuidado. Sin embargo, no se podrá responsabilizar al fabricante ni por los errores que haya en esta publicación ni por sus consecuencias. 0000112607/170717/0 ControlGo...
Instalación Mise en service Puesta en servicio Utilisation Entretien Mantenimiento Réparation des pannes Subsanación de fallos Pièces détachées Piezas de recambio 10. Schéma électrique 10. Esquema eléctrico 11. Mettre au rebut 11. Desechar Déclaration de Conformité Declaración CE 0000112607/170717/0 ControlGo...
- Plymovent FRAME SIF le type spécifique dépend du ventilateur sélectionné et la Le ControlGo de Plymovent est une armoire de contrôle, y configuration compris les câbles de connexion nécessaires. Ce système contrôle le ventilateur et les valves d’air comprimé du système de filtration MDB, SCS ou EDS connecté.
Préférence : 1.6.1 ControlGo/Panel - Plymovent VFD/Panel3 le type spécifique dépend du (frequency inverter) ventilateur sélectionné Autres options : Capteurs de pression : - Autre type du régulateur marche/arrêt du ventilateur Temp. de fonctionnement :...
MDB, Les Fig. 1.1 et Fig. 1.2 montrent la connexion des composants SCS et EDS de Plymovent avec le ventilateur d’aspiration de ControlGo avec le système de filtration et le ventilateur connecté. Tout autre usage est considéré comme non d’aspiration.
Page 49
[câble #1] [câble #2] pneumatiques Fig. 4.1 Câbles de connexion Montage attENtioN Ne jamais exposez les composants du ControlGo aux vibrations ou au rayonnement thermique. Le Panel doit être installé à un endroit bien visible et accessible 4.3.1 ControlGo/Panel Fig. 4.4 Plaque de fond Pour installer le Panel, procédez comme suit.
Bornier à vis détachables (« connecteurs ») cavaliers Le circuit imprimé fourni avec un nombre de cavaliers. 14. Spécifications de câbles recommandées ; utilisez des câbles d’un diamètre de fil de max 1,5 mm² (AWG 16) 0000112607/170717/0 ControlGo FR - 49...
Remarque ligne (DOL) Digital input 1-5 Pour plus d’information sur le Plymovent VFD/Panel, Digital input 1-5 consultez le manuel Danfoss fourni avec le produit. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Raccordements/fonctionnalités :...
Page 52
Assurez-vous que les commutateurs DIP sont placés correctement. • Fermez le couvercle 18. Livré avec le câble Panel SlaveBoard (#1) 17. Adressage de configuration pos. 1-4 : selon numéro 1 19. Le module rouge sur le circuit imprimé 0000112607/170717/0 ControlGo FR - 51...
Page 53
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 21. Le système émet un signal d’avertissement lorsqu’il n’y a pas d’air comprimé disponible 0000112607/170717/0 ControlGo FR - 52 Digital input 6-12...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 (for service only) 4.4.7 Signals d’entrée (options) Ethernet Au besoin, vous pouvez brancher le ControlGo à un signal (for service only) marche/arrêt et/ou un signal d’alarme d’un équipement NO 1 Valves Indicator LED’s...
MDB et aux installations avec deux systèmes SCS connectés correspondant. (mâitre/esclave). attENtioN Les Panels ControlGo sont préparés en usine soit pour l’utilisation des systèmes de filtration MDB, soit SCS / EDS. Ils ne sont pas interchangeables. Filter Pressure En cas de : - un système de filtration SCS ;...
26. Le système continue à fonctionner suivantes : 27. Le ventilateur s’arrête de fonctionner 28. Vous devez encore résoudre la cause de l’avertissement 29. En Mode maintenance, vous pouvez uniquement activer le ventilateur et le système de filtration manuellement 0000112607/170717/0 ControlGo FR - 55...
30. Temps de post-rotation : 3 minutes pour la suppression des fumées résiduelles, FAN/MOTOR FAILURE EXTERNAL DEVICE ERREUR DE COMMUNICATION MODE DE SERVICE • Contactez votre fournisseur Plymovent pour obtenir la le cas échéant SERVICE-MODUS FILTER CLEANING dernière version du firmware. ERROR DE COMUNICACIÓN MODO SERVICIO 31.
- le Panel ne reconnait pas la clé USB les commutateurs DÉFAUT MOTEUR/VENTILATEUR DISPOSITIF EXTERNE - la clé USB contient des fichiers qui ne sont pas DIP sont placés destinés au Panel ControlGo FALLO DEL VENTILADOR/MOTOR DISPOSITIVO EXTERNO correctement AILURE EXTERNAL DEVICE Le système repasse en Mode normal.
DISPOSITIVO EXTERNO 0000103139 Alimentation à découpage 24V DC 2.5A fournisseur Plymovent 0000113558 Voyant lumineux jaune 24V 0000113631 Circuit imprimé carte maître ControlGo/MDB Autre réparation des pannes 0000113632 Circuit imprimé carte maître ControlGo/SCS-EDS 0040900180 Interrupteur principal 25A Signalisation problème cause Remède...
DécLaRatioN DE coNFoRMité Déclaration CE de Conformité pour les machines Nous, soussignés, Plymovent Manufacturing B.V., Koraalstraat 9, 1812 RK Alkmaar, Pays-Bas, déclarons que le produit désigné ci-après : - ControlGo à lequelle la présente déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions de la ou des Directives suivantes :...
Page 78
(Direktstarter) (démarreur direct en ligne) en línea) SCS-ventiel + SCS-Ventil + Druckschalter Électrovalve SCS + Válvula SCS + interruptor de persluchtschakelaar interrupteur à air comprimé aire comprimido Signaalzuil Signalampel Colonne lumineuse Luz de la torre de la señal 0000112607/170717/0 ControlGo...
Page 79
Warnung normale alarme normal alarma wing IN 11 External alarm signal Extern alarmsignaal Externes Alarmsignal Signal d’alarme externe Señal de alarma externa normal alarm normaal alarm normal Alarm normal alarme normal alarma IN 12 n.a. n.v.t. no procede 0000112607/170717/0 ControlGo...
Anmerkungen: siehe Abschnitt 7.2 auf Seite 42 FR Mise à jour du firmware | Notices explicatives : reportez-vous à la section 7.2 à la page 56 Notas explicativas: consulte el apartado 7.2 de la página 71 Date Firmware version Firmware update ready 0000112607/170717/0 ControlGo...