Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODÈLE 30SG
DESSOUCHEUSE HYDRAULIQUE À CHENILLES
MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTIONS ORIGINALES
DOMAINE D'APPLICATION DESSOUCHEUSE
La dessoucheuse Barreto est conçu pour rogner des souches au-dessus et sous la terre. Elle peut
uniquement être utilisée pour rogner des souches d'arbres et le sol autour.
SOMMAIRE
LUBRIFICATION .................................................................................................................................. 2
SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ ........................................................................................................ 3
APERÇU CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................................................................. 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ BATTERIE & CÂBLES DE DÉMARRAGE ..................................... 7
MODE D'EMPLOI DESSOUCHEUSE ................................................................................................ 9
INSTRUMENTS DE COMMANDE .................................................................................................... 9
UNITÉS DE COMMANDE MOTEUR .............................................................................................. 11
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE MOTEUR ................................................................................... 12
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE KOHLER .................................................................................... 13
.............................................................................................................................................................. 14
PRÉPARATION UTILISATEUR ....................................................................................................... 15
DONNÉES ÉMISSIONS SONORES.................................................................................................. 16
DONNÉES VIBRATIONS .................................................................................................................. 16
PROCÉDURE FRAISAGE ................................................................................................................. 17
CONSEILS FRAISAGE ...................................................................................................................... 17
PROCÉDURE D'ARRÊT ................................................................................................................... 17
DÉMARRAGE MOTEUR AVEC CÂBLES DE DÉMARRAGE ..................................................... 18
DÉPLACER LA MACHINE ............................................................................................................... 19
REMORQUAGE D'URGENCE .......................................................................................................... 20
TRANSPORTER LA MACHINE ....................................................................................................... 21
INDEX ................................................................................................................................................. 24
30SG MODE D'EMPLOI
4/12/13
Page 1 sur 24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barreto 30 SG

  • Page 1: Table Des Matières

    DESSOUCHEUSE HYDRAULIQUE À CHENILLES MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTIONS ORIGINALES DOMAINE D'APPLICATION DESSOUCHEUSE La dessoucheuse Barreto est conçu pour rogner des souches au-dessus et sous la terre. Elle peut uniquement être utilisée pour rogner des souches d’arbres et le sol autour. SOMMAIRE LUBRIFICATION ..........................2 SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ...
  • Page 2: Lubrification

    LUBRIFICATION Lubrifiez régulièrement, comme indiqué sur le dessin avec les points de lubrification. Sur la machine se trouve également un autocollant avec le schéma de lubrification. Lubrifiez régulièrement de la manière suivante : Rouleau de tension arrière de la chenille : chaque semaine ou toutes les 30 heures de travail. Rouleau de tension avant de la chenille : chaque semaine ou toutes les 30 heures de travail.
  • Page 3: Symbole De Sécurité

    SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ Ce chapitre énumère la signalétique générale de sécurité. Une signalétique spécifique de sécurité est indiquée dans ce mode d’emploi lorsqu’il y a un risque de danger si les procédures ou instructions ne sont pas respectées. SYMBOLE DE SÉCURITÉ Ceci est le symbole international d'avertissement.
  • Page 4: Aperçu Consignes De Sécurité

    APPERÇU CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION DE LA MACHINE ! FAITES TOUJOURS APPEL À VOTRE BON SENS ! Criez avant de démarrer le fraisage. Si vous omettez de crier, vous pouvez provoquer un accident ou des interruptions de travail, subir des blessures qui peuvent causer la mort, détériorer l’environnement et/ou ralentir votre projet.
  • Page 5 AVERTISSEMENT : Le contact avec le disque de fraisage en service peut provoquer des blessures graves et même la mort. Les dents du disque de fraisage sont acérées. Évitez tout contact même lorsque le disque ne tourne pas. Évitez les pentes si possible. AVERTISSEMENT : Sur une pente, et surtout lorsque le sol est humide, la machine perd prise, ce qui augmente le risque d’accidents.
  • Page 6 AVERTISSEMENT : Maintenez les panneaux de sécurité et écrans en place lorsque le moteur tourne, laissez tous les systèmes de protection en place et gardez-les en bon état de fonctionnement. AVERTISSEMENT : Ne rangez jamais la machine avec du carburant dans le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Batterie & Câbles De Démarrage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ BATTERIE & CÂBLES DE DÉMARRAGE Protégez la totalité du visage, surtout les yeux et portez des gants en caoutchouc pour éviter les brûlures causées par les acides lorsque vous rentrez en contact avec la batterie. Quand la batterie est équipée de couvercles amovibles, ceux-ci doivent être solidement en place.
  • Page 8 ENTRETIEN BATTERIE voir MANUEL D'UTILISATION DU PROPRIÉTAIRE. 30SG MANUEL POUR L’UTILISATEUR Page 8 sur 24 4/12/13...
  • Page 9: Mode D'emploi Dessoucheuse

    MODE D’EMPLOI DESSOUCHEUSE LISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITE AVANT D’UTILISER LA MACHINE ! Vous trouvez les CONSIGNES DE SÉCURITE et le MODE D’EMPLOI dans ce manuel. Contrôlez le niveau de l'huile de moteur, du carburant et du liquide hydraulique avant de démarrer le moteur. ÉTUDIEZ ET ASSIMILEZ LE FONCTIONNEMENT DES INSTRUMENTS DE COMMANDE AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
  • Page 10 INSTRUMENTS DE COMMANDE (suite) 4. COMMANDE DISQUE DE FRAISAGE : Pour démarrer le disque de fraisage, gardez enfoncé le bouton poussoir sur la manette de commande. Puis tirez la gâchette vers l’arrière. Dès que le disque tourne, vous pouvez relâcher le bouton poussoir, mais vous devez continuer à tirer la gâchette en arrière pour que le disque continue de tourner.
  • Page 11: Unités De Commande Moteur

    UNITÉS DE COMMANDE MOTEUR ROBINET DE CARBURANT : Doit être en position OUVERT pour faire tourner le moteur. STARTER : À utiliser uniquement comme aide au démarrage du moteur Vanguard lorsqu’il fait froid. CONTACTEUR À CLÉ : Cet interrupteur se trouve, pour votre confort, au même endroit que les autres instruments de commande du moteur.
  • Page 12: Procédure De Démarrage Moteur

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE MOTEUR Travaillez uniquement en plein air et évitez l’inhalation de fumée et de gaz d’échappement. AVERTISSEMENT : Les gaz d’échappement de moteur contiennent des monoxydes de carbone toxiques. L’inhalation peut causer une perte de conscience et même la mort. Évitez l’exposition aux monoxydes de carbone.
  • Page 13: Procédure De Démarrage Kohler

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE KOHLER 1. Contrôlez le niveau d’huile. Ajoutez de l’huile si nécessaire. Ne faites pas déborder le réservoir. 2. Contrôlez le niveau du carburant. Ajoutez du carburant si nécessaire. Vérifiez la présence de fuites dans les composants et tuyaux du système d’alimentation en carburant. 3.
  • Page 14: Instruments De Commande & Procédure De Démarrage Briggs/Vanguard

    INSTRUMENTS DE COMMANDE & PROCÉDURE DE DÉMARRAGE BRIGGS/VANGUARD DÉMARRER LE MOTEUR Remarque : Certains moteurs et machines sont équipés d’une télécommande. Voir le mode d’emploi des équipements pour l'emplacement et le fonctionnement de la télécommande. Contrôlez le niveau d’huile. Voir chapitre Comment contrôler/remplir dans le manuel pour le propriétaire du moteur.
  • Page 15: Préparation Utilisateur

    PRÉPARATION UTILISATEUR Chaque utilisateur doit : • Apprendre le fonctionnement des instruments de commande ainsi que de la dessoucheuse, de préférence sous la surveillance d’un utilisateur expérimenté. • Avoir au moins 18 ans et être apte physiquement et mentalement pour travailler avec la dessoucheuse en toute sécurité.
  • Page 16: Données Émissions Sonores

    L’utilisateur est moins sensible aux lésions causées par les vibrations. Lorsque la dessoucheuse Barreto, type E30SG est utilisée selon les instructions et testée conformément à la norme EN 1033:1995, les vibrations suivantes sont mesurées selon la norme EN 12096:1996.
  • Page 17: Procédure Fraisage

    PROCÉDURE FRAISAGE Levez la tête de fraisage et mettez la machine en position de fraisage. Placez la machine de telle manière que la tête de fraisage peut faire des allers-retours au-dessus de la souche. Laissez le moteur tourner à plein régime (manette de gaz en avant). Démarrez le disque de fraisage.
  • Page 18: Démarrage Moteur Avec Câbles De Démarrage

    DÉMARREZ LE MOTEUR AVEC DES CÂBLES DE DÉMARRAGE Protégez la totalité du visage, surtout les yeux, et portez des gants en caoutchouc pour éviter les brûlures causées par les acides lorsque vous rentrez en contact avec la batterie. Quand la batterie est équipée de couvercles amovibles, ceux-ci doivent être solidement en place.
  • Page 19: Déplacer La Machine

    DÉPLACER LA MACHINE Levez la tête de fraisage. AVERTISSEMENT : Le contact avec le disque de fraisage en fonction peut engendrer des blessures graves et même la mort. Les dents du disque de fraisage sont acérées. Évitez tout contact même lorsque le disque ne tourne pas. COMMANDE CHENILLES : Détermine la direction et la vitesse.
  • Page 20: Remorquage D'urgence

    REMORQUAGE D'URGENCE La machine peut être tractée sur une courte distance en cas d’une panne de moteur. Les chenilles sont entraînées par des pompes tandem. La pompe avant entraîne la chenille de droite et l’autre pompe entraîne la chenille de gauche. Les valves de dérivation de la pompe d’entraînement situées à côté de la pompe peuvent être ouvertes, permettant ainsi à...
  • Page 21: Transporter La Machine

    TRANSPORTER LA MACHINE La meilleure façon de transporter la dessoucheuse sur la route est d’utiliser la REMORQUE BARRETO E4X6 À PLATEFORME PIVOTANTE. Suivez la liste de contrôle ci-dessus avant de tracter. • Le véhicule tracteur doit être équipé d’une boule d'attelage de 5 cm. Elle doit être en bon état et doit être solidement attachée au véhicule.
  • Page 22 PROCÉDURE DE DÉCHARGEMENT dessoucheuse de la remorque Barreto E4X6 à plateforme pivotante : Stationnez le véhicule tracteur et la remorque attelée sur un sol plat. Enlevez toutes les chaînes ou les sangles avec lesquelles la dessoucheuse est attachée aux anneaux D de la remorque.
  • Page 23 PROCÉDURE DE CHARGEMENT de la dessoucheuse sur le camion équipé d’un palan : N’essayez jamais de lever la dessoucheuse, sauf avec un équipement adapté permettant de charger ou décharger la machine du camion. Si vous utilisez une élingue, la capacité de levage minimale par boucle doit atteindre 450 kg. La longueur minimale de chaque boucle est de 2 m.
  • Page 24: Index

    INDEX ACCELÉRATEUR, 9, 11, 12, 13 BATTERIE, 1, 6, 16 COMMANDE CHENILLES, 9, 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ, 1, 4, 5, 6, 7 CONTACTEUR, 9, 11 DÉMARRER AVEC CÂBLES DE DÉMARRAGE, 1, 18 DÉPLACER LA MACHINE, 1, 5, 19 DOMAINE D’APPLICATION, 1 ÉMISSION SONORE, 1, 16 ENTRETIEN, 3, 5, 8, 17 FRAISAGE, 1, 17...
  • Page 25 N’hésitez pas à nous contacter pour toute information complémentaire ou pièces de rechange. Ci-après vous trouvez notre numéro de téléphone gratuit, notre numéro de fax et notre courriel. Nous vous remercions pour votre achat et votre confiance en cet appareil BARRETO. Barreto Manufacturing, Inc.
  • Page 26 COMPTEUR HORAIRE ........................4 DOMAINE D'APPLICATION DESSOUCHEUSE ................5 LUBRIFICATION ............................. 5 FORMATION UTILISATEUR ......................6 GARANTIE FABRICANT BARRETO ..................... 6 PRÉPARATION À L’ENTRETIEN ....................6 ENTRETIEN STANDARD ......................... 7 REMPLACEMENT DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES .............. 8 REMPLACEMENT DU LIQUIDE HYDRAULIQUE ..............8 SCHÉMA D’ENTRETIEN BRIGGS/VANGUARD ................
  • Page 27: Informations Concernant L'entretien

    DÉMARRER LA MACHINE. MOTEUR : IMPORTANT – Le moteur de la dessoucheuse Barreto peut avoir reçu ou non un entretien avant le transport. Transporter le moteur avec la présence de carburant ou d’huile pourrait être interdit. Contrôlez les niveaux et ajoutez de l’huile et du carburant selon les exigences avant de démarrer le moteur.
  • Page 28: Compteur Horaire

    25 heures. Même si le fabricant du moteur ne demande pas une vidange de l’huile de moteur aussi souvent, Barreto Manufacturing conseille vivement de vidanger huile plus fréquemment à cause de l’utilisation intensive et aux conditions extrêmes propre à l’utilisation d’un rotoculteur, d’une trancheuse et d’une dessoucheuse.
  • Page 29: Domaine D'application Dessoucheuse

    DOMAINE D'APPLICATION DESSOUCHEUSE La dessoucheuse Barreto est conçu pour rogner des souches au-dessus et sous la terre. Elle peut uniquement être utilisée pour rogner des souches d’arbres et le sol autour. LUBRIFICATION Lubrifiez régulièrement, comme indiqué sur le dessin avec les points de lubrification. Sur la machine se trouve également un autocollant avec le schéma de lubrification.
  • Page 30: Formation Utilisateur

    Moteurs, accessoires de moteurs et pneus sont couverts par la garantie du fabricant d’origine et pas par la garantie sur les équipements de Barreto. Les pièces d’usure comme des dents de fraisage, des roulements etc. sont également exclues, sauf s’il peut être démontré que l’usure précoce a été causée par un défaut.
  • Page 31: Entretien Standard

    également remplacer ces plaquettes. Pièces de rechange et plaquettes peuvent être achetées auprès de Barreto Manufacturing Inc. Lorsque vous collez des plaquettes, la surface de collage doit être propre et sèche et la température doit atteindre au moins 5° C.
  • Page 32: Remplacement Du Flexible Hydraulique

    REMPLACEMENT DU FLEXIBLE HYDRAULIQUE • Arrêtez la dessoucheuse et laissez refroidir le moteur. • Placez la dessoucheuse sur un terrain plat et stable. • Utilisez les outils adaptés pour enlever les flexibles. • Gardez des chiffons à portée de main pour nettoyer des fuites de liquide. •...
  • Page 33: Schéma D'entretien Briggs/Vanguard

    SCHÉMA D’ENTRETIEN BRIGGS/VANGUARD Tableau d'entretien Après les 5 premières heures • Vidanger l’huile Toutes les 8 heures ou chaque jour • Vérifier le niveau de l’huile moteur • Nettoyer les abords de l’échappement et des unités de commande Toutes les 100 heures ou chaque année Nettoyer ou remplacer le filtre à...
  • Page 34: Schéma D'entretien Kohler

    SCHÉMA D’ENTRETIEN KOHLER Instructions d’entretien Avertissement Un moteur qui démarre accidentellement peut causer des blessures graves et même la mort. Déconnectez et mettez à la terre le câblage de la bougie d’allumage avant d’entamer l’entretien. Découplez le moteur de la manière suivante avant d’entamer tout travail sur le moteur ou l'équipement : Déconnectez le câblage de la bougie d’allumage.
  • Page 35: Reserrer Les Chenilles

    RESERRER LES CHENILLES La chenille doit être serrée suffisamment afin qu’elle ne puisse pas sortir des roues. Lorsqu’elle est trop serrée, les rouleaux, les roues dentées et les roulements du moteur d’entraînement vont s’user plus rapidement. Vous pouvez mesurer la tension exacte de deux manières : Mesurez la compression des ressorts ou mesurez le mou de la chenille.
  • Page 36: Entretien Batterie

    ENTRETIEN BATTERIE Suivez la PROCÉDURE D’ARRÊT du MANUEL D’UTILISATION avant d’effectuer des travaux d’entretien sur la batterie. Pour votre sécurité, respectez toujours les consignes suivantes : Protégez la totalité du visage, surtout les yeux, et portez des gants en caoutchouc pour éviter les brûlures causées par les acides lorsque vous rentrez en contact avec la batterie.
  • Page 37: Entretien Batterie (Suite)

    ENTRETIEN BATTERIE (suite) TENSION BATTERIE : Contrôlez la tension à l’aide d’un tensiomètre adapté. Maintenez la batterie, surtout lorsqu’il gèle, complètement chargée et propre, pour prolonger sa durée de vie. Pour un stockage hors saison, de longue durée, nous recommandons de retirer la batterie de la dessoucheuse et de la stocker dans un endroit où...
  • Page 38: Schéma Électrique Dessoucheuse Avec Moteur Briggs

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE DESSOUCHEUSE AVEC MOTEUR BRIGGS 30SG MANUEL POUR L’UTILISATEUR Page 14 sur 24 4/12/13...
  • Page 39: Schéma Électrique - Briggs/Vanguard

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE BRIGGS/VANGUARD 31 CV 30SG MANUEL POUR L’UTILISATEUR Page 15 sur 24 4/12/13...
  • Page 40: Schéma Électrique Dessoucheuse Avec Kohler

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE DESSOUCHEUSE AVEC KOHLER 30SG MANUEL POUR L’UTILISATEUR Page 16 sur 24 4/12/13...
  • Page 41: Schéma Électrique Kohler Efi

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE KOHLER EFI Rouge Vert foncé Blanc Fusible 30 A Interrupteur pression d’huile Injecteur carburant #1 Capteur d’oxygène Prise diagnostic Rouge/noir Bleu foncé Gris Batterie Injecteur carburant #2 Capteur position papillon des gaz Rouge/blanc Mauve Noir Pompe à carburant Fusible 10 A Bobine d’allumage #1 Distributeur capteur...
  • Page 42: Schéma Hydraulique

    SCHÉMA HYDRAULIQUE Conduite à gauche Conduite à droite Moteur chaîne Lever Balayer Pompes Cylindres Débit Volumétrique Soupapes Pression 30SG MANUEL POUR L’UTILISATEUR 4/12/13 Page 18 sur 22...
  • Page 43: Diagnostic

    C. Le disque de fraisage ne tourne pas, mais l’entraînement des chenilles fonctionne. Le moteur du disque de fraisage est usé. Faites une révision ou remplacez le moteur. Un nouveau moteur peut être acheté chez Barreto Manufacturing. La valve de décharge du disque de fraisage ne Réglez la valve de décharge sur 240 bars ou...
  • Page 44: Diagnostic (Suite)

    Du liquide hydraulique présent autour du moteur ou de l’axe du disque de fraisage. Faites une révision ou remplacez le moteur. Un nouveau moteur peut être acheté chez Barreto Manufacturing. Du liquide hydraulique mousseux sort du flexible de purge. Mauvais liquide utilisé.
  • Page 45: Fonctionnement

    SPÉCIFICATIONS NUMÉRO MODÈLE E30SGK E30SGB DIMENSIONS Kohler BRIGGS/VANGUARD Poids 736,18 kg 764,76 kg Hauteur 1,23 m 1,32 m Longueur 2,4 m 2,35 m Largeur 901,7 mm 901,7 mm MOTEUR Moteurs Kohler ECH749 Briggs/Vanguard Carburant Essence Essence Puissance : XC (kW) à 3600 tpm 29 CV (21,6 kW) 31 CV (23,1 kW) Capacité...
  • Page 46: Index

    INDEX BATTERIE, 2, 6, 12, 13 CHARGER LA BATTERIE, 13 COMPTEUR HORAIRE, 4 DIAGNOSTIC, 19 DOMAINE D’APPLICATION, 2, 5 ENTRETIEN, 2, 6, 7, 9, 10, 13 ENTRETIEN BATTERIE, 12 FORMATION UTILISATEUR, 6 GARANTIE, 6 GRAISSE, 5, 12, 13 INFORMATIONS CONCERNANT L’ENTRETIEN, 3 INSTRUCTIONS À...

Table des Matières